It's a public conference of security experts, but it's really a secret meeting of spies. | Open Subtitles | إنه مؤتمر عام من خبراء الأمن لكنها في الحقيقة مقابلة سرية للجواسيس |
27. In 2011, a team of nuclear security experts led by IAEA visited the United Kingdom. | UN | 27 - و في عام 2011، زار فريق من خبراء الأمن النووي تقوده الوكالة الدولية للطاقة الذرية المملكة المتحدة. |
It welcomes the intention of the Government of Indonesia to begin discussions shortly with the United Nations offices in Jakarta on arrangements to facilitate an assessment by United Nations security experts of the situation in West Timor. | UN | وترحب البعثة باعتزام حكومة إندونيسيا البدء قريبا في مناقشات مع مكتب الأمم المتحدة في جاكرتا بشأن وضع ترتيبات لتسهيل إنجاز خبراء الأمن التابعين للأمم المتحدة لتقييمهم للوضع في تيمور الغربية. |
The new H-MOSS, which had been validated by external security experts, had been used as a basis for most of the requirements sought for physical security enhancements. | UN | وقد استخدمت معايير المقار الجديدة التي أقر بصلاحيتها خبراء الأمن الخارجيون، كأساس لمعظم الاحتياجات المطلوبة لتعزيزات الأمن المادي. |
security experts from agencies, funds and programmes also respond along with the Office of the Security Coordinator in temporary emergency reassignments and participate with desk officers from the Office of the Security Coordinator at Headquarters in projects directed by the Inter-Agency Security Management Network and in joint field visits. | UN | ويستجيب خبراء الأمن من الوكالات والصناديق والبرامج إلى جانب مكتب منسق شؤون الأمن للمهام الطارئة المؤقتة، ويشاركون مع الموظفين المسؤولين عن منطقة معينة في مكتب منسق شؤون الأمن بالمقر في المشاريع التي تديرها الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية وفي الزيارات الميدانية المشتركة. |
The expert meeting will share experiences among security experts and legal professionals from relevant national ministries, law enforcement and the judiciary. | UN | وسيجري في الاجتماع تبادل التجارب بين خبراء الأمن والعاملين في مجال القانون في الوزارات الوطنية المختصة وفي هيئات إنفاذ القانون والسلطة القضائية. |
I take it these are the new security experts. | Open Subtitles | أفهم أن هؤلاء خبراء الأمن الجدد |
After the attacks of 11 September 2001 in the United States of America, security experts have reached the conclusion that the tracing of funds can lead to the exposure of the scope of a crime and the destruction of criminal organizations. | UN | وعقب الهجمات التي وقعت في الولايات المتحدة الأمريكية في 11 أيلول/سبتمبر 2001، خلص خبراء الأمن إلى أن تتبع حركة الأموال يمكن أن يؤدي إلى كشف نطاق الجرائم وتدمير المنظمات الإجرامية. |
The Mission recommends that a team of security experts be dispatched by the United Nations to West Timor in cooperation with the Government of Indonesia to assess the security situation and to establish contacts with the Indonesian Armed Forces (TNI), the Indonesian National Police (POLRI) and other relevant parties. | UN | وتوصي البعثة بأن توفد الأمم المتحدة فريقا من خبراء الأمن إلى تيمور الغربية للتعاون مع حكومة إندونيسيا في تقييم الوضع الأمني وإقامة صلات مع القوات المسلحة الإندونيسية والشرطة الوطنية الإندونيسية وسائر الأطراف المعنية. |
5. The United Nations security experts and the independent panel commissioned by the Secretary-General to conduct an investigation into the bombing in Baghdad had arrived at a consistent set of findings. | UN | 5 - وأضافت أن خبراء الأمن بالأمم المتحدة والفريق المستقل الذي أنشأه الأمين العام لإجراء تحقيق في إلقاء القنابل في بغداد توصلوا إلي مجموعة متسقة من النتائج. |
Finally, it was designed to develop a strong cadre of professional security experts. | UN | وأخيرا فهي تستهدف توفير إطار (كادر) قوي من خبراء الأمن المحترفين. |
3. In order to further strengthen the United Nations security arrangements, a team of external security experts carried out an evaluation of how security services are delivered and submitted its report in August 2003. | UN | 3- وبغية المزيد من تعزيز ترتيبات الأمن للأمم المتحدة، قام فريق من خبراء الأمن الخارجيين بتقييم لكيفية تقديم خدمات الأمن وعرض تقريره في آب/أغسطس 2003. |
