"خبراء حكوميين دوليين" - Translation from Arabic to English

    • intergovernmental expert
        
    • intergovernmental experts
        
    In its resolution 1/1, the Conference of the States Parties decided to establish an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference at its second session on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention. UN 6- قرّر مؤتمر الدول الأطراف في قراره 1/1 إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض الاتفاقية.
    In the same resolution, the Conference of the States Parties decided to establish, within existing resources, an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference at its second session on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN وفي القرار نفسه، قرّر مؤتمر الدول الأطراف أن ينشئ، في حدود الموارد المتاحة، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن اختصاصات تلك الآليات أو الهيئات.
    In its resolution 1/1, the Conference established an open-ended, intergovernmental expert group to make recommendations to the Conference at its second session on appropriate mechanisms or bodies for carrying out the implementation review. UN وأنشأ المؤتمر، في قراره 1/1، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لإجراء استعراض التنفيذ.
    In that resolution, the Conference also decided to establish an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference, at its second session, on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention against Corruption and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN وقرر المؤتمر أيضا في ذلك القرار أن ينشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليُقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد وبشأن اختصاصات تلك الآليات أو الهيئات.
    40. Welcomes Commission on Human Rights resolution 1997/15 of 3 April 1997 in which the Commission decided to establish a working group consisting of five intergovernmental experts on human rights and migrants; UN ٠٤- ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٥١ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، الذي قررت فيه اللجنة إنشاء فريق عامل يتألف من خمسة خبراء حكوميين دوليين يعنى بحقوق اﻹنسان والمهاجرين؛
    In the same resolution, the Conference underlined the characteristics that the review mechanism should have and established an open-ended, intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference at its second session on appropriate mechanisms or bodies for carrying out the implementation review. UN وفي القرار ذاته، شدد المؤتمر على السمات التي يجب أن تتسم بها آلية الاستعراض، وأنشأ فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض التنفيذ.
    In that same resolution, the Conference decided to establish, within existing resources, an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن ينشئ، في حدود الموارد المتاحة، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن اختصاصات تلك الآليات أو الهيئات.
    In the Declaration Member States requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to establish two open-ended intergovernmental expert groups: UN 33- وطلبت الدولُ الأعضاء، من خلال الإعلان، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تشكل فريقي خبراء حكوميين دوليين مفتوحي العضوية من أجل:
    In the same resolution, the Conference underlined the characteristics that the review mechanism should have and established an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference at its second session on appropriate mechanisms or bodies for carrying out the implementation review. UN وفي القرار نفسه، شدد المؤتمر على السمات التي ينبغي أن تتّسم بها آلية الاستعراض، وأنشأ فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض التنفيذ.
    In its resolution 1/1, the Conference decided to establish, within existing resources, an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN وفي قراره 1/1، قرّر المؤتمر أن ينشئ، في حدود الموارد المتاحة، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن اختصاصات تلك الآليات أو الهيئات.
    In its resolution 1/1, the Conference agreed that it was necessary to establish an appropriate and effective mechanism to assist in the review of the implementation of the Convention and decided to establish an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference on the terms of reference of such a mechanism, on the basis of certain agreed-upon criteria. UN واتفق المؤتمر، في قراره 1/1، على أنّ من الضروري إنشاء آلية مناسبة وفعّالة للمساعدة على استعراض تنفيذ الاتفاقية وقرّر أن ينشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر بشأن الإطار المرجعي لهذه الآلية، على أساس معايير معينة متفق عليها.
    In its resolution 1/1, the Conference decided to establish, within existing resources, an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN 2- وقرّر المؤتمر، في قراره 1/1، أن ينشئ، في حدود الموارد المتاحة، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن الإطار المرجعي لتلك الآليات أو الهيئات.
    In its resolution 1/1, the Conference decided to establish, within existing resources, an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN وفي قراره 1/1، قرّر المؤتمر أن ينشئ، في حدود الموارد المتاحة، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن اختصاصات تلك الآليات أو الهيئات.
    In its resolution 1/1, the Conference decided to establish, within existing resources, an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN 2- وقرّر المؤتمر، في قراره 1/1، أن ينشئ، في حدود الموارد المتاحة، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن الإطار المرجعي لتلك الآليات أو الهيئات.
    Also in its resolution 1/1, the Conference established an open-ended, intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference at its second session on appropriate mechanisms or bodies for carrying out the implementation review. UN كما أنشأ المؤتمر، في قراره 1/1، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    During 2006, UNODC organized two intergovernmental expert group meetings to develop information-gathering instruments on standards and norms primarily related to crime prevention and to victim issues. UN 36- وخلال عام 2006، نظم المكتب اجتماعين لفريقي خبراء حكوميين دوليين() لوضع أداتين لجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا.
    2. Decides to establish, within existing resources, an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference of the States Parties at its second session on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies; UN 2- يقرِّر أن ينشئ، في حدود الموارد المتاحة، فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدم توصيات إلى مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن اختصاصات تلك الآليات أو الهيئات؛
    In its resolution 1/1, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption decided to establish an open-ended intergovernmental expert working group to make recommendations to the Conference on the appropriate mechanisms or bodies for reviewing the implementation of the Convention and on the terms of reference of such mechanisms or bodies. UN ١- قرَّر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في قراره 1/1، أن ينشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدِّم توصيات إلى المؤتمر بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وبشأن الإطار المرجعي لتلك الآليات أو الهيئات.
    78. According to the five intergovernmental experts of the Working Group, the main institutional, social and economic obstacles to the full enjoyment of the human rights of migrants include those described in the following paragraphs. UN 78- ووفقاً لما قاله خمسة خبراء حكوميين دوليين في الفريق العامل، فإن أهم العوائق المؤسسية والاجتماعية والاقتصادية التي تحول دون تمتع المهاجرين تمتعاً كاملاً بحقوق الإنسان تشمل تلك الوارد وصفها في الفقرات التالية.
    (e) Item 11: A working group of intergovernmental experts established to elaborate recommendations to strengthen the promotion, protection and implementation of the human rights of migrants (Commission resolution 1997/15, Economic and Social Council decision 1997/243) is scheduled to meet from 17 to 21 November 1997 and from 16 to 20 February 1998; UN )ﻫ( البند ١١: فريق عامل مؤلف من خبراء حكوميين دوليين أنشئ لصياغة توصيات لدعم تعزيز وحماية وإعمال حقوق اﻹنسان للمهاجرين )قرار اللجنة ٧٩٩١/٥١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٤٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق من ٧١ إلى ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ ومن ٦١ إلى ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١؛
    40. At the invitation of the working group, members of treaty bodies, of the Working Group on Arbitrary Detention and of the secretariat gave briefings about the work of treaty bodies in relation to migrant issues and answered questions posed by the intergovernmental experts of the working group and by observers. UN 40- قدم أعضاء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وأعضاء الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي وأعضاء الأمانة، بناء على دعوة الفريق العامل، بيانات موجزة عن أعمال الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات فيما يتعلق بقضايا المهاجرين، وأجابوا على أسئلة وجهت إليهم من خبراء حكوميين دوليين تابعين للفريق العامل ومن مراقبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more