Aunt Mel, the prize money goes to the charity of your choice. | Open Subtitles | يا خالة ميل, إن الجائزة المالية تذهب لأى عمل خيرى تختارينه |
Please, Aunt Mel. This money could be life-changing for these kids. | Open Subtitles | أرجوك يا خالة ميل, هذا المال قد يغير حياة هؤلاء الأطفال |
I don't know, Aunt Mel. That does look pretty bad. | Open Subtitles | لست واثقة يا خالة ميل هذا يبدو سيئا جدا |
It's okay, Aunt Mel. You'll get'em next time. | Open Subtitles | لا عليك يا خالة ميل, سوف يكون هناك مرة قادمة |
Hey, Aunt Mel, I'm already on my second box. | Open Subtitles | مرحبا يا خالة ميل, أنا بالفعل فى الصندوق الثانى |
But thanks for having mom here, Aunt Mel. | Open Subtitles | لكن شكرا لإستضافة أمي هنا يا خالة ميل |
Aunt Mel, let's give your partner a rest. | Open Subtitles | خالة ميل, فلنعطى لشريكك أستراحة |
Aunt Mel, just give it up. | Open Subtitles | إستسلمي يا خالة ميل |
Hey, Aunt Mel, is there anything you need to tell me? | Open Subtitles | مرحباً خالة (ميل) هل هناك أي شيء تريدين أن تخبريني به ؟ |
Oh hey, Aunt Mel, found this great website-- | Open Subtitles | .. أوه مهلاً ، خالة (ميل) لقد وجدت هذا الموقع الرائع |
Aunt Mel, I think these are yours. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه لك يا خالة ميل |
Hey, Aunt Mel, I thought you were dressing up for Halloween. Har har har. Seriously, you guys know what I'm supposed to be, right? | Open Subtitles | مرحبا يا خالة (ميل), لقد ظننت أنك ستتنكرين من أجل الهالوين بجدية, أنتم تعرفون من الذى أكونه, صحيح؟ |
Fine, Aunt Mel, next time I'll stick around for a shot and a hit. | Open Subtitles | حسنا يا خالة (ميل), المرة القادمة سوف أبقى وأنتظر لتجربة ومحاولة |
But I didn't lie. I'm not you, Aunt Mel. | Open Subtitles | ولكننى لم أكذب, أنا لست مثلك يا خالة (ميل) |
Aunt Mel made breakfast. | Open Subtitles | خالة ميل أعددت الفطار |
So listen, Aunt Mel, this whole Beckett-friend thing isn't really working out. | Open Subtitles | (اسمعى يا خالة (ميل موضوع صداقة (بيكيت) لن ينفع |
Aunt Mel, would you please read Holly's story | Open Subtitles | خالة (ميل)، هلا تقرأى قصة (هولى) -وتخبرى (لينيكس) كم هى جيدة؟ |
Aunt Mel, I thought you'd be at the airport saying goodbye to George. | Open Subtitles | لن تعيشى حياتك على ورقة خالة (ميل)، ظننتك فى (المطار تودعين (جورج |
Aunt Mel, Cathy's sister wants to buy our concert tickets since we can't use them. | Open Subtitles | خالة (ميل)، أخت (كاثى) ستشترى تذاكرنا بما أننا لن نستخدمها |
Oh, and chocolate-- the good stuff that Aunt Mel hides. | Open Subtitles | وقوالب الشوكولاتة الجيدة التى تخبئها خالة (ميل) |