"خارقا جدار الصوت" - Translation from Arabic to English

    • breaking the sound barrier
        
    Between 0935 and 1200 hours Israeli warplanes overflew all parts of the country breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٣٥/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت.
    Between 1245 and 1500 hours enemy warplanes overflew the South, breaking the sound barrier in the Sidon area. UN - بين الساعة ٤٥/١٢ و ٠٠/١٥ حلق طيران العدو الحربي فوق منطقة الجنوب خارقا جدار الصوت فوق منطقة صيدا.
    At 0955 hours Israeli warplanes carried out a mock attack on an outlying area of Jibal al-Butm, breaking the sound barrier. UN - الساعة ٥٥/٩ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة وهمية فوق خراج بلدة جبال البطم خارقا جدار الصوت.
    At intervals between 1400 and 1630 hours Israeli warplanes overflew the South, breaking the sound barrier in the Tyre area. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ و ٣٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب خارقا جدار الصوت فوق منطقة صور.
    Between 1305 and 1330 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes, breaking the sound barrier in the Tyre area. UN - بين الساعة ٠٥/١٣ والساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت فوق منطقة صور.
    From 1500 hours Israeli warplanes overflew all parts of the country breaking the sound barrier. UN - الساعة ٠٠/١٥ حلق طيران إسرائيلي فوق مختلف اﻷراضي اللبنانية على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    Between 1230 and 1450 hours Israeli warplanes overflew all parts of the country at high altitudes, breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت.
    Between 1345 and 1400 hours Israeli warplanes overflew the Tyre area at very high altitudes, breaking the sound barrier. UN - ما بين الساعة 45/13 والساعة 00/14 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صور خارقا جدار الصوت.
    At 1230 hours Israeli enemy warplanes overflew the Tyre area breaking the sound barrier. UN - الساعة 30/12 حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي في أجواء منطقة صور خارقا جدار الصوت.
    Between 0800 and 1230 hours Israeli warplanes overflew the South at high altitudes while breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    - Between 0920 and 1230 hours Israeli military aircraft overflew the Nabatiyah, Jazzin, Zahrani, Hasbayya, Bint Jubayl and Naqurah regions at very high altitudes, breaking the sound barrier over occupied Palestinian territorial waters; UN بين الساعة 20/9 والساعة 30/12 حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق النبطية، جزين، الزهارني، حاصبيا، بنت جبيل والناقورة خارقا جدار الصوت فوق المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة.
    On 20 December 2007, between 0910 hours and 1000 hours, enemy Israeli military aircraft overflew the Tyre and Naqurah regions at high altitude, breaking the sound barrier. UN - بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 10/09، والساعة 00/10، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي صور والناقورة على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    On 20 January 2008: - Between 1230 and 1325 hours, Israeli enemy warplanes overflew the Naqurah, Tibnin, Zahrani and Tyre areas at various altitudes, breaking the sound barrier over the Zahrani and Tyre areas; UN - بتاريخ 20 كانون الثاني/يناير بين الساعة 30/12 والساعة 25/13، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، تبنين، الزهراني وصيدا على ارتفاعات مختلفة خارقا جدار الصوت فوق منطقتي صيدا والزهراني.
    Between 1230 and 1235 hours Israeli warplanes overflew Beirut, the North and the Western Bekaa, breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٣٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق العاصمة بيروت، ومناطق الشمال والبقاع الغربي خارقا جدار الصوت.
    At intervals between 1040 and 1400 hours Israeli warplanes overflew the South and the North at high altitudes breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٠٠/١٤ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشمال خارقا جدار الصوت.
    At intervals between 1000 and 1200 hours Israeli warplanes overflew all parts of Lebanon at very high altitudes, breaking the sound barrier. UN - بين الساعة 00/10 والساعة 00/12 وعلى فترات متقطعة حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق كافة المناطق اللبنانية على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    Between 0930 and 1200 hours Israeli warplanes overflew the South, the Bekaa, Mount Lebanon and the North at very high altitudes, breaking the sound barrier. UN بين الساعة 30/9 صباحا و 00/12 ظهرا حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - البقاع - جبل لبنان والشمال على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    18 April 1997 At 1115 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at high altitude, breaking the sound barrier on two occasions. UN ١٨/٤/١٩٩٧ الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح على علو مرتفع خارقا جدار الصوت على مرحلتين.
    Between 0930 and 1230 hours Israeli warplanes overflew the South, the North, the Bekaa and Mount Lebanon at various altitudes breaking the sound barrier. At 1255 hours they attacked areas along the Tasah spring, firing an air-to-surface missile. UN - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الجنوب والشمال والبقاع وجبل لبنان خارقا جدار الصوت حيث أغار عند الساعة ٥٥/١٢ على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    At intervals between 1030 and 1140 hours Israeli warplanes overflew all parts of the country at high altitudes breaking the sound barrier. At 1135 hours they attacked the Asi River-Wadi al-Qarniyah locality, firing several air-to-surface missiles. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٤٠/١١ وعلى فترات متقطعة حلق طيران إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت حيث أغار عند الساعة ٣٥/١١ على محلة نهر العاصي - وادي القرنية ملقيا عدة صواريخ جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more