"خبر سار" - Translation from Arabic to English

    • good news
        
    • great news
        
    • is good
        
    Besides our victory there is one more good news! Open Subtitles ثمة خبر سار آخر. قامت القوات البحرية الأمريكية
    It is good news for disarmament and non-proliferation, and indeed good news for multilateralism. UN إنه خبر سار لنزع السلاح وعدم الانتشار، وخبر سار حقاً للتعددية.
    That is not all. I also have another piece of good news. UN وهذا ليس كل ما أود أن أقوله لكم؛ بل لدي أيضا خبر سار آخر.
    Well, apparently it skips a generation, which is good news for you, baby. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو أنه تخطى جيل والذي هو خبر سار بالنسبة لك، حبيبتي
    'Knowing that baboons are here in numbers is great news for filming,'but poses Justin with another problem. Open Subtitles معرفة تواجد السعادين هنا بأعداد ضخمة هو خبر سار للتصوير، لكن خلق لـ (جاستن) مشكلة أخرى.
    So, I know you're free for dinner, good news, but you have no interest in dinner, bad news. Open Subtitles اذا فأنا أعلم أنك حرة لتناول العشاء، خبر سار ولكن ليس لديك أي نية للعشاء، خبر سيئ
    You also go all cuckoo when you hear good news. Open Subtitles أنت أيضاً تصبح مجنوناً عندما تسمع خبر سار
    You're the -- you're the first person I call when I have good news. Open Subtitles أنت أول شخص أتصل به عندما يكون عندي خبر سار
    We've had a tough couple of weeks, and seeing as you lot can't get enough of us... .. I've got some good news for you. Open Subtitles كما تعلمون فقد مررنا باسبوعين صعبين، وبما أنّكم لا تملّون منّا، لديّ خبر سار لكم.
    Oh, finally some good news. I assume we can dig them up. Open Subtitles خبر سار أخيراً، أفترض أننا يمكن استخراج جثتيهما.
    I'd like to know if thinking I might have been was, you know, good news or horrible news. Open Subtitles اود ان اعرف لو فكرت في الأمر هل سيكون خبر سار ام خبر سيء
    Hey, that's good news. Open Subtitles وكانت الشرطة قادرة لإلقاء القبض على مطلق النار. مهلا ، هذا خبر سار.
    Well, I've, uh, reviewed your file and, um, I've got good news and bad news. Open Subtitles لقد اطلعت على ملفك ووجدت خبر سار وخبر سيء
    This is good news for the bilateral relations of the two countries. Open Subtitles وهذا خبر سار للعلاقات الثنائية بين البلدين
    Obviously, um, it was quite a shock, but it's good news any way you slice it. Open Subtitles كما اتضح ، كانت صدمه رهيبة لكنه خبر سار مهما حاولت الإنكار
    - I've got some good news. Open Subtitles في الحقيقة، لدينا خبر سار لك، لقد وصلني الخبر للتو
    Well, that's really good news, man. I'm always glad to hear that. Open Subtitles حسنا، هذا خبر سار حقا، يا رجل أنا دائما سعيد لسماع ذلك
    Here, hopefully, I have one little bit of good news. UN وهنا، آمل أن يكون لديَّ خبر سار.
    Well, I wish I had good news. Open Subtitles حسنا، كنت أتمنى لو انه كان خبر سار
    Tell me you got good news, Doc. Open Subtitles أخبريني أن لديك خبر سار دكتورة
    The gun is great news, but we still need to prove that Tommy Egan is Ghost. Open Subtitles ‫المسدس هو خبر سار ‫لكن لا يزال علينا إثبات ‫أن (تومي إيغان) هو (غوست)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more