These additional requirements are discussed in section V below. | UN | وترد مناقشة لهذه الاحتياجات الإضافية في الفرع خامسا أدناه. |
The potential for migration to promote co-development in these ways is considered in chapter V below. | UN | ويتم بحث إمكانية أن تعزز الهجرة التنمية المشتركة بهذه السبل في الفصل خامسا أدناه. |
The proposals relating to increased career development opportunities are set out in section V below. | UN | ويرد بيان المقترحات المتصلة بزيادة فرص التطوير الوظيفي في الفرع خامسا أدناه. |
Further details of these programmes can be found in section V below. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه البرامج في الفرع خامسا أدناه. |
Additional information on the relevance of this issue to indigenous and tribal peoples can be found in section V below. | UN | وترد في خامسا أدناه معلومات إضافية عن أهمية هذه القضية للشعوب الأصلية والقبلية. |
The details of this correspondence are given in section V below. | UN | وترد تفاصيل هذه المراسلة في القسم خامسا أدناه. |
The special study appears as section V below. | UN | وترد الدراسة الخاصة في الفرع خامسا أدناه. |
The action required of the General Assembly is provided in section V below. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع خامسا أدناه. |
The joint mission also discussed the demobilization and reintegration of ex-combatants, as described in more detail in section V below. | UN | وناقشت البعثة المشتركة أيضا تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم على النحو المبين بمزيد من التفصيل في الفرع خامسا أدناه. |
The approach could complement assistance to developing States, including targeted assistance and industry contributions under access agreements, reviewed in section V below. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يكمل المساعدة المقدمة للبلدان النامية، بما فيها المساعدة المخصصة لغرض معين والمساهمات الصناعية بموجب اتفاقات الصيد، والتي يرد استعراض لها في الفرع خامسا أدناه. |
In other cases, methodologies would be recommended on the basis of " good practice " (see section V below). | UN | وفي حالات أخرى، يوصى بالمنهجيات على أساس " الممارسة الجيدة " )انظر الفرع خامسا أدناه(. |
36. The Bank has launched several initiatives in the area of carbon and forests; these will be considered in section V below, on emerging opportunities and programmes. | UN | 36 - وقد أطلق البنك عدة مبادرات في مجال الكربون والغابات، وهو ما سنتناوله في القسم ' خامسا`أدناه بشأن الفرص والبرامج البازغة. |
Other judicial management legacy issues are referred to in document A/60/436 (see sect. V below). | UN | وترد الإشارة إلى مسائل إدارية أخرى تتعلق بإرث المحكمتين في الوثيقة A/60/436 (انظر الفرع خامسا أدناه). |
Additional measures for staff retention are proposed by the Tribunals in document A/60/436, discussed in section V below. | UN | وتـرد في الفرع خامسا أدناه مناقشة للتدابير الإضافية الرامية إلى الاحتفاظ بالموظفين التي اقترحتها المحكمتان في الوثيقة A/60/436. |
RUF/AFRC also undertook raids on undefended villages, committing atrocities at a scale not seen since their retreat from Freetown in January (see sect. V below). | UN | وقامت كذلك الجبهة الثورية المتحدة/المجلس الثوري للقوات المسلحة بشن غارات على قرى غير محمية وارتكبت أعمالا وحشية لم يرى لها مثيل منذ انسحابها من فريتاون في كانون الثاني/يناير )انظر الجزء خامسا أدناه(. |
CIVPOL observers also conducted frequent patrols and visits to prisons and other detention centres and, together with human rights observers (see sect. V below), monitored the human rights situation. | UN | كما قام مراقبو الشرطة المدنية بتسيير دوريات منتظمة والقيام بزيارات للسجون وغيرها من مراكز الاحتجاز، وقاموا بصحبة مراقبي حقوق اﻹنسان )انظر الفرع خامسا أدناه( بمراقبة حالة حقوق اﻹنسان. |
It also decided to review, at its thirty-second session in September 1998, an independent evaluation of the Trade Point Programme (see part V below).TD/B/45/6 | UN | وقررت أيضا أن تستعرض في دورتها الثانية والثلاثين في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ تقييما مستقلا لبرنامج النقاط التجارية )انظر الجزء خامسا أدناه(. |
Nevertheless, detailed study is required to apply the " matrix approach " to identifying the most appropriate mix of instruments and mechanisms (see section V below). | UN | ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى دراسة دقيقة لاستخدام " نهج المصفوفة " في تحديد أنسب مزيج من اﻷدوات واﻵليات )انظر الفرع خامسا أدناه(. |
Violence also flared up again in the north-west where rebels attacked regroupement camps (see sect. V below) in Murwi and Buganda, killing some 63 people. | UN | ثم اندلع العنف من جديد في الشمال الغربي حيث هاجم المتمردون مخيمات " اﻹيواء " )الفرع خامسا أدناه( في موروري وبوغاندا فقتلوا نحو ٦٣ فردا. |
The results of the conference will thus form an important input into the first intergovernmental meeting of experts on El Niño (see sect. V below). | UN | ومن ثم ستشكل نتائج المؤتمر إسهاما هاما في الاجتماع الحكومي الدولي اﻷول للخبراء المعنيين بالنينيو )انظر الفصل خامسا أدناه(. |