"خبيران من" - Translation from Arabic to English

    • two experts from
        
    • two experts of
        
    • two UNMOVIC experts
        
    • by two
        
    • of two
        
    • by experts from
        
    two experts from the Committee served as resource persons at the event. UN وقد اضطلع خبيران من اللجنة بدو الشخصين المرجعيين خلال هذه المناسبة.
    two experts from Latin American and Caribbean States; UN خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    two experts from CERD participated in the discussions. UN وشارك في المناقشات خبيران من لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    two experts of the Committee served as resource persons and facilitators at the event. UN وتولى خبيران من اللجنة وظيفتي المسؤول عن الموارد والمنسق لهذا الحدث.
    14. two UNMOVIC experts are attending the fifth meeting of the American Society of Microbiology in Washington, D.C., from 27 February to 2 March. UN 14 - ويحضر خبيران من اللجنة الاجتماع الخامس الذي تعقده الجمعية الأمريكية للبيولوجيا الجرثومية في واشنطن العاصمة في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس.
    two experts from Latin American and Caribbean States; UN خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    two experts from the International Centre for Prison Studies came to Mauritius to advise the Commissioner of Police on a training course for prisons officers a to undertake a training system assessment UN وقد حضر إلى موريشيوس خبيران من المركز الدولي لدراسات السجون لتقديم المشورة إلى مفوض الشرطة بشأن دورة تدريبية لموظفي السجون، ولإجراء تقييم لنظام التدريب.
    two experts from Western European and other States. UN خبيران من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    two experts from Asian States, one expert from Eastern European States and two experts from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN خبيران من الدول اﻵسيوية، وخبير واحد من دول شرق أوروبا، وخبيران من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يتحدد بالقرعة.
    The composition of the panel is expected to be as follows: one expert from the Expert Group Meeting; two experts from Governments; one expert from civil society; and one expert from the United Nations system. UN ومن المنتظر أن يكون تشكيل الفريق على النحو التالي: خبير واحد من اجتماع فريق الخبراء؛ خبيران من الحكومات؛ خبير واحد من المجتمع المدني؛ خبير واحد من منظومة اﻷمم المتحدة.
    two experts from Western European and other States. UN خبيران من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    (a) To convene, before April 2009, and taking into account previous practices, a three-day workshop on the right of peoples to peace, with the participation of two experts from countries of each of the five regional groups; UN (أ) الدعوة، قبل نيسان/أبريل 2009، ومع مراعاتها لما درجت عليه العادة، إلى انعقاد حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام تتناول حق الشعوب في السلم، يشارك فيها خبيران من بلدان كل من المجموعات الإقليمية الخمس؛
    (a) To convene, before April 2009, and taking into account previous practices, a threeday workshop on the right of peoples to peace, with the participation of two experts from countries of each of the five regional groups; UN (أ) أن تدعو، قبل نيسان/أبريل 2009، مع مراعاة الممارسات السابقة، إلى انعقاد حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام تتناول حق الشعوب في السلام، يشارك فيها خبيران من كل بلد من بلدان المجموعات الإقليمية الخمس؛
    two experts from African States; UN خبيران من الدول الأفريقية؛
    two experts from Asian States; UN خبيران من الدول الآسيوية؛
    two experts from developing countries presented their views on the new trends and investment flows and the importance of the South - South dimension for developing countries. UN 48- وعرض خبيران من البلدان النامية وجهات نظرهما حول الاتجاهات الجديدة وتدفقات الاستثمار وأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب بالنسبة للبلدان النامية.
    two experts from non-governmental organizations with expertise in the relevant areas of technical assistance; UN (ب) خبيران من منظمات غير حكومية لديهم خبرة في مجالات المساعدة التقنية ذات الصلة؛
    Subsequently, Cranfield University carried out a field survey in the Islands in December 2006, which was monitored by two experts from each country. IV. Economic conditions A. General UN ونتيجة لذلك، أجرت جامعة كرانفيليد في كانون الأول/ديسمبر 2006 مسحا ميدانيا للجزر، وقام بمراقبة هذا المسح خبيران من كل بلد من البلدين.
    two experts of the Committee participated as discussants in the dialogue. UN وشارك خبيران من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة كمناقشين في الحوار.
    17. two UNMOVIC experts attended the 2006 Chemical Weapons Demilitarization Conference in Luneburg, Germany, from 15 to 18 May. UN 17 - وحضر خبيران من اللجنة مؤتمر نزع الأسلحة الكيميائية الذي عقد في لومبورغ، بألمانيا، في الفترة من 15 إلى 18 أيار/مايو.
    Both events were facilitated by two experts of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and staff of the Division. UN وقام خبيران من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وموظفون من الشعبة بتيسير الحدثين.
    The young participants benefited from the assistance of two UNESCO consultants, Joan and Sébastien. UN وأفاد المشاركون الشباب من مساعدة قدمها خبيران من اليونسكو، وهما جوان وسيباستيان.
    The workshop was chaired by a representative of the World Bank and moderated by experts from Indonesia and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وترأس حلقةَ العمل ممثلٌ للبنك الدولي وتولى تسيير المناقشات فيها خبيران من إندونيسيا والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more