"خارج الصين" - Translation from Arabic to English

    • outside China
        
    • outside of China
        
    • out of China
        
    A radio survey conducted in 2002, for example, confirmed the relative lack of coverage in many parts of Asia, outside China. UN فالاستطلاع الإذاعي الذي أجري عام 2002، على سبيل المثال، أكد نقص التغطية نسبيا في كثير من أجزاء آسيا، خارج الصين.
    Acts committed outside China by a foreign national who is currently in China? UN الأعمال التي ترتكب خارج الصين بواسطة مواطن أجنبي مقيم في الصين حاليا؟
    TJC is based outside China, and its members are mainly separatists who support the independence of Tibet and those who are hostile to the Chinese Government. UN ويوجد مقر المركز خارج الصين ومعظم أعضائه انفصاليون مؤيدون لاستقلال التيبت وأعداء للحكومة الصينية.
    This may mirror concerns about a tightening supply and demand balance outside of China. UN ولعل ذلك يعكس الشواغل بشأن اختلال التوازن بين العرض والطلب خارج الصين.
    The Government reports that Mr. Tohti, together with the core members of the East Turkestan Independence Movement, plotted, organized and dispatched individuals to participate in separatist activities outside of China. UN وتفيد الحكومة بأن السيد توهتي، إلى جانب الأعضاء الأساسيين في حركة استقلال تركستان الشرقية، تآمر ونظَّم أنشطة انفصالية خارج الصين وبعث أشخاصاً للمشاركة فيها.
    He wants Chumhum out of China so he can move in and monopolize it. Open Subtitles أنه يريد شركة جامهام خارج الصين حتى يتسنى له التحرك والسيطرة عليها
    The Panel cannot exclude the possibility that manufacturers outside China apply the same markings and, consequently, that the ammunition in question was produced in a State or States other than China. UN وليس بوسع الفريق أن يستبعد إمكانية وجود شركات صانعة خارج الصين تضع العلامات نفسها وبالتالي، فإن الذخيرة قيد البحث قد أنتجت في دولة أو دول أخرى غير الصين.
    It also prohibits organizations or individuals established outside China from exercising any control over religious groups in China. UN كما تحظر المادة قيام المنظمات أو اﻷفراد الموجودين خارج الصين بممارسة أي رقابة على المجموعات الدينية في الصين.
    Until little more than a century ago, this place was unknown outside China. Open Subtitles هذا المكان غير معروف خارج الصين لاكثر من قرن من الزمان.
    After some further increase into 2009, it may be expected that there will be increasing pressure from outside China, along with increasing efforts within China, to encourage investment in Hg-free alternatives and to further increase mercury recovery. UN بعد شيء من الزيادة المستمرة إلى عام 2009، من الممكن أن نتوقع حدوث ضغط متزايد من خارج الصين وجهوداً متزايدة داخل الصين من أجل تشجيع الاستثمار في البدائل الخالية من الزئبق وفي زيادة استرجاع الزئبق.
    “1. HRIC is a New York-based organization founded in March 1989, whose members are all living outside China. UN " 1- مؤسسة حقوق الإنسان في الصين منظمة يوجد مقرها في نيويورك وأنشئت في آذار/مارس 1989 ويعيش جميع أعضائها خارج الصين.
    Furthermore, Wei had published a number of articles outside China through illegal channels, in which he attacked the Chinese Government, slandered the socialist system and the leadership of the Communist Party of China, as well as advocated the independence of Tibet. UN وفضلاً عن ذلك فقد نشر ويي عدداً من المقالات خارج الصين عن طريق قنوات غير قانونية، هاجم فيها الحكومة الصينية، وشهر بالنظام الاشتراكي وبقيادة الحزب الشيوعي الصيني، كما دافع عن استقلال التبت.
    Under the Law, the bona fide activities of persons or organisations residing or located outside China may well expose them to criminal liability. UN وبموجب القانون فإن اﻷنشطة التي يقوم بها بحسن نية اﻷشخاص المقيمون خارج الصين أو تقوم بها منظمات واقعة خارج الصين يمكن تماما أن تعرض هؤلاء اﻷشخاص أو هذه المنظمات للمسؤولية الجنائية.
    5.7 Ms. Liu Qifen adds that her son will not be recognized as Chinese by the Chinese authorities, as he was born outside China and his father is a foreigner. UN 5-7 وتضيف السيدة ليو كيفين أن السلطات الصينية لن تعترف بابنها كصيني لأنه وُلد خارج الصين ولأن والده أجنبي.
    5.7 Ms. Liu Qifen adds that her son will not be recognized as Chinese by the Chinese authorities, as he was born outside China and his father is a foreigner. UN 5-7 وتضيف السيدة ليو كيفين أن السلطات الصينية لن تعترف بابنها كصيني لأنه وُلد خارج الصين ولأن والده أجنبي.
    In addition to the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) (China), other exit points for heroin trafficking outside China have emerged. UN فعلاوة على منطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة (الصين)، ظهرت نقاط خروج أخرى لتهريب الهيروين الى خارج الصين.
    Approximately thirty-five percent of VCM production in China and nearly all VCM production outside of China currently utilize ethylene-based processes. UN ويستعمل زهاء خمسة وثلاثين بالمائة من إنتاج موحود كلوريد الفينيل في الصين وجميع إنتاجه خارج الصين تقريبا في الوقت الراهن العمليات المستندة إلى الإيثلين.
    They got the best soup dumplings outside of China. Open Subtitles لديهم أفضل حساء الزلابية خارج الصين
    For halon 1211 the Panel noted that while adequate supplies of recycled halon 1211 appeared to be currently available in all regions there were strong indications that outside of China there might not be sufficient quantities to meet future demand. UN وفيما يخص الهالون 1211 أشار الفريق إلى أنّه على الرغم من أن إمدادات كافية من الهالون 1211 المعاد تدويره قد بدت متوفرة حالياً في جميع المناطق، فقد كانت هناك إشارات قوية إلى أنه قد لا تكون هناك كميات كافية لتلبية الطلب في المستقبل خارج الصين.
    For halon 1211 the Panel notes that while adequate supplies of recycled halon 1211 appear to be currently available in all regions there are strong indications that outside of China there may not be sufficient quantities to meet future demand. UN 37 - وفيما يخص الهالون 1211 أشار الفريق إلى أنّه على الرغم من أن الإمدادات الكافية من الهالون 1211 المعاد تدويره تبدو متوفرة حالياً في جميع المناطق فإنّ هناك إشارات قوية إلى أنه قد لا تكون هناك خارج الصين كميات كافية لتلبية الطلب في المستقبل.
    She smuggled silkworm eggs out of China. Open Subtitles وهرّبت بيض دودة القز خارج الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more