However, another expert expressed concern that such a responsibility was based on the assumption that ISAR would continue to exist indefinitely. | UN | إلا أن خبيراً آخر أبدى خشيته من أن تكون هذه المسؤولية مرتكزة على افتراض أن الفريق سيظل قائما إلى ما لا نهاية. |
another expert noted, however, that perhaps the most important problem in many poor countries was the lack of government capacity rather than the availability of finance. | UN | غير أن خبيراً آخر أشار إلى أن أهم مشكلة في العديد من البلدان الفقيرة ربما تكون الافتقار إلى القدرة الحكومية لا إلى توافر التمويل. |
At the time the present document was prepared, Germany had not yet appointed another expert from among its nationals to serve for the remainder of Mr. Wolfrum's term, in accordance with rule 13 of the Committee's rules of procedure. | UN | وحتى وقت إعداد هذه الوثيقة لم تعين ألمانيا خبيراً آخر من بين مواطنيها ليشغل الفترة الباقية من ولاية السيد وولفروم، وفقاً للمادة 13 من النظام الداخلي للجنة. |
If the State Party or Parties concerned exceptionally express an objection regarding any expert or experts selected, it or they may request the Secretary-General to select another expert or experts. | UN | وإذا حدث أن أعربت دولة طرف أو دول أطراف بصورة استثنائية عن اعتراضها على اختيار خبير أو خبراء، جاز لها أن تطلب إلى الأمين العام أن يختار خبيراً آخر أو خبراء آخرين. |
If the High Contracting Party concerned exceptionally expresses an objection regarding any expert or experts selected, it may request the Secretary-General to select another expert or experts. | UN | 11- إذا حدث أن أعرب الطرف السامي المتعاقد المعني بصورة استثنائية عن اعتراضه على اختيار خبير أو خبراء، جاز له أن يطلب إلى الأمين العام أن يختار خبيراً آخر أو خبراء آخرين. |
3. Pursuant to paragraphs 1 and 2 of this rule, the SecretaryGeneral shall request the State party which had nominated that member to appoint another expert from among its nationals within two months to serve for the remainder of his or her predecessor's term. | UN | 3- عملاً بالفقرتين 1 و2 من هذه المادة، يطلب الأمين العام من الدولة الطرف التي كانت قد رشحت ذلك العضو أن تعيّن خبيراً آخر من بين مواطنيها خلال شهرين ليكمل ما تبقى من فترة عضوية سلفه. |
3. Pursuant to paragraphs 1 and 2 of this rule, the SecretaryGeneral shall request the State party which had nominated that member to appoint another expert from among its nationals within two months to serve for the remainder of his or her predecessor's term. | UN | 3- عملاً بالفقرتين 1 و2 من هذه المادة، يطلب الأمين العام من الدولة الطرف التي كانت قد رشحت ذلك العضو أن تعيِّن خلال شهرين خبيراً آخر من بين مواطنيها ليكمل ما تبقى من فترة عضوية سلفه. |
3. Pursuant to paragraphs 1 and 2 of this rule, the SecretaryGeneral shall request the State party which had nominated that member to appoint another expert from among its nationals within two months to serve for the remainder of his or her predecessor's term. | UN | 3- عملاً بالفقرتين 1 و2 من هذه المادة، يطلب الأمين العام من الدولة الطرف التي كانت قد رشحت ذلك العضو أن تعيِّن خلال شهرين خبيراً آخر من بين مواطنيها ليكمل ما تبقى من فترة عضوية سلفه. |
3. Pursuant to paragraphs 1 and 2 of this rule, the Secretary-General shall request the State party which had nominated that member to appoint another expert from among its nationals within two months to serve for the remainder of his or her predecessor's term. | UN | 3- عملاً بالفقرتين 1 و2 من هذه المادة، يطلب الأمين العام من الدولة الطرف التي كانت قد رشحت ذلك العضو أن تعيِّن خلال شهرين خبيراً آخر من بين مواطنيها ليكمل ما تبقى من فترة عضوية سلفه. |
Get another expert. | Open Subtitles | أستدعي خبيراً آخر |
Filling casual vacancies 1. When a casual vacancy within article 17, paragraph 7, of the Convention occurs in the Committee, the Secretary-General shall immediately request the State party that had nominated that member to appoint, within a period of two months, another expert from among its nationals to serve for the remainder of the predecessor's term. | UN | 1- عند حدوث شاغر طارئ في اللجنة وفقاً للفقرة 7 من المادة 17 من الاتفاقية يطلب الأمين العام فورا من الدولة الطرف التي رشحت ذلك العضو أن ترشح في غضون شهرين خبيراً آخر من بين رعاياها ليشغل المنصب للفترة المتبقية من عضوية سلفه. |
In accordance with article 34, paragraph 9, of the Convention, if a member of the Committee dies or resigns or declares that for any other cause she or he can no longer perform her or his duties, the State party that nominated the member shall appoint another expert possessing the qualifications and meeting the requirements of the relevant provisions of the Convention to serve for the remainder of the member's term. | UN | تنص الفقرة 9 من المادة 34 من الاتفاقية على أنه في حالة وفاة أو استقالة أحد أعضاء اللجنة أو إعلان ذلك العضو، لأي سبب آخر، عدم قدرته على أداء واجباته، تعيّن الدولة الطرف التي رشحت ذلك العضو خبيراً آخر يملك المؤهلات ويستوفي الشروط الواردة في الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية، ليعمل كعضو في اللجنة خلال ما تبقى من فترة ذلك العضو. |
