Besides, any bad news delivered to the board or anyone else would just sound sweeter coming from you. | Open Subtitles | بالإضافة، أي خبر سيء توصلينه للمجلس أو أي شخص آخر سيكون أهون عندما يأتي منكي |
So what if you go a little cuckoo when you get bad news? | Open Subtitles | ماذا إن أصحبت مجنوناً قليلاً عندما تسمع خبر سيء |
If I give her any bad news, there's literally gonna be babies shooting all over the place. | Open Subtitles | إن أبلغتها بأي خبر سيء سيكون هناك حرفياً أطفالاً يُطلَقون في كل مكان |
It's the symbol for the fine structure constant of the universe, and that right there is bad news. | Open Subtitles | إنَّهُ رمز الغرام الهيكل الثابت للكون وذلكَ الذي هناك هو خبر سيء |
And this, of course, was very, very bad news for British journalism but it was also bad news, individually, for Don McCullin. | Open Subtitles | وكان خبرا سيئا بالطبع للصحافة البريطانية وبالطبع خبر سيء لـ دون ماكلن |
Would you want to be the man, sitting by the phone, waiting for it to ring, knowing when it finally does, it's just gonna be bad news. | Open Subtitles | أتريد أن تكون ذلك الشخص, الذي يجلس عند الهاتف, و ينتظر إتصالاً ليعرف متى يتحقق الأمر سيكون ذلك خبر سيء فحسب |
I'm assuming since you already went ahead and took everything else, that you're here for my self-respect, but there's bad news on that one, sweet-cheeks, | Open Subtitles | أفترض بما انك أخذت كل شيء آخر أنت هنا من أجل احترامي بذاتي لكن هناك خبر سيء لذلك يا عزيزي |
That's bad news for me baby. Cause all I got is this here.22. | Open Subtitles | هذا خبر سيء بالنسبة لي عزيزتي لأنني أملك فقط سلاح من نوع 22 |
'Cuz it's bad news, and in class today, you guys made bad news sound not so bad. | Open Subtitles | لأنه خبر سيء ، و في القسم اليـوم جعلتمـا يـا رفـاق الأخبـار السيئة لا تبدو سيئة كثيرا |
Oh, this is bad news. This is like a black cat walked through my uterus. | Open Subtitles | هذا خبر سيء ، أشبه بقطة سوداء مرت أمام رحمي |
The break-up was bad news for you, but good news for me. | Open Subtitles | كان الإنفصال خبر سيء لكِ ولكنه خبر جيد لي |
Sir, bad news from Accounting. The economy's hit us pretty hard. | Open Subtitles | سيدي ، خبر سيء في تدقيق الحسابات نواجه مشكلة صعبة مع الإقتصاد |
A classic good news/bad news situation. | Open Subtitles | موقف خبر جيد و خبر سيء كلاسيكي |
Yeah, about that, Doug, bad news. | Open Subtitles | أجل ,بشأن ذلك الكلب ,هناك خبر سيء. |
Pot stickers Tend to mean bad news. | Open Subtitles | أختياركِ للـ "بوتستيكيرس يعني أنَّهُ يوجد خبر سيء |
Bit of a good news/bad news/good news again thing going on. So... | Open Subtitles | - قليل من "خبر جيد/خبر سيء/خبر جيد مجددا" |
Charlie, that's bad news. I hate hearing that. | Open Subtitles | ذلك خبر سيء يؤسفني أن أسمع ذلك |
bad news, superstar. This is really going to fuck you off. | Open Subtitles | خبر سيء يا نجم وهذا سوف يثير جنونك |
bad news. He got a.38 off the trucker. | Open Subtitles | سام" ، خبر سيء ، استولى" على مسدس السائق |
Charlie is bad news and we should all stay away from him. | Open Subtitles | "شارلي " خبر سيء ويجب علينا أن نبقى بعيداً عنه |
Due to some sad news, my financial circumstance is about to change. | Open Subtitles | بسبب خبر سيء ظرفي المالي على وشك أن يتغير |