"خاص آخر" - Translation from Arabic to English

    • another special
        
    • other special
        
    • other private
        
    • another private
        
    • further special
        
    • another particular
        
    Should a decision be taken to investigate violations by the Palestinian Authority, another special rapporteur would have to be appointed. UN فلوكان هناك قرار بالتحقيق في الانتهاكات التي ترتكبها السلطة الفلسطينية، لتم تعيين مقرِّر خاص آخر.
    In 1996, he had attempted in vain to visit Nigeria, together with another special Rapporteur. UN وفي عام ١٩٩٦، حاول بدون جدوى أن يذهب إلى نيجيريا مع مقرر خاص آخر.
    Pupils may either have Norwegian as a second language or receive other special tuition in Norwegian as needed. UN ويجوز للتلاميذ أن يختاروا اللغة النرويجية كلغة ثانية أو أن يحصلوا على تعليم خاص آخر باللغة النرويجية حسب الحاجة.
    The Tribunal further stated that there was no historic title or any other special circumstance in the area to be delimited. UN وأشارت المحكمة كذلك إلى انتفاء أي سند تاريخي أو أي ظرف خاص آخر في المنطقة المطلوب تعيين حدودها.
    The Authority issued one other private use permit in 2009, for 4,558 hectares. UN وأصدرت الهيئة في عام 2009 ترخيص استغلال خاص آخر يتعلق بقطعة مساحتها 558 4 هكتارا.
    In relation to article 15, paragraph 3, the United Kingdom understands the intention of this provision to be that only those terms or elements of a contract or other private instrument which are discriminatory in the sense described are to be deemed null and void, but not necessarily the contract or instrument as a whole. UN وفيما يتعلق بالفقرة 3 من المادة 15، تفهم المملكة المتحدة أن قصد هذا الحكم يتمثل في أن الأحكام أو العناصر التي يتضمنها أي عقد أو أي صك خاص آخر وتكون قائمة على التمييز بالمعنى المبين هي وحدها التي تعتبر باطلة ولاغية، دون أن يمتد هذا البطلان أو الإلغاء بالضرورة إلى العقد أو الصك في مجموعه.
    The Fund elected to transfer its share of the distribution, $6,025,426.58, into another private real estate fund, the Prudential Property Investment Separate Account (PRISA). UN واختار الصندوق تحويل حصته من التوزيع البالغة 426.58 025 6 دولارا إلى صندوق عقاري خاص آخر يسمى الحساب المنفصل للاستثمار العقاري الحصيف.
    85. The delegation of China could request the Committee to suspend the status of the organization but had decided to show flexibility and was ready to give the organization another opportunity to reconsider its position on Tibet in a further special report. UN 85 - وأوضحت أن وفد الصين كان بإمكانه أن يطلب تعليق مركز المنظمة لكنه قرر توخي المرونة وهو مستعد لإعطاء المنظمة فرصة أخرى لإعادة النظر في موقفها بشأن التيبت في تقرير خاص آخر.
    I think we should look for another special prosecutor. Open Subtitles أظن أن علينا البحث عن مدعٍ خاص آخر
    Look, find another special project,'cause it's not going to be me. Open Subtitles أنظر، جد لك مشروع خاص آخر لأنه لن يكون أنـا
    During his stay there, he allegedly met with Akbar Pakravash, another special service agent of the Islamic Republic of Iran, and received certain instructions to continue various forms of propaganda on the violation of the human rights of the Talysh people. UN ويدعى أنه اجتمع خلال إقامته هناك مع أكبر باكرافاش، وهو عميل استخباراتي خاص آخر من جمهورية إيران الإسلامية وتلقى تعليمات معينة لمواصلة مختلف أشكال الدعاية حول انتهاك حقوق الإنسان لشعب تاليش.
    As regards the representation of women and men, the gender distribution of the boards of government agencies is reported in another special section of the central government budget. UN وفيما يتعلق بتمثيل المرأة والرجل، فإن التوزيع الجنساني في مجالس وكالات الحكومة يرد في باب خاص آخر من أبواب ميزانية الحكومة المركزية.
    another special measure relates to discriminatory policies in respect of access to education and vocational training, implementation of the Family Code and the General Labour Act and other laws whose implementation is still less than ideal. UN وثمة إجراء خاص آخر يتعلق بالسياسات التمييزية بشأن الوصول إلى التعليم وإلى التدريب المهني، وتطبيق قانون الأسرة وقانون العمل العام، ضمن قوانين أخرى لا يعد تطبيقها نموذجياً حتى الآن.
