| If he even suspects that we have our own agenda. | Open Subtitles | أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا |
| If he even suspects that we have our own agenda, | Open Subtitles | أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا |
| - We're business partners. - We needed our own secret handshake. | Open Subtitles | . نحن شركاء عمل . نحتاج لمصافحه سرية خاصة بنا |
| In those regions are no factories, no machines, and yet this warming is caused by our own carbon emissions. | Open Subtitles | في تلك المناطق لا توجد مصانع، لا توجد محركات وأيضا هذا الاحترار مسبب بانبعاثات كربونية خاصة بنا |
| At this rate, we'll have our very own regiment! | Open Subtitles | بهذا المعدل, سنملك كتيبة خاصة بنا! |
| our own figures, taken from data of the National Institute of Social Security. | UN | بيانات خاصة بنا مأخوذة من بيانات المعهد الوطني للضمان الاجتماعي. |
| our own figures, taken from data of the Ministry of Labour and Social Services, Anuario de Estadísticas Laborales. | UN | أرقام خاصة بنا أُخذت من وزارة العمل والخدمات الاجتماعية، دليل الإحصاءات العمالية. |
| Third, if the United States decides to take other options, we will also take our own countermeasures. | UN | وثالثا، إذا قــررت الولايــات المتحدة أن تتبــع خيارات أخرى، فإننا أيضا سنتخذ تدابير مضادة خاصة بنا. |
| We generate our own power, we have our own comms... Great. | Open Subtitles | نولد طاقتنا بأنفسنا لدينا اتصالات خاصة بنا |
| All due respect to the Bard, we're here with a tale of our own... | Open Subtitles | كل إحترامي للحاكية النثرية نحن هنا بحكاية خاصة بنا |
| But we have a few nasty creatures of our own around here. | Open Subtitles | آي، لدينا عدد قليل من المخلوقات سيئة خاصة بنا هنا |
| You and me, we should start our own pack. | Open Subtitles | أنا وأنت علينا أن نبدا بجماعة خاصة بنا |
| - Since you missed the concert, I thought we could have one of our own. | Open Subtitles | بما أنّك قد فوتتِ الحفلة ظننتُ أن بإمكاننا إقامة واحدة خاصة بنا. |
| We're gonna start our own family. Right, babe? | Open Subtitles | سوف ننشئ عائلة خاصة بنا أليس كذلك يا عزيزتي ؟ |
| I have a team working in-house to develop our own unique platform. | Open Subtitles | لدي فريق في المنزل يعمل على تطوير منصة خاصة بنا |
| Sometimes, I wish we had our own officer's lounge. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو كان لدينا قاعة ضباط خاصة بنا |
| That is why we should be taking our own territory... and filling our own pockets. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نحتل منطقة خاصة بنا ونملأ جيوبنا. |
| - Unless We can find a way to simulate our own sunlight. | Open Subtitles | إلّا لو تمكنا من إيجاد طريقة لتكوين شمس خاصة بنا |
| I'll hire a boat. We'll have our own party! | Open Subtitles | سوف استأجر قارب و نقيم حفلة خاصة بنا |
| He will gut us in our sleep if he even suspects that we have our own agenda. | Open Subtitles | سوف يمزقٌ أحشائنا أثناء نومنا أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا |