"خاني جوياباد" - Translation from Arabic to English

    • Khani Jooyabad
        
    66. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that his country had consistently invested in a better future for its children. UN 66 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن بلده استثمر بشكل مستمر في مستقبل أفضل من أجل أطفاله.
    69. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran), expressed regret that the amendment had been rejected, and said that universality was not synonymous with conformity. UN 69 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن الأسف لرفض التعديل وقال إن العالمية ليس مرادفاً للاتباع.
    55. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) noted that the delegation of Canada had made a similar proposal at the last session of the Working Group. UN 55- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): لاحظ أن وفد كندا قدّم اقتراحا مماثلا في دورة الفريق العامل الأخيرة.
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that his delegation was in favour of retaining the draft article. UN 4- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يحبذ استبقاء مشروع المادة.
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that his delegation was in favour of deleting draft article 22. UN 43- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يحبذ حذف مشروع المادة 22.
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran), noting that the United States delegation had withdrawn its proposed variant B and that variant A had already been rejected, urged the Commission to delete draft article 22. UN 14- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): إذ لاحظ أن وفد الولايات المتحدة سحب الخيار باء الذي اقترحه وأن الخيار ألف رُفض بالفعل، فإنه حث اللجنة على حذف مشروع المادة 22.
    57. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran), stressing that protection of the right to life was the central purpose of the United Nations, welcomed in particular the proposal to change the title of the draft resolution. UN 57 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): شدد على أن حماية الحق في الحياة هي الغرض المحورية لمنظمة الأمم المتحدة، وقال إنه يرحب خاصة باقتراح تعديل عنوان مشروع القرار.
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that his delegation considered that draft article 22 should be deleted since the issues of monitoring of implementation, reporting and amendment were too controversial to discuss from all angles in the remaining time available. UN 4- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يرى أنه ينبغي حذف مشروع المادة 22 لأن المسائل الخاصة برصد التنفيذ وبالإبلاغ والتعديل بالغة الإثارة للجدل بحيث لا يمكن مناقشتها من جميع الزوايا في الوقت المتبقي المتاح.
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran), pointed out that the United Nations Sales Convention required ten ratifications, which he considered to be the minimum requirement in order to ensure equitable representation. UN 25- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): أشار إلى أن اتفاقية الأمم المتحدة للبيع تقتضي عشرة تصديقات، وهذا عدد يعتبره أدنى متطلب لضمان التمثيل العادل.
    13. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had serious misgivings and questions regarding both the Special Representative's report, and the nature and priority of her mandate. UN 12 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده تساوره شكوك جدية وتساؤلات بشأن تقرير الممثلة الخاصة، وطبيعة ولايتها، ومدى فائدتها.
    74. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that the " war on terror " had triggered a " war of terror " against Muslims, among others. UN 74 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن " الحرب على الإرهاب " أشعلت " حرب الإرهاب " ضد المسلمين ضمن غيرهم.
    60. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) expressed his delegation's satisfaction at the adoption by consensus of the Council's institution-building process. UN 60 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن ارتياح وفده إزاء اعتماد عملية بناء مؤسسات المجلس بتوافق الآراء.
    63. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that misleading quotations and rumours could never justify the long history of barbaric occupation and systematic violations of human rights, including targeting of innocent civilians, by the regime. UN 63 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): ذكر أن الاقتباسات والإشاعات المضللة لا يمكن قط أن تبرر التاريخ الطويل من الاحتلال الوحشي والانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان، بما في ذلك استهداف النظام للمدنيين الأبرياء.
    60. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that more than 100 countries recognized that capital punishment was a deterrent and included it in their penal codes, believing that the right to life of victims was more important than that of a mass-murderer. UN 60 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن أكثر من 100 بلد تسلّم بأن عقوبة الإعدام تمثّل رادعاً وأدرجتها في قوانين عقوباتها، إيماناً بأن حق الضحايا في الحياة أهم كثيراً من حق السفاح.
    45. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran), endorsing the comments made by the representative of Egypt, said that his delegation respected the choice made by certain countries to abolish the death penalty or introduce a moratorium on its use. UN 45 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): أيّد التعليقات التي أدلى بها ممثل مصر وقال إن وفده يحترم اختيار بعض البلدان في إلغاء عقوبة الإعدام أو تطبيق وقف لاستخدامها.
    77. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that his delegation had voted in favour of the proposed amendment in recognition of the fact that many Member States retained the death penalty. UN 77 - السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده قد صوّت تأييداً للتعديل المقترح اعترافاً بأن كثيراً من الدول لا تزال تحتفظ بعقوبة الإعدام.
    27. Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) expressed support for the proposal by the German delegation. The inclusion of draft paragraph 6 would allay a number of concerns regarding ambiguities in draft paragraphs 4 and 5 and should therefore be retained. UN 27- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن تأييده لاقتراح الوفد الألماني، قائلا إن الإبقاء على مشروع الفقرة 6 سوف يزيل عددا من الشواغل المتعلقة بحالات الغموض في مشروعي الفقرتين 4 و5، ولهذا ينبغي الإبقاء على مشروع الفقرة.
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that his delegation could accept the text in its current form, but if the United States proposal was adopted, the words " right to withdraw " before " that portion of " should be amended to read " right to correct or withdraw " . UN 61- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يمكنه قبول النص بشكله الحالي، ولكن إذا اعتمد اقتراح الولايات المتحدة فإن عبارة " الحق في سحب " قبل عبارة " الجزء من " ينبغي تعديلها بحيث يصبح نصها " الحق في تصحيح أو سحب " .
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) said that two recent international instruments, the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, allowed REIOs to become parties. UN 26- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن أحدث صكين دوليين، وهما اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، يسمحان لمنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بأن تصبح أطرافاً.
    Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) expressed strong support for the comments made by the Secretariat and commended the willingness of the United States to amend variant B. He proposed deleting draft paragraph 2 and the phrase " participating in the conference referred to in the preceding paragraph " in draft paragraph 3. UN 79- السيد خاني جوياباد (جمهورية إيران الإسلامية): أعرب عن تأييده القوي لتعليقات الأمانة وأشاد باستعداد الولايات المتحدة لتعديل الخيار باء. واقترح حذف مشروع الفقرة 2 وعبارة " المشاركة في المؤتمر المشار إليه في الفقرة السابقة " الواردة في مشروع الفقرة 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more