"خارج المستشفى" - Translation from Arabic to English

    • outside the hospital
        
    • out of the hospital
        
    • outpatient
        
    • out of this hospital
        
    • outside of a hospital
        
    • outside of the hospital
        
    You want to stand outside the hospital and protest? Open Subtitles تريدين ان تقفي خارج المستشفى وتقومي بالاحتجاج ؟
    However, there is now a slight trend towards working in private practice outside the hospital. UN بيد أنه ظهر في الوقت الحاضر اتجاه طفيف نحو العمل في عيادة خاصة خارج المستشفى.
    Information is systematically leaked out of the hospital about the babies there. UN فتسرّب المعلومات بشكل منتظم إلى خارج المستشفى بشأن الرضع الموجودين فيه.
    Why else would he check Walker Browning out of the hospital and ban me from his county unless he's trying to hide something from me? Open Subtitles لما عساه يخرج والكر براونينج خارج المستشفى و يحظرني من مقاطعته إلا إذا كان يحاول إخفاء شيئ ٍمني ؟
    All the patients, however, received outpatient medical treatment and the worst cases were hospitalized. UN إلا أن جميع المرضى تلقوا العلاج الطبي خارج المستشفى ولم تُرسل إلى المستشفيات سوى أسوأ الحالات.
    Many patients however prefer to have food brought in from home or outside the hospital. UN غير أن مرضى كثيرين يفضلون الأغذية الآتية من منازلهم أو من خارج المستشفى.
    Because that's what I'm gonna do when they take my picture outside the hospital. Open Subtitles لأنه هذا ما سوف أفعله عندما يصوروني خارج المستشفى
    That man was outside the hospital every day for the last two weeks, trying to recruit patients for that ridiculous lawsuit of his. Open Subtitles كان هذا الرجل خارج المستشفى كل يوم لاخر اسبوعين محاولا تجنيد المرضى لذلك الامر المثير للسخرية دعوى قضائية له
    Pete, this is the only place you've ever lived outside the hospital. Open Subtitles بيت هذا المكان الوحيد الذي عشت فيه خارج المستشفى
    Well, we have her on the video outside the hospital. Open Subtitles حسنا،ً نحنُ وجدناها في الفيديو خارج المستشفى
    I picked this up after you dumped it in the trash outside the hospital. Open Subtitles لقد التقطتها بعد ان رميتها في صندوق النفايات خارج المستشفى
    If I wait to the snow to melt I'll never set the foot out of the hospital, will I? Open Subtitles إذا إنتظرت ذوبان الثلج لن أضع قدم خارج المستشفى
    No doctor would wear her lab coat out of the hospital. Open Subtitles لايوجد طبيبة سترتدي معطفها الأبيض خارج المستشفى
    If he hadn't been playing that song, we would've been out of the hospital already. Open Subtitles ان حدث و لم يشغل تلك الأغنية، لكنا خارج المستشفى
    Someone kidnapped my wife and ordered me to get you out of the hospital. Open Subtitles إختطفَ شخصٌ ما زوجتي، و أمرَني أن أصطحبكَ إلى خارج المستشفى.
    He's finally out of the hospital, and right away you fly to Washington? Open Subtitles أنه أخيرا خارج المستشفى. وسيطير فى الوقت الحالى الى واشنطن.
    I was escorted out of the hospital because they felt that I was a threat. Open Subtitles أنا روفقتُ خارج المستشفى لأن شَعروا بأنّني كُنْتُ تهديد.
    If he returns to Algeria, this drug will no longer be available to him free as an outpatient. UN وإذا ما عاد إلى الجزائر، فلن يتوفر له هذا الدواء مجانا للعلاج خارج المستشفى.
    outpatient alcohol and substance abuse care UN تقديم الرعاية لمدمني الكحول ومتعاطي المخدرات خارج المستشفى
    In any case, the review of the internment is mandatory every 2 months and can be replaced by outpatient treatments. UN وعلى أية حال، فإن إعادة النظر في الاحتجاز واجبة كل شهرين ويمكن الاستعاضة عنها بالعلاج خارج المستشفى.
    We got to get Bob out of this hospital and to a secure location, someplace the NYPD doesn't know about. Open Subtitles علينا اخراج بوب خارج المستشفى ونذهب به لمكان آمن مكان شرطة نيويورك لاتعلم بشأنه
    E.C.M.O.'s never done outside of a hospital. Open Subtitles عمليات الايكمو مستحيل أن تجرى خارج المستشفى
    They are not able to confirm or deny the presence of such elements outside of the hospital. UN لكنهم لا يستطيعون تأكيد أو نفي وجود مثل هذه العناصر خارج المستشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more