All right, if you're a superhero, what's your name? | Open Subtitles | ..حسناً ، إن كنتَ بطلاً خارقاً ماهو اسمك؟ |
"I go onstage, I kill. I crush, I'm a superhero." | Open Subtitles | اصعد خشبة المسرح، أبدع في ما أقدم فأصير بطلا خارقاً |
I'm gonna finish this up and convince my son that he's not meant to be a superhero. | Open Subtitles | سأنهي الاستجواب وأقنع ابني أنه لم يولد ليكون بطلاً خارقاً |
Oh, so now you're not just super, you're psychic. | Open Subtitles | أنت لست خارقاً فقط، أنت وسيط نفسي أيضاً. |
So what if it takes a supernatural creature to find it. | Open Subtitles | إذاً ماذا لو أنّه يتطلب مخلوقاً خارقاً للعثور عليه؟ |
Every man has a weakness, Clark... no matter how superhuman he may be. | Open Subtitles | لكل رجل نقطة ضعف كلارك مهما كان خارقاً |
Today, flights into space are no longer anything extraordinary. | UN | واليوم، لم تعد الرحلات إلى الفضاء أمراً خارقاً للعادة. |
Wait a second, we are giving you the chance to be a superhero, and you're gonna say no that quickly? | Open Subtitles | انتظر لحظة، نعطيك الفرصة لتكون بطلاً خارقاً وترفض ذلك بسهولة؟ |
That's kind of the price of being a superhero. | Open Subtitles | ذلك هُو ثمن كونك بطلاً خارقاً نوعاً ما. |
Comes with the territory when you are married to a real superhero. | Open Subtitles | هذا طبيعي عندما تكونين متزوجة بطلاً خارقاً حقيقياً. |
How come nobody's ever tried to be a superhero? | Open Subtitles | لما لم يحاول أي أحد من قبل أن يصبح بطلاً خارقاً ؟ |
I'd always dreamed of being a superhero, but this was a nightmare. | Open Subtitles | لقد حلمتُ دوماً بأن أكون بطلاً خارقاً لكن هذا كان أشبه بالكابوس |
I gotta send a public service message to the people out there that being a superhero is bad for your health. | Open Subtitles | علي أن أرسل للناس جميعاً فكرة عامة أن تكون بطلاً خارقاً شيء غير جيد لسلامتك |
Look, I'm a salesman. I'm not a superhero. | Open Subtitles | اسمع ، انا مجرد رجل مبيعات لست بطلاً خارقاً |
I mean, it's not super outdoorsy, but still. | Open Subtitles | أعني.. أني لستُ خارقاً في الخارج لكني مازلتُ |
That is amazing. Will you let me know if he develops super powers? | Open Subtitles | هذا مذهل ، هلا أخبرتني لو أنه صار خارقاً |
Best guess is, somebody tells him They can make him strong again, make him super. | Open Subtitles | أفضل تخمين هو أن شخصاً ما أخبره بأنه يستطيع أن يجعله قوياً مُجدداً، أن يجعله خارقاً |
I'm not plucking piano strings for two hours waiting for some supernatural inspiration. | Open Subtitles | لن أنقر على أوتار البيانو لمدة ساعتين وأنتظر إلهاماً خارقاً للطبيعة. |
The economy is not a supernatural all-knowing entity. | Open Subtitles | هذا الاقتصاد ليس شيئاً خارقاً بعلم كل شيء. |
The Greek people are making an almost superhuman effort to stabilize their finances and restructure their economy. But the government continues to miss its fiscal targets, more because of the global slowdown than through any fault of its own. | News-Commentary | وتتخلص المهمة الملحة الثانية في السماح لليونان بفسحة للتنفس. إن الشعب اليوناني يبذل جهداً خارقاً لتثبيت استقرار الجهاز المالي وإعادة هيكلة ا��تصاد بلاده. ولكن الحكومة تواصل فشلها في تحقيق أهدافها المالية، ويرجع ذلك إلى التباطؤ الاقتصادي العالمي وليس أي خطأ من جانبها. |
He brought extraordinary commitment to his task, and without his skills and his persuasive qualities and his energy, we would not have come as far as we have come. | UN | فلقد بذل مجهودا خارقاً في تأدية مهمته وما كنا سنصل إلى ما وصلنا إليه بدون مهارته، وقدرته على اﻹقناع، ومقدرته. |
Everyone who bled in that ring was an abnormal. | Open Subtitles | كل شخص وقف بتلك الحلبة كان خارقاً |
Easy to be a Superman when you never played against a black guy your whole life. | Open Subtitles | من السهل أن تكون رجلاً خارقاً طالما أنك لم تلعب بمواجهة رجل أسود طوال حياتك |
He will become a god among men, and the world will never recover. | Open Subtitles | سيصبح خارقاً بين البشر، ولن ينج العالم من ذلك أبداً. |
You were a paranormal once, you can go back to that. | Open Subtitles | .كنتَ خارقاً مرة ، يمكنكَ العودة مجدداً |