"خبراء استشاريين وطنيين" - Translation from Arabic to English

    • national consultants
        
    2. Identification by the National Coordinating Bodies of four national consultants. UN ٢- قيام جهاز التنسيق الوطني بتحديد أربعة خبراء استشاريين وطنيين.
    The India and Sri Lanka ADRs were conducted entirely by national consultants. UN وقد أجريت عمليتا تقييم نتائج التنمية في سري لانكا والهند بكاملها على أيدي خبراء استشاريين وطنيين.
    Eight missions have taken place and seven national consultants have been recruited to undertake the field research needed. UN وتم إيفاد ثماني بعثات وتعيين سبعة خبراء استشاريين وطنيين لإجراء البحوث الميدانية اللازمة.
    On appointment of national consultants UN فيما يتعلق بتعيين خبراء استشاريين وطنيين
    The action programme formulation mission has always included national consultants and the active participation of national counterparts, and quite often local non-governmental organizations were involved. UN وقد شملت بعثة صياغة برامج العمل بصورة دائمة خبراء استشاريين وطنيين ومشاركة نشطة من جانب نظراء وطنيين، وفي كثير من الحالات اشتركت منظمات محلية غير حكومية.
    national consultants are also needed for the preparation of the Arab regional sustainable development report, which can feed into the preparation of the global sustainable development report. UN وهناك حاجة أيضا إلى وجود خبراء استشاريين وطنيين لإعداد التقرير الإقليمي عن التنمية المستدامة في المنطقة العربية الذي يمكن الاستفادة منه في إعداد التقرير العالمي للتنمية المستدامة.
    A number of ADRs have been conducted entirely by national consultants. UN 13 - ونفذ عدد من تقييمات النتائج الإنمائية بالكامل على يد خبراء استشاريين وطنيين.
    To kick-start the programme, UNIDO provided $50,000 in seed money, which was used to engage national consultants to prepare sectoral studies on four manufacturing subsectors. UN ووفرت اليونيدو 000 50 دولار من الأموال الأولية لاعطاء دفعة أولى للبرنامج، واستُخدم هذا المبلغ للتعاقد مع خبراء استشاريين وطنيين على اعداد دراسات قطاعية حول أربعة قطاعات فرعية صناعية.
    (ii) An amount of $100,000 is required for recruitment for 10 work-months for national consultants and international consultants to help least developed countries to prepare multi-year trade-related technical cooperation programmes. UN ' ٢ ' رصد مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار لازم للتعاقد مع خبراء استشاريين وطنيين ودوليين لتغطية تكاليف ١٠ أشهر عمل لمساعدة أقل البلدان نموا على إعداد البرامج المتعددة السنوات للتعاون التقني المتصل بالتجارة؛
    The ADR in China was conducted with an independent national institute and the evaluation teams in Chile, Peru Uganda and Zambia were comprised largely of national consultants. UN وقد أجري تقييم النتائج الإنمائية في الصين بالتعاون مع معهد وطني مستقل، وكانت أفرقة التقييم في أوغندا وبيرو وزامبيا وشيلي تتألف في معظمها من خبراء استشاريين وطنيين.
    The preparation of this document involved a nucleus of five (5) multidisciplinary experts around the focal point with contributions from four (4) national consultants from the ministerial and academic institutions with technical assistance from the consultant expert from the Convention secretariat on efforts to combat desertification. UN وشارك في إعداد هذه الوثيقة، إضافة إلى جهة وصل، من نواة قوامها خمسة خبراء متعددي التخصصات، بدعم من أربعة خبراء استشاريين وطنيين تابعين لمؤسسات وزارية وأكاديمية، وبمساعدة تقنية من الخبير الاستشاري التابع لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    (l) Recruit national consultants to carry out the survey in countries with low response rates. UN (ل) تعيين خبراء استشاريين وطنيين للاضطلاع بالاسستقصاء في البلدان التي تنخفض فيها معدلات الإجابة.
    Under component 2 (Advisory services and legislative reform), four national consultants have been assisting various commissions of the Congress of Ecuador. UN وفي إطار المكون 2 (الخدمات الاستشارية والإصلاح التشريعي)، قدم أربعة خبراء استشاريين وطنيين المساعدة إلى عدة لجان في مجلس الشيوخ في إكوادور.
    Component 4 of the project (Education and training activities) benefited from the expertise of four national consultants and the national consultant on education. UN واستفاد المكون 4 للمشروع (أنشطة في مجالي التثقيف والتدريب) من خبرة أربعة خبراء استشاريين وطنيين ومن خبرة الخبير الاستشاري الوطني المعني بالتثقيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more