"خالة ميل" - Translation from Arabic to English

    • Aunt Mel
        
    Aunt Mel, the prize money goes to the charity of your choice. Open Subtitles يا خالة ميل, إن الجائزة المالية تذهب لأى عمل خيرى تختارينه
    Please, Aunt Mel. This money could be life-changing for these kids. Open Subtitles أرجوك يا خالة ميل, هذا المال قد يغير حياة هؤلاء الأطفال
    I don't know, Aunt Mel. That does look pretty bad. Open Subtitles لست واثقة يا خالة ميل هذا يبدو سيئا جدا
    It's okay, Aunt Mel. You'll get'em next time. Open Subtitles لا عليك يا خالة ميل, سوف يكون هناك مرة قادمة
    Hey, Aunt Mel, I'm already on my second box. Open Subtitles مرحبا يا خالة ميل, أنا بالفعل فى الصندوق الثانى
    But thanks for having mom here, Aunt Mel. Open Subtitles لكن شكرا لإستضافة أمي هنا يا خالة ميل
    Aunt Mel, let's give your partner a rest. Open Subtitles خالة ميل, فلنعطى لشريكك أستراحة
    Aunt Mel, just give it up. Open Subtitles إستسلمي يا خالة ميل
    Hey, Aunt Mel, is there anything you need to tell me? Open Subtitles مرحباً خالة (ميل) هل هناك أي شيء تريدين أن تخبريني به ؟
    Oh hey, Aunt Mel, found this great website-- Open Subtitles .. أوه مهلاً ، خالة (ميل) لقد وجدت هذا الموقع الرائع
    Aunt Mel, I think these are yours. Open Subtitles أعتقد أن هذه لك يا خالة ميل
    Hey, Aunt Mel, I thought you were dressing up for Halloween. Har har har. Seriously, you guys know what I'm supposed to be, right? Open Subtitles مرحبا يا خالة (ميل), لقد ظننت أنك ستتنكرين من أجل الهالوين بجدية, أنتم تعرفون من الذى أكونه, صحيح؟
    Fine, Aunt Mel, next time I'll stick around for a shot and a hit. Open Subtitles حسنا يا خالة (ميل), المرة القادمة سوف أبقى وأنتظر لتجربة ومحاولة
    But I didn't lie. I'm not you, Aunt Mel. Open Subtitles ولكننى لم أكذب, أنا لست مثلك يا خالة (ميل)
    Aunt Mel made breakfast. Open Subtitles خالة ميل أعددت الفطار
    So listen, Aunt Mel, this whole Beckett-friend thing isn't really working out. Open Subtitles (اسمعى يا خالة (ميل موضوع صداقة (بيكيت) لن ينفع
    Aunt Mel, would you please read Holly's story Open Subtitles خالة (ميل)، هلا تقرأى قصة (هولى) -وتخبرى (لينيكس) كم هى جيدة؟
    Aunt Mel, I thought you'd be at the airport saying goodbye to George. Open Subtitles لن تعيشى حياتك على ورقة خالة (ميل)، ظننتك فى (المطار تودعين (جورج
    Aunt Mel, Cathy's sister wants to buy our concert tickets since we can't use them. Open Subtitles خالة (ميل)، أخت (كاثى) ستشترى تذاكرنا بما أننا لن نستخدمها
    Oh, and chocolate-- the good stuff that Aunt Mel hides. Open Subtitles وقوالب الشوكولاتة الجيدة التى تخبئها خالة (ميل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more