    The five non-elected candidates would become alternates that would be available to act as substitutes for one or more of the regular members who were not available for a particular activity, because of health or some other special reason. UN أما المرشحون الخمسة غير المنتخبين فيصبحون أعضاء مناوبين متاحين للعمل كبدلاء ﻷي عضو أو أكثر من اﻷعضاء العاديين لا يكون متاحا لنشاط بعينه، لسبب صحي أو أي سبب خاص آخر.
    The five non-elected candidates would become alternates that would be available to act as substitutes for one or more of the regular members who were not available for a particular activity, because of health or some other special reason. UN أما المرشحون الخمسة غير المنتخبين فيصبحون أعضاء مناوبين متاحين للعمل كبدلاء ﻷي عضو أو أكثر من اﻷعضاء العاديين لا يكون متاحا لنشاط بعينه، لسبب صحي أو أي سبب خاص آخر.
    Data regarding nationality obtained by the census or other special law may not be used for a purpose other than the purpose for which they were collected and filed, and must be destroyed following their statistical processing. UN فالبيانات بشأن الجنسية والمتحصلة من تعداد السكان أو من أي قانون خاص آخر لا يجوز أن تُستخدَم لغير الغرض الذي جُمعت وسُجّلت لأجله، ولا بد من إتلافها بعد الانتهاء من معالجتها إحصائياً.
    I got a call from your other special friend. Open Subtitles تلقيت مكالمة من الخاص صديق خاص آخر.
    In relation to article 15, paragraph 3, the United Kingdom understands the intention of this provision to be that only those terms or elements of a contract or other private instrument which are discriminatory in the sense described are to be deemed null and void, but not necessarily the contract or instrument as a whole. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ١٥، تفهم المملكة المتحدة أن قصد هذا الحكم يتمثل في أن اﻷحكام أو العناصر التي يتضمنها أي عقد أو أي صك خاص آخر وتكون قائمة على التمييز بالمعنى المبين هي وحدها التي تعتبر باطلة ولاغية، دون أن يمتد هذا البطلان أو اﻹلغاء بالضرورة الى العقد أو الصك في مجموعه.
    In relation to article 15, paragraph 3, the United Kingdom understands the intention of this provision to be that only those terms or elements of a contract or other private instrument which are discriminatory in the sense described are to be deemed null and void, but not necessarily the contract or instrument as a whole. UN وفيما يتعلق بالفقرة 3 من المادة 15، تفهم المملكة المتحدة أن قصد هذا الحكم يتمثل في أن الأحكام أو العناصر التي يتضمنها أي عقد أو أي صك خاص آخر وتكون قائمة على التمييز بالمعنى المبين هي وحدها التي تعتبر باطلة ولاغية، دون أن يمتد هذا البطلان أو الإلغاء بالضرورة إلى العقد أو الصك في مجموعه.
    In relation to article 15, paragraph 3, the United Kingdom understands the intention of this provision to be that only those terms or elements of a contract or other private instrument which are discriminatory in the sense described are to be deemed null and void, but not necessarily the contract or instrument as a whole. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ١٥، تفهم المملكة المتحدة أن قصد هذا الحكم يتمثل في أن اﻷحكام أو العناصر التي يتضمنها أي عقد أو أي صك خاص آخر وتكون قائمة على التمييز بالمعنى المبين هي وحدها التي تعتبر باطلة ولاغية، دون أن يمتد هذا البطلان أو اﻹلغاء بالضرورة الى العقد أو الصك في مجموعه.
    Then I suggest you take on another private client. Open Subtitles إذاً أقترح أن تقبلا عمل زبون خاص آخر.
    (a) The Chairperson send the organization a letter asking it to clarify its position on the question of Tibet in a further special report to be submitted at the regular 2003 session of the Committee; UN (أ) أن توجِّه الرئيسة رسالة إلى المنظمة تطلب منها أن توضح موقفها بشأن مسألة التيبت في تقرير خاص آخر تقدمه في دورة اللجنة العادية لعام 2003؛
    another particular criticism is that, given the heterogeneity of SMEs, it is virtually impossible for the agency to encompass the range of expertise needed in a single institution. UN ويكمن انتقاد خاص آخر في أنه يكاد يستحيل على الوكالة، نظرا إلى تغاير المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، أن تشمل مجموعة الخبرات اللازمة في مؤسسة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more