"خارج المكتب" - Translation from Arabic to English

    • out of the office
        
    • outside the office
        
    • outside of the office
        
    • out of office
        
    • outside office
        
    • outside of this office
        
    • outside your office
        
    • external to UNOPS
        
    Well, I've already ducked out of the office early, so... no. Open Subtitles حسنا، لقد نزلت بالفعل خارج المكتب في وقت مبكر لا
    No sign of him, but she's been out of the office all week. Open Subtitles لا توجد علامه له لكنها خارج المكتب طوال الأسبوع
    If so, getting the computer out of the office and into the police lab would still have been necessary. Open Subtitles لذا اخراج الكومبيوتر من خارج المكتب الي معمل قسم الشرطه سيظل ضروري
    Then maybe we could see each other outside the office. Open Subtitles اذن, ربما يمكننا ان نرى بعضنا خارج المكتب احيانا
    Look, I got some unfinished business outside the office Open Subtitles اسمعي، لديّ بعض الأعمال غير المنجزة خارج المكتب
    Perhaps more sessions together outside of the office would be beneficial. Open Subtitles ربما المزيد من الجلسات لنا معاً خارج المكتب ستكون نافعاً
    His secretary said he's been out of the office on personal business. Open Subtitles السكرتيرة الخاصة به قالت إنه خارج المكتب ولديه عمل شخصي
    Right, and the next time your boss is out of the office, Open Subtitles صحيح، وفي المرة المُقبلة التي يكون فيها رئيسكِ خارج المكتب
    Why was I the only one out of the office on meetings that morning? Open Subtitles لماذا كنت الوحيد خارج المكتب في اجتماع هذا الصباح
    Or you could buy me a watch, so when we out of the office like now, Open Subtitles بحيث حين نكون خارج المكتب مثل الآن استطيع ان اقول لك اشياء مثل
    We need him out of the office for at least three hours. Open Subtitles نحتاجه خارج المكتب لثلاث ساعات على الأقل
    Take it from me, keep the personal life out of the office. Open Subtitles اخذها مني، ابقي على حياتك الشخصية خارج المكتب
    Well, for whatever reason, it seems you're both spending so much time out of the office trying to reel in the big fish, you're not delivering the daily catch. Open Subtitles لسبب ما، يبدو أنّكما تقضيان الكثير من الوقت خارج المكتب بحثاً عن خبر مهم، بحيث نسيتما القيام بواجباتكما اليومية.
    You're choosing someone from outside the office to be my new handler. Open Subtitles أنت تختار شخصًا من خارج المكتب ليكون المسئول الجديد عنّي.
    Matter of fact, I don't think I've ever seen him outside the office. Open Subtitles في الحقيقة ، لا اعتقد انني رأيته مسبقاً خارج المكتب
    I am interested in seeing one of the partners outside the office. Open Subtitles أنا مهتم بمقابلة واحد من الشركاء خارج المكتب
    I'll be sticking with the boss and doing errands outside the office. Open Subtitles سأكون ملازمة للرئيس وأؤدي المهام خارج المكتب
    Last time we had a meeting outside the office, you downed a whole bottle of Pinot and hit on a client's wife. Open Subtitles آخر مرة أقمنا اجتماعاً خارج المكتب لقد شربت زجاجة كاملة من النبيذ وغازلت زوجة الموكل
    Yeah, well, I was hoping we could get to know each other a little better outside of the office. Open Subtitles نعم، تمنيت أن نعرف بعضنا البعض افضل قليلاً خارج المكتب
    He's out of office. Why don't you wait here? Open Subtitles إنه خارج المكتب, لماذا لا تنتظره هنا؟
    Uh Simran, you should talk to your staff nicely, even outside office! Open Subtitles سيمران , يجب أن تتحدثي مع موضفيكي بلطف حتى خارج المكتب
    I feel like I don't know you outside of this office. Open Subtitles أشعر كأنني لا أعرفك خارج المكتب
    - I saw you outside your office. Open Subtitles - رأيتك خارج المكتب الخاص بك
    Its five members are external to UNOPS and work on a pro bono basis. UN وعُـيـّن أعضاء اللجنة الخمسة من خارج المكتب ويعملون مجاناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more