6. After the attack of 19 August 2003 on the United Nations headquarters at the Canal Hotel in Baghdad, the Secretary-General commissioned an initial investigation into the incident, which was carried out by United Nations security experts. | UN | 6 - وعقب الهجوم الذي تعرض له في 19 آب/أغسطس 2003 مقر الأمم المتحدة في فندق القناة ببغداد، طلب الأمين العام إجراء تحقيق مبدئي في الحادث تولاه خبراء الأمن في الأمم المتحدة. |
security experts continue to advise that co-locating an extraterritorial Somali anti-piracy court with the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, as proposed by the Special Adviser, would increase dramatically the risks to the Tribunal and its staff. | UN | ويواصل خبراء الأمن تقديم المشورة بأن إنشاء محكمة صومالية لمكافحة القرصنة تتجاوز ولايتها الحدود الإقليمية في نفس موقع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، حسبما اقترح المستشار الخاص، من شأنه أن يزيد بشدة من المخاطر التي تهدد المحكمة الجنائية وموظفيها. |
International security experts say that the Barkawi family is now instigating violence in remote capitals | Open Subtitles | "ويقول خبراء الأمن الدوليون أن عائلة (برقاوي)" "تحرض على هذه الأفعال في الدول من بعيد" |
The security company, a dozen security experts... | Open Subtitles | ،شركة الأمن ...دزينة من خبراء الأمن |
It also wished to thank the United Nations Office on Drugs and Crime for helping to organize a seminar in Kinshasa to train Congolese experts and the United States Government for holding a seminar in Kinshasa on the legal aspects of the fight against terrorism for security experts, police officers, members of the armed forces and representatives of human rights organizations. | UN | وأضاف أن الحكومة تود أيضا أن توجه الشكر إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على مساعدته في تنظيم حلقة دراسية في كنشاسا لتدريب الخبراء الكونغوليين، وتتوجه بالشكر أيضا إلى حكومة الولايات المتحدة لعقد حلقة دراسية عن الجوانب القانونية لمكافحة الإرهاب من أجل خبراء الأمن وضباط الشرطة وأعضاء القوات المسلحة وممثلي منظمات حقوق الإنسان. |
In March 2014 the United Kingdom Government invited IAEA to send a follow up IPPAS mission to the United Kingdom. The United Kingdom provides security experts who participate in a number of outward IPPAS missions. | UN | وفي آذار/مارس 2014 دعت حكومة المملكة المتحدة الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى إيفاد بعثة متابعة في هذا الصدد إلى المملكة المتحدة فيما تقدِّم المملكة المتحدة خبراء الأمن المشاركين في عدد من البعثات الخارجية العاملة في هذا المضمار. |
OHCHR together with OSCE-ODIHR is organizing an expert workshop, which will aim to enhance understanding and awareness of human rights norms and standards in international cooperation in relation to counter-terrorism, in particular among security experts and legal advisers from relevant national ministries, law enforcement and the judiciary. | UN | وتقوم المفوضية، بالاشتراك مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بتنظيم حلقة عمل للخبراء، تهدف إلى تعزيز فهم وإدراك قواعد ومعايير حقوق الإنسان في التعاون الدولي فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب، وبخاصة التعاون فيما بين خبراء الأمن والمستشارين القانونيين من الوزارات الوطنية ذات الصلة، وجهات إنفاذ القانون، والسلطة القضائية. |
5. While expressing interest in participating in a seniorlevel meeting between the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the specialized agencies, FAO considered it urgent that a system of responding to requests from the treaty bodies and OHCHR for country information be established, to enable informed interaction between food security experts and members of the Committee. | UN | 5- وبينما أعربت المنظمة عن اهتمامها بالاشتراك في اجتماع رفيع المستوى بين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والوكالات المتخصصة، فإنها رأت أن من الضروري أن يُنشأ، على نحو عاجل، نظام للاستجابة للطلبات المقدمة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومن المفوضية السامية لحقوق الانسان للحصول على معلومات قطرية، وذلك لإتاحة التفاعل المبني على الدراية بين خبراء الأمن الغذائي وأعضاء اللجنة. |