"خبراء استشاريون" - Translation from Arabic to English

    • consultants
        
    • consultant
        
    • consultancy
        
    • expert advisers
        
    Other consultants contributed to enhance the Mission's outreach to media. UN وأسهم خبراء استشاريون آخرون في تعزيز تواصل البعثة مع وسائط الإعلام.
    The management review, undertaken by external consultants of Booz, Allen and Hamilton, Inc., will be completed by year's end. UN وسوف يتم انجاز استعراض اﻹدارة، الذي يضطلع به خبراء استشاريون خارجيون من شركة بوز وآلن وهاميلتون، بحلول نهاية العام.
    Two missions undertaken by consultants in 2007 and one of the duties of the consultants were to draft a model legislation facilitating the establishment of the Commission. UN وقام خبراء استشاريون في عام 2007 ببعثتين كان من بين مهامهم فيهما صياغة قانون نموذجي، يُيَسر إنشاء هذه اللجنة.
    consultants on DDT information systems UN خبراء استشاريون في نظم المعلومات عن الـ دي دي تي
    Audit consultants are assisting with the review and reporting process. UN ويقوم خبراء استشاريون في مجال مراجعة الحسابات بتقديم المساعدة في عملية الاستعراض والإبلاغ.
    Two missions were undertaken by consultants in 2007 and one of the duties of the consultants was to draft a model legislation facilitating the establishment of the Commission. UN وقد قام خبراء استشاريون ببعثتين في عام 2007، وكان من مهامهما صياغة تشريع نموذجي لتيسير إنشاء اللجنة.
    consultants from India are presently engaged in preparing the project implementation report. UN ويشارك خبراء استشاريون من الهند حاليا في إعداد تقرير عن تنفيذ المشروع.
    Audit consultants are assisting with the review and reporting process. UN ويقوم خبراء استشاريون في مجال مراجعة الحسابات بتقديم المساعدة في عملية الاستعراض والإبلاغ.
    consultants knowledge and information systems UN خبراء استشاريون في نظم المعارف والمعلومات
    consultants were brought in to enable more staff to benefit from the programme and were more cost-effective. UN وجُلب خبراء استشاريون لتمكين عدد أكبر من الموظفين من الاستفادة من البرنامج، فكان ذلك أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    Training consultants for UNSOA staff UNSOA travel requirements in support of AMISOM UN خبراء استشاريون في مجال التدريب لموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Two televised round-table discussions were organized with the participation of international consultants. UN ونُظِّمت مناقشتا طاولة مستديرة تم بثهما تلفزيونياً وشارك فيهما خبراء استشاريون دوليون.
    In many instances they were prescribed by outside consultants more versed with national Government experiences. UN وفي حالات كثيرة، وضع تلك المؤشرات خبراء استشاريون أكثر دراية بالتجارب الحكومية الوطنية.
    The Committee reports and other technical documents are prepared by consultants and discussed at regular sessions of the Committee. UN أما تقارير اللجنة ووثائقها التقنية اﻷخرى فيعدها خبراء استشاريون وتناقش في الدورات العادية للجنة.
    Engineering consultants are expected to start work on repairing the Derbandikhan hydrogeneration system by next month. UN ويُتوقع أن يشرع خبراء استشاريون هندسيون في العمل، بحلول الشهر المقبل، في ترميم شبكة توليد الطاقة المائية في دربنديخان.
    The Panel was assisted in this effort by expert loss adjusting consultants and the secretariat. UN وقد ساعد الفريق في هذا الجهد خبراء استشاريون في تقدير الخسائر، كما حصل على مساعدة من اﻷمانة.
    He proposed to have consultants undertake this exercise. UN واقترح أن يقوم خبراء استشاريون بهذه العملية.
    Lao PDR 3. UNCTAD/LDC/Misc. 55 Issues paper by the UNCTAD consultants: Transit transport systems of the Lao PDR UN ورقة قضايا أعدها خبراء استشاريون في الأونكتاد: نظم النقل العابر في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية UNCTAD/LDC/Misc.55
    Recommendations for forward development will be made by external consultants. UN وسيقدم خبراء استشاريون خارجيون توصيات من أجل التطوير الطويل المدى للبرنامج.
    All evaluations are carried out by independent consultants, who assess the effectiveness, efficiency and sustainability of the project activities and the impact and results. UN ويضطلع بعميات التقييم جميعها خبراء استشاريون مستقلون يقدرون فعالية وكفاءة واستدامة أنشطة المشروع وأثره ونتائجه.
    consultant guidance for data comparability UN خبراء استشاريون للتوجيه في مقاومة النباتات
    They would also enable the Centre to respond to any additional recommendations from the external consultancy study which had been commissioned. UN وستمكن هذه الموارد المركز أيضا من الاستجابة ﻷي توصيات إضافية تصدر عن الدراسة التي أجراها خبراء استشاريون خارجيون بتفويض منه.
    The NHRC actively seeks out issues in human rights which are of significance, either suo motu, or when brought to its notice by the civil society, the media, concerned citizens, or expert advisers. UN وتسعى اللجنة إلى معالجة قضايا حقوق الإنسان ذات الأهمية، سواء من تلقاء ذاتها، أو إذا عرضها عليها المجتمع المدني أو وسائط الإعلام أو مواطنون معنيون أو خبراء استشاريون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more