"خارج الماء" - Translation from Arabic to English

    • out of water
        
    • out of the water
        
    • above the water
        
    • out on the water
        
    • outside of the water
        
    You're a fish out of water, trying to learn how to swim and that will be that. Open Subtitles أنت مثل سمكة خارج الماء غير متلائم مع محيطك، تحاول تعلم السباحة، وستبقي كما أنت.
    I wiggles around like a fish out of water... until somebody comes along and eats it. Open Subtitles يهتز بالجوار مثل سمكة خارج الماء حتى يأتي شخص ما ويأكله
    And I was like a fish out of water really, because I couldn't speak the language. Open Subtitles وشعرت وكأني سمكة خارج الماء لم أكن أعرف الفرنسية.
    They can blow us out of the water anyway. Open Subtitles يمكنهم أن يضربوننا خارج الماء على أية حال
    A Tidal class dragon, can't stay out of the water for very long. Open Subtitles مياه طبقه التنين لا يمكنها تحمل وقت طويل خارج الماء
    I'm a fish out of water and I've never felt it more than today. Open Subtitles أنا سمكة خارج الماء أنا أبداً ما أحسسته أكثر من اليوم.
    The only things we got going for us right now are that, it can stay out of water for too long. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي حصلت على الذهاب لل منا الآن أن، فإنه يمكن البقاء خارج الماء لفترة طويلة جدا.
    The low-born know a monitor, even out of water, and sound the alarm. Open Subtitles ،متدني النسب يعرفون الورل حتى خارج الماء واطلقوا الإنذار
    Something like a fish out of water working in a big city like Belfast... but it's a job, isn't it ? Open Subtitles إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. لكنه عمل، أليس كذلك؟
    Like a fish out of water, working in a big city like Belfast, but it's a job, isn't it? Open Subtitles إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. لكنه عمل، أليس كذلك؟
    But on the beach, both are like fish out of water. Open Subtitles ،لكن على الشاطىء كلاهما كالسمكة خارج الماء
    These dolphins have worked out that fish out of water are much easier to catch. Open Subtitles اكتشفت هذه الدلافين أنه يسهل صيد السمك خارج الماء.
    Until that ancestor obtains justice, fever will shake your child like a fish out of water, flapping its gills. Open Subtitles حتى يحصل الجد على عدالته سيحعل طفلك يهتز كالسمك خارج الماء
    but without their bikes they're just skirt-chasers out of water. Open Subtitles أجل، لكن بدون درّاجاتهم إنّهم مُجرّد مُطاردو النساء خارج الماء.
    A fish out of water is an easy meal. Open Subtitles سمكة خارج الماء وجبة طعام سهلة.
    Because I know naiads can only be out of the water for so long. Open Subtitles لأنني أعلم يقيناً أن الحوريات يعجزن .عن البقاء خارج الماء لوقت طويل
    Should we be jealous that his clubhouse blows our clubhouse out of the water? Open Subtitles هل يجب أن نكون غيورين بأن ناديه ينفخ نادينا خارج الماء ؟
    I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water. Open Subtitles توجب علي أن أمد يدي داخل حلقه وأضع أصابعي على عظام صدره ثم أسحبه للأعلى خارج الماء
    Others will even try to draw you above the water. Open Subtitles أخرون سيحاولون أستدراجكَ خارج الماء
    I see them a lot when I'm out on the water. Open Subtitles أنا أراهم كثيراً حينما أكون خارج الماء
    So if the bullet was fired outside of the water, it never would have mushroomed like this. Open Subtitles إذاً لو أن الرصاصة أطلقت خارج الماء ما كانت ستنتشر هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more