"خاضعا لسلطة" - Translation from Arabic to English

    • remains under the authority of
        
    • under the authority of the
        
    • established under the authority of
        
    The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس في ممارسته لمهامه خاضعا لسلطة المؤتمر.
    The Chairman, in the exercise of his or her functions and powers as provided for under rules 19 and 29, remains under the authority of the Commission. UN يظـــل الرئيس، فـي ممارستـــه لوظائفـــــه وسلطاته المنصوص عليها في المادتين 19 و 29، خاضعا لسلطة اللجنة.
    The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته مهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته مهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته مهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته مهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسة مهامه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسة مهامه خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his functions, remains under the authority of the Conference. Rule 8 UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسة مهامه خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN 2- يظل الرئيس، لدى ممارسة وظائفه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN 2- يظل الرئيس، لدى ممارسة وظائفه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    2. The President, in the exercise of his/her functions, remains under the authority of the Conference. UN 2- يظل الرئيس، لدى ممارسة وظائفه، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    18. Paragraphs 4 and 5 of the draft resolution indicated that the Office of Internal Oversight Services would be established under the authority of the Secretary-General but that it would exercise operational independence. UN ١٨ - وأضافت تقول إنه ثمة إشارة في الفقرتين ٤ و ٥ من مشروع القرار الى أن مكتب خدمات الاشراف الداخلي سيكون خاضعا لسلطة اﻷمين العام إلا أنه سيضطلع بمهامه بصورة مستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more