"خبراء من جميع المناطق" - Translation from Arabic to English

    • experts from all regions
        
    In this regard, my Office has developed Guidelines and Good Practice on Diversity in Policing, in consultation with experts from all regions. UN وفي هذا الشأن، وضعت مفوضيتي مبادئ توجيهية وممارسة جيدة بشأن التنوع في حفظ الأمن، بالتشاور مع خبراء من جميع المناطق.
    experts from all regions discussed the provision of informal caregiving for older persons by women and its economic and social consequences. UN وقد ناقش خبراء من جميع المناطق مسألة قيام المرأة بتوفير الرعاية غير الرسمية واﻵثار الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على ذلك.
    In particular, he intends to convene an expert consultation on the subject bringing together experts from all regions. UN وبصفة خاصة، ينوي الخبير المستقل عقد مشاورة بين الخبراء بشأن هذا الموضوع يشارك فيها خبراء من جميع المناطق.
    In particular, he intends to convene an expert consultation on the subject bringing together experts from all regions. UN وبشكل خاص، ينوي الخبير المستقل عقد مشاورة بين خبراء بشأن الموضوع يشارك فيها خبراء من جميع المناطق.
    To prepare the report, the Expert convened a meeting, in collaboration with the Center for Women's Global Leadership, which brought together experts from all regions. UN ومن أجل إعداد هذا التقرير، عقدت الخبيرة المستقلة، بالتعاون مع مركز القيادة النسائية العالمية، اجتماعاً ضم خبراء من جميع المناطق.
    It could also constitute an advisory panel chaired by me and composed of experts from all regions which would establish a shortlist of candidates for submission to the Chairperson of the Council. UN ويمكن للمفوضية أيضا أن تشكل فريقا استشاريا برئاستي يتألف من خبراء من جميع المناطق يُنشئ قائمة من المرشحين المختارين لتقديمها إلى رئيس المجلس.
    17. An information kit was prepared for use at these meetings, and the secretariat also coordinated the development of manuals, written by experts from all regions; the manuals deal with, inter alia, methodologies for implementing safeguards. UN 17 - وقد أُعدت مجموعة مواد إعلامية لاستخدامها في هذه الاجتماعات. كما قامت الأمانة أيضا بتنسيق عملية إعداد كتيبات من تأليف خبراء من جميع المناطق. وتعالج الكتيبات، في جملة أمور، منهجيات إعمال الضمانات.
    The Council also endorses the Commission's recommendation that the High Commissioner organize a fourth expert consultation on the right to food, with focus on the realization of this right as part of strategies and policies for the eradication of poverty, inviting experts from all regions. UN ويؤيد المجلس كذلك توصيات اللجنة بأن تنظم المفوضة السامية اجتماعا تشاوريا رابعاً للخبراء بشأن الحق في الغذاء، يركز على إعمال هذا الحق في إطار الاستراتيجيات والسياسات الهادفة إلى القضاء على الفقر، وبأن تدعو خبراء من جميع المناطق للمشاركة فيه.
    15. Supports the recommendation that the High Commissioner organize a fourth expert consultation on the right to food, with a focus on the realization of this right as part of strategies and policies for the eradication of poverty, inviting experts from all regions; UN 15 - تؤيد التوصية بأن تنظم المفوضة السامية اجتماع تشاور رابعا للخبراء بشأن الحق في الغذاء، يركز على إعمال هذا الحق في إطار الاستراتيجيات والسياسات الهادفة إلى القضاء على الفقر، وبأن تدعو خبراء من جميع المناطق للمشاركة فيه؛
    15. Recommends that the High Commissioner organize a fourth expert consultation on the right to food, with a focus on the realization of this right as part of strategies and policies for the eradication of poverty, inviting experts from all regions; UN 15- توصي بأن تنظم المفوضة السامية اجتماع تشاور رابعاً للخبراء بشأن الحق في الغذاء، يركز على إعمال هذا الحق في إطار الاستراتيجيات والسياسات الهادفة إلى القضاء على الفقر، وبأن تدعو خبراء من جميع المناطق للمشاركة فيه؛
    7. Further requests the Special Rapporteur to hold, to this end, two international meetings of experts (with five experts) from all regions with a view to drawing up this guide, while reflecting the points of view of other relevant human rights mechanisms, United Nations specialized agencies and other international bodies, government experts, national human rights institutions and civil society; UN 7- يطلب كذلك في هذا الصدد إلى المقرر الخاص أن ينظم، لغرض إعداد هذا الدليل، لقاءين دوليين لخبراء (خمسة خبراء)، يضم خبراء من جميع المناطق ويعكس وجهة نظر آليات حقوق الإنسان المختصة الأخرى ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة المعنية والهيئات الدولية الأخرى وخبراء حكوميين ومؤسسات وطنية للدفاع عن حقوق الإنسان والمجتمع المدني؛
    (c) Also requested the Special Rapporteur to hold, to that end, two international meetings of experts (with five experts) from all regions with a view to drawing up that guide, while reflecting the points of view of other relevant human rights mechanisms, United Nations specialized agencies and other international bodies, government experts, national human rights institutions and civil society. UN (ج) وطلب أيضا في ذلك الصدد إلى المقرر الخاص أن ينظم، لغرض إعداد ذلك الدليل، لقاءين دوليين لخبراء (خمسة خبراء)، يضمان خبراء من جميع المناطق ويعكسان وجهة نظر آليات حقوق الإنسان المختصة الأخرى ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة المعنية والهيئات الدولية الأخرى وخبراء حكوميين والمؤسسات الوطنية للدفاع عن حقوق الإنسان والمجتمع المدني.
    7. Further requests the Special Rapporteur to hold, to this end, two international meetings of experts (with five experts) from all regions with a view to drawing up this guide, while reflecting the points of view of other relevant human rights mechanisms, United Nations specialized agencies and other international bodies, government experts, national human rights institutions and civil society; UN 7- يطلب كذلك في هذا الصدد إلى المقرر الخاص أن ينظم، لغرض إعداد هذا الدليل، لقاءين دوليين لخبراء (خمسة خبراء)، يضم خبراء من جميع المناطق ويعكس وجهة نظر آليات حقوق الإنسان المختصة الأخرى ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة المعنية والهيئات الدولية الأخرى وخبراء حكوميين والمؤسسات الوطنية للدفاع عن حقوق الإنسان والمجتمع المدني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more