"خاصا للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Special
        
    Welcoming the appointment of the former President of the United States of America, William J. Clinton as United Nations Special Envoy for Haiti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، وليام ج. كلينتون مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    Welcoming the appointment of the former President of the United States of America, William J. Clinton as United Nations Special Envoy for Haiti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، وليام ج. كلينتون مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    Various official reports on visits to individual countries in role of United Nations Special Rapporteur UN عدد من التقارير الرسمية عن زيارات إلى بلدان بمفردها بوصفه مقررا خاصا للأمم المتحدة
    Welcoming the appointment of the former President of the United States of America, Mr. William J. Clinton, as the United Nations Special Envoy for Haiti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، السيد وليام ج. كلينتون، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    Following the usual consultations, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Michael C. Williams of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as the United Nations Special Coordinator for Lebanon, replacing Johan Verbeke. UN وإثر المشاورات المعتادة، أرغب في إطلاع مجلس الأمن بنيتي تعيين السيد مايكل ويليامز من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منسّقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان خلفا للسيد يوهان فيربيكي.
    The High Commissioner accepted the invitation with pleasure, but most regrettably while serving as the United Nations Special Representative in Iraq he was killed in a terrorist bomb attack on UN Headquarters in Baghdad. UN وقبل المفوض السامي الدعوة بسرور، ولكن مما يدعو إلى بالغ الأسف أنه قتل عندما كان يقوم بمهمة بصفته ممثلا خاصا للأمم المتحدة في العراق في هجوم إرهابي بالقنابل على مقر الأمم المتحدة في بغداد.
    These efforts are expected to be further boosted by the recent appointment by the Secretary-General of former President Clinton as the United Nations Special Envoy for Haiti. UN ومن المتوقع أن يستمر تعزيز هذه الجهود من جراء تعيين الأمين العام مؤخراً لكلينتون رئيس الولايات المتحدة السابق مبعوثا خاصا للأمم المتحدة لهايتي.
    The former Prime Minister of Senegal, Moustapha Niasse, appointed United Nations Special Envoy to help to advance the inter-Congolese dialogue. UN تعيين رئيس وزراء السنغال السابق، مصطفى نياسي، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة للمساعدة على دفع عملية الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية قدما.
    I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Michael C. Williams as the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and my Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority, succeeding Alvaro de Soto. UN أود إطلاع مجلس الأمن على نـيتـي أن أعيـِّـن السيد مايكل ويليامز منسقا خاصا للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط وممثلا شخصيا لـي لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الوطنية الفلسطينية، وذلك خلفا للسيد ألفارو دي سوتو.
    95. In February 2005, the Secretary-General appointed the former President of the United States of America, Bill Clinton, as United Nations Special Envoy for Tsunami Recovery. UN 95 - في شباط/فبراير 2005، عيّن الأمين العام رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق بيل كلينتون، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة معنيا بالتعافي من كارثة تسونامي.
    4. On 6 May 2005, the Secretary-General had appointed Mr. Alvaro de Soto as United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and as his Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN 4 - وفي 6 أيار/مايو 2005، عين الأمين العام السيد ألفارو دي سوتو منسقا خاصا للأمم المتحدة من أجل عملية السلام في الشرق الأوسط وممثلا شخصيا له لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Mr. Alvaro de Soto as the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and my Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. He would succeed Mr. Terje Roed-Larsen, who served in the position from 1 October 1999 until 31 December 2004. UN أود أن أبلغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين السيد ألفارو دي سوتو منسقا خاصا للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط وممثلا شخصيا لي لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، وذلك خلفا للسيد ترييه رود - لارسن، الذي شغل هذا المنصب من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    In a letter to you, Mr. President, dated 28 November, the Secretary-General informed the Security Council of his intention to appoint Robert Serry of the Netherlands as the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and his Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN وفي رسالة مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر، وجهها الأمين العام إليكم، سيدي الرئيس، أحاط مجلس الأمن علما باعتـزامه تعيين روبرت سيري، من هولندا، منسقا خاصا للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط، وبصفته ممثله الشخصي لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Following the usual consultations, I wish to inform the Council of my intention to appoint Derek Plumbly (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as the United Nations Special Coordinator for Lebanon, replacing Mr. Michael Williams. UN وإثر المشاورات المعتادة، أود إبلاغ المجلس باعتزامي تعيين السيد ديريك بلامبلي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) منسّقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان، خلفا للسيد مايكل وليامز.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 12 January 2012 concerning your intention to appoint Mr. Derek Plumbly, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as the United Nations Special Coordinator for Lebanon has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2012 المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد ديريك بلامبلي من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية منسقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان().
    I have the honour to inform you that your letter dated 12 January 2012 (S/2012/34) concerning your intention to appoint Derek Plumbly (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as the United Nations Special Coordinator for Lebanon has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2012 (S/2012/34) والمتعلقة باعتزامكم تعيين ديريك بلامبلي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) منسقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان.
    17. On 6 May 2005, the Secretary-General announced that his Special Representative to Western Sahara, Mr. Alvaro de Soto (Peru), had been appointed as United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and his Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN 17 - وفي 6 أيار/مايو 2005 أعلن الأمين العام أن ممثله الخاص للصحراء الغربية، السيد ألفارو دوسوتو (بيرو)، قد تم تعيينه منسقا خاصا للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط وممثلا خاصا له لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 30 July 2008 concerning your intention to appoint Mr. Michael C. Williams, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as the United Nations Special Coordinator for Lebanon has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 30 تموز/يوليه 2008 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد مايكل ويليامز من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية منسقا خاصا للأمم المتحدة لشؤون لبنان().
    " I have the honour to inform you that your letter dated 28 November 2007 concerning your intention to appoint Mr. Robert H. Serry, of the Netherlands, as the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and your Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " أتشرف بأن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 والمتعلقة بنيتكم تعيين السيد روبرت هـ. سيري من هولندا منسقا خاصا للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط وممثلا شخصيا لكم لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية().
    I have the honour to inform you that your letter dated 28 November 2007 (S/2007/690) concerning your intention to appoint Mr. Robert H. Serry of the Netherlands as the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and your Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بأن أبلغكم بأن انتباه أعضاء مجلس الأمن قد وُجه إلى رسالتكم المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (S/2007/690) بشأن نيتكم تعيين السيد روبرت هـ. سيري (هولندا) منسقا خاصا للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط وممثلا شخصيا لكم لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more