"خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا" - Translation from Arabic to English

    • African nuclear-weapon-free
        
    • nuclear-weapon-free zone in Africa
        
    • Denuclearization of Africa
        
    I. An African nuclear-weapon-free zone: Report of the Director General of the International Atomic Energy Agency . 4 UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    I am pleased to inform your Excellency that the Joint Meeting adopted the Pelindaba text of the African nuclear-weapon-free Zone Treaty. UN ويسرني أن أعلم سعادتكم أن الاجتماع المشترك اعتمد نص بيلنبادا لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    African nuclear-weapon-free Zone Treaty UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    In this connection Tunisia would like to express its satisfaction at the progress made towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN وفي هذا الصدد، تود تونس أن تعرب عن ارتياحها إزاء التقدم المحرز صوب إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    The draft resolution does not create any new obligations, but draws exclusively from those to be derived from the Treaty of Tlatelolco and a treaty establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN ولا ينطوي مشــروع القــرار هذا على أية التزامات جديدة، ولكنه يستند بصورة خالصة إلى الالتزامات المنبثقة عن معاهدة تلاتيلولكو ومعاهدة انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    We particularly regret it since France, as is well known, supports the objectives of the Treaty of Tlatelolco as well as the efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN ونأسف لذلك بصفة خاصة ﻷن فرنسا كما هو معروف تماما تؤيد أهداف معاهدة تلاتيلولكو، كما تؤيد الجهود التي تبذل ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Energy Agency on an African nuclear-weapon-free zone UN عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Establishment of an African nuclear-weapon-free zone UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Establishment of an African nuclear-weapon-free zone UN انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Final text of a treaty on an African nuclear-weapon-free zone UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Agenda item 72: Final text of a treaty on an African nuclear-weapon-free zone UN البند ٧٢ مـن جـدول اﻷعمـال: النـص النهائـي لمعاهـدة بشـأن إنشـاء منطقـة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Agenda item 72: Final text of a treaty on an African nuclear-weapon-free zone UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Agenda item 72: Final text of a treaty on an African nuclear-weapon-free zone UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    We also note the progress achieved in drafting the treaty on an African nuclear-weapon-free zone. UN ونلاحظ أيضا التقدم المحرز في صياغة معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    The adoption of the Addis Ababa draft treaty for an African nuclear-weapon-free zone was another major development to this end. UN واعتماد مشروع معاهدة أديس أبابا بإقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا كان تطورا كبيرا آخر تحقيقا لهذه الغاية.
    Egypt has also actively supported and is participating in the efforts to conclude a treaty for the creation of a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN ومصر تؤيد أيضا بنشاط الجهود الرامية ﻹبرام معاهدة ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا وتشارك في هذه الجهود.
    Madagascar hoped that those developments would lead to the early adoption of a treaty establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN وتأمل مدغشقر بخاصة في أن يؤيد هذا التطور بسرعة إلى اعتماد معاهدة تنشأ بموجبها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    There has also been progress on the treaty establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN وقد أحرز أيضا تقدم فيما يتصل بالمعاهدة الخاصة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    In this connection, we note with great satisfaction the developments leading to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN وبهذه الروح ننظر بارتياح كبير إلى التطورات صوب إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    We welcome the results so far of the text of a treaty on a nuclear-weapon-free zone in Africa. UN ونرحب بالنتائج التي تحققت حتى اﻵن في إعداد نص معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Establishment of a nuclear-weapon-free zone in Africa UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    In the case of the African continent, Togo would like to endorse the report of the Group of Experts to Draw Up a Draft Treaty on the Denuclearization of Africa. UN وفي حالة القارة اﻷفريقية، تود توغو أن تؤيد تقرير فريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more