her uncle is an attorney, her aunt works for a pharmaceutical company, they both volunteer at church. | Open Subtitles | إن خالها محام وتعمل خالتها لدى شركة أدوية وكلاهما متطوع لدى الكنيسة |
her uncle's phone number was found on a cell phone of a known drug trafficker. | Open Subtitles | عثر على رقم خالها في هاتف أحد تجار المخدرات المعرورفين |
Now she wants to be richer than her uncle. | Open Subtitles | و الأن هي تريد أن تصبح أكثر ثراء من خالها |
Living with her uncle will tip her over the brink. | Open Subtitles | تعيش مع خالها ومن ثم سوف ترمي بنفسها من الهاوية |
You're her uncle. Try to be parental or something. | Open Subtitles | أنت خالها ، الخال يكون مثل الأب أو شيئاً كهذا |
Love to you all... and a kiss for little Charlie from her uncle Charlie. | Open Subtitles | حبى لكم جميعا و قبلاتى ل تشارلى الصغيرة من خالها تشارلى |
According to the information received, Ms. Palanithami Sasikala was kidnapped on 28 September 1998 from her home on Vishu Kovil Road, Pethalai Valaichenai, by her uncle, Mr. Mudaliar Velupillai. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، كانت الآنسة بالانيثامي ساسيكالا قد اختطفها خالها السيد موداليار فيلوبيلاى في 28 أيلول/سبتمبر 1998 من منزلها الكائن في شارع فيشوكوفيل، في بيتالاى فالاشيناى. |
At the age of nine she had been taken by her uncle from Nigeria to Gabon, where she had been due to enter school after a few months spent helping her uncle's wife, who was pregnant, with daily tasks. | UN | فهذه الفتاة التي اقتادها خالها في سن التاسعة من نيجيريا إلى غابون كان مفترضاً أن تلتحق بالمدرسة بعد بضعة شهور وأن تساعد في هذه الأثناء زوجة خالها الحامل على أداء المهام اليومية. |
The author also claims that renunciation of the title in favour of her uncle supposes a modification of the line of succession to the noble title and a contravention of the inalienable nature of titles of nobility. | UN | وتدعي صاحبة البلاغ أيضا أن التنازل عن اللقب لصالح خالها يفترض إجراء تعديل على مسار توارث لقب النبالة ويعدّ انتهاكاً لطبيعة ألقاب النبالة غير القابلة للتصرف. |
I don't think her uncle would like... | Open Subtitles | لا أعتقد بأن خالها سيحبذ الفكرة |
she's, um... actually at her uncle's house. | Open Subtitles | إنها .. حسنٌ .. هي في بيت خالها |
She could help us to investigate her uncle. | Open Subtitles | فبوسعها مساعدتنا في إقصاء خالها |
From there, she escaped with the assistance of her uncle, who is a Swedish citizen. | UN | ومنه فرت بمساعدة خالها (أو عمها)، الذي هو مواطن سويدي. |
However, she also stated that she was allowed to see her uncle outside the guerrilla area and that the rules were changed in 2004 so that those who wanted to leave could do so. | UN | غير أنها ذكرت أيضاً أنه سُمِح لها بمقابلة خالها (أو عمها) خارج منطقة العصابة المسلحة وأن القواعد تغيرت في عام 2004 بحيث أصبح بإمكان الراغبين في المغادرة أن يفعلوا ذلك. |
The guy she was with said he was her uncle. | Open Subtitles | قال مرافقها إنه خالها |
The mayor was her uncle. | Open Subtitles | كان العمدة خالها. |
her uncle would have had me locked up. | Open Subtitles | لكان خالها سيسجنني |
Ugh, she's saying goodbye to her uncle. | Open Subtitles | إنها تودع خالها |
I'm actually her uncle. | Open Subtitles | أنا في الواقع خالها |