I am confident that your vast experience and diplomatic skills will bring our deliberations to a successful conclusion. | UN | وأنا على ثقة بأن خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ستؤدي إلى إنجاح مداولاتنا. |
I am confident that your vast experience and strong commitment to the Committee's work will bring our deliberations to a successful conclusion. | UN | وإنني على ثقة بأن خبرتكم الواسعة والتزامكم القوي بعمل اللجنة الأولى سيصلان بمداولاتنا إلى خاتمة ناجحة. |
your vast experience in international affairs will greatly aid in our deliberations during this fifth-fifth session of the Assembly. | UN | إن خبرتكم الواسعة بالشؤون الدولية ستساعدنا مساعدة كبيرة في مداولاتنا أثناء هذه الدورة الخامسة والخمسين للجمعية. |
your extensive experience and well-known skill guarantee the productive and effective management of the work of this organ. | UN | إن خبرتكم الواسعة ومهارتكم المعهودة ستكونان ضمانة لإدارتكم المنتجة والفعالة لعمل هذه الهيئة. |
We are sure that your broad experience will enable us to achieve success in our work at this session. | UN | ونحن على يقين بأن خبرتكم الواسعة ستمكننا من تحقيق النجاح في عملنا خلال هذه الدورة. |
Taking into account your Excellency's wide experience in international affairs, I am confident that you will successfully contribute to the work and deliberations before this Assembly. | UN | وبالنظر إلى خبرتكم الواسعة في الشؤون الدولية، فإنني واثق من أنكم ستسهمون بنجاح في أعمال هذه الجمعية ومداولاتها. |
We look forward to benefiting from your rich experience and talents in the days ahead. | UN | ونتطلع إلى الاستفادة من خبرتكم الواسعة ومواهبكم في مستقبل الأيام. |
your great experience in international affairs and outstanding contribution to the triumph of the ideals of our Organization are unanimously recognized. | UN | إن خبرتكم الواسعة في الشؤون الدولية ومساهمتكم البارزة في انتصار مُثُل منظمتنا مسلم بهما باﻹجماع. |
I am confident that your vast experience and outstanding record of achievements will guarantee the best results for this session. | UN | وإني على ثقة بأن خبرتكم الواسعة وسجلكم الحافل بالإنجازات سيكفلان تحقيق أفضل النتائج فــي هــــذه الـــدورة. |
We are confident that through your vast experience and diplomatic skills you will bring this body to a successful conclusion of its annual session. | UN | وإني على ثقة من أنكم ستساعدون هذه الهيئة من خلال خبرتكم الواسعة ومهارتكم الدبلوماسية على اختتام دورتها السنوية بنجاح. |
your vast experience in the United Nations will certainly be an important asset, as well as a catalyst for the Committee's deliberations. | UN | إن خبرتكم الواسعة في الأمم المتحدة ستكون بلا شك مغنما هاما، فضلا عن كونها حافزا لمداولات اللجنة. |
I am confident that with your vast experience and able leadership you will guide this session to a fruitful outcome. | UN | وإنني لعلى ثقة بأنكم، بفضل خبرتكم الواسعة وزعامتكم المقتدرة، ستديرون دفة هذه الدورة نحو نتيجة مثمرة. |
There is no doubt that you will bring your vast experience to bear in guiding this session to a successful conclusion. | UN | ولا شك في أنكم ستستخدمون خبرتكم الواسعة في الوصول بأعمال هذه الدورة إلى نهاية ناجحة. |
I am certain that with your vast experience and proven skills you will be able to guide us to a successful conclusion of our deliberations. | UN | وأنا على يقين بأنه بفضل خبرتكم الواسعة ومهاراتكم المثبتة بالبراهين سوف تتمكنون من قيادتنا نحو خاتمة ناجحة لمداولاتنا. |
I am certain that, with your vast experience and proven skills, you will be able to guide us to a successful conclusion of our deliberations. | UN | وإنني متأكدة أنكم ستنجحون، بفضل خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الثابتة، في قيادة أعمالنا نحو تحقيق نتائج مثمرة في مداولاتنا. |
your vast experience in the international arena is the best guarantee of success for your mandate. | UN | وإن في خبرتكم الواسعة على الساحة الدولية خير ضمان لنجاح ولايتكم. |
We are confident that your vast experience and able leadership will lead us to a successful session. | UN | ونحن على ثقة بأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم المتمرسة ستقوداننا إلى دورة ناجحة. |
We would welcome the opportunity to exchange views on this, based on your extensive experience in other countries. | UN | وسنغتنم الفرصة لتبادل وجهات النظر بشأن هذه المسألة اعتمادا على خبرتكم الواسعة في بلدان أخرى. |
We believe that your extensive experience and proven leadership will enable us to make progress in the work of the Conference. | UN | ونحن على اقتناع بأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم المثبتة ستمكننا من إحراز تقدم في عمل المؤتمر. |
We are confident that your broad experience and ability will make Portugal's presidency a high-water mark in this exceptional anniversary marking half a century of the United Nations Organization. | UN | ونحن على ثقة من أن خبرتكم الواسعة وقدرتكم ستجعلان رئاسة البرتغــال علامة مميزة في هذه الذكرى السنوية الفريـــدة التي تشير الى نصف قرن من حياة منظمة اﻷمم المتحدة. |
We are confident that your wide experience and wisdom will ensure the success of our deliberations. | UN | ونحن على ثقة من أن خبرتكم الواسعة وحكمتكم البالغة سيضمنان نجاح مداولاتنا. |
With your rich experience and outstanding diplomatic skills, you will surely steer this session to success. | UN | ولا شك في أنكم بفضل خبرتكم الواسعة ومهارتكم الدبلوماسية الممتازة ستديرون أعمال هذه الدورة بكل نجاح. |
We are sure that your great experience and your diplomatic skills will be of valuable service to the Conference in these difficult times through which it is passing. | UN | ونحن على يقين أن خبرتكم الواسعة ومهاراتكم الدبلوماسية ستعود بفائدة عظيمة على المؤتمر في هذه الأوقات الصعبة التي يمر بها. |