In accordance with article 34, paragraph 9, of the Convention, if a member of the Committee dies or resigns or declares that for any other cause she or he can no longer perform her or his duties, the State party which nominated the member shall appoint another expert possessing the qualifications and meeting the requirements of the relevant provisions of the Convention to serve for the remainder of the member's term. | UN | تنص الفقرة 9 من المادة 34 من الاتفاقية على أنه في حالة وفاة أو استقالة أحد أعضاء اللجنة أو إعلان ذلك العضو، لأي سبب آخر، عدم قدرته على أداء واجباته، تعيّن الدولة الطرف التي رشحت ذلك العضو خبيراً آخر يملك المؤهلات ويستوفي الشـروط الواردة في الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية، ليعمل كعضو في اللجنة خلال ما تبقى من فترة ذلك العضو. |
(c) If a member dies or resigns or declares that for any other cause she or he can no longer perform her or his duties, the State party who nominated the member shall appoint another expert possessing the qualifications and meeting the requirements set out in the relevant provisions of this article, to serve for the remainder of the term, subject to the approval of the Committee. | UN | (ج) إذا توفى أحد الأعضاء أو استقال أو أنه لم يعد قادراً، لأي سبب آخر، على أداء مهامه، تعين الدولة الطرف التي رشحته خبيراً آخر لديه الكفاءات المطلوبة ويستوفي الشروط المحددة في الأحكام ذات الصلة من هذه المادة، ليكمل المدة المتبقية من الولاية، رهناً بموافقة اللجنة. |
Rule 13 In accordance with article 34, paragraph 9, of the Convention, if a member of the Committee dies or resigns or declares that for any other cause she or he can no longer perform her or his duties, the State party which nominated the member shall appoint another expert possessing the qualifications and meeting the requirements of the relevant provisions of the Convention to serve for the remainder of the member's term. | UN | تنص الفقرة 9 من المادة 34 من الاتفاقية على أنه في حالة وفاة أو استقالة أحد أعضاء اللجنة أو إعلان ذلك العضو، لأي سبب آخر، عدم قدرته على أداء واجباته، تعيّن الدولة الطرف التي رشحت ذلك العضو خبيراً آخر يملك المؤهلات ويستوفي الشروط الواردة في الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية، ليعمل كعضو في اللجنة خلال ما تبقى من فترة ذلك العضو. |
In accordance with article 34, paragraph 9, of the Convention, if a member of the Committee dies or resigns or declares that for any other cause she or he can no longer perform her or his duties, the State party which nominated the member shall appoint another expert possessing the qualifications and meeting the requirements of the relevant provisions of the Convention to serve for the remainder of the member's term. | UN | تنص الفقرة 9 من المادة 34 من الاتفاقية على أنه في حالة وفاة أو استقالة أحد أعضاء اللجنة أو إعلان ذلك العضو، لأي سبب آخر، عدم قدرته على أداء واجباته، تعيّن الدولة الطرف التي رشحت ذلك العضو خبيراً آخر يملك المؤهلات ويستوفي الشـروط الواردة في الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية، ليعمل كعضو في اللجنة خلال ما تبقى من فترة ذلك العضو. |
1. If a member of the Committee dies or resigns or for any other cause can no longer perform his Committee duties, the SecretaryGeneral shall immediately declare the seat of that member to be vacant and shall request the State party whose expert has ceased to function as a member of the Committee to appoint another expert from among its nationals within two months, if possible, to serve for the remainder of his predecessor's term. | UN | 1- في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته أو توقفه لأي سبب عن تأدية وظائفه في اللجنة، يقوم الأمين العام فوراً بإعلان شغور مقعد ذلك العضو ويطلب إلى الدولة الطرف التي توقف خبيرها عن تأدية وظائفه بوصفه عضواً في اللجنة أن تعين خبيراً آخر من مواطنيها في ظرف شهرين، إن أمكن، ليشغل المقعد لما تبقى من مدة سلفه. |
1. If a member of the Committee dies or resigns or for any other cause can no longer perform his/her Committee duties, the Secretary-General shall immediately declare the seat of that member to be vacant and shall request the State party whose expert has ceased to function as a member of the Committee to appoint another expert from among its nationals within two months, if possible, to serve for the remainder of his/her predecessor's term. | UN | 1- في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته أو توقفه لأي سبب عن تأدية وظائفه في اللجنة، يقوم الأمين العام فوراً بإعلان شغور مقعد ذلك العضو ويطلب إلى الدولة الطرف التي توقف خبيرها عن تأدية وظائفه بوصفه عضواً في اللجنة أن تعين خبيراً آخر من مواطنيها في غضون شهرين، إن أمكن، ليشغل المقعد لما تبقى من مدة عضوية سلفه. |
1. If a member of the Committee dies or resigns or for any other cause can no longer perform his Committee duties, the SecretaryGeneral shall immediately declare the seat of that member to be vacant and shall request the State party whose expert has ceased to function as a member of the Committee to appoint another expert from among its nationals within two months, if possible, to serve for the remainder of his predecessor's term. | UN | 1- في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته أو توقفه لأي سبب عن تأدية وظائفه في اللجنة، يقوم الأمين العام فوراً بإعلان شغور مقعد ذلك العضو ويطلب إلى الدولة الطرف التي توقف خبيرها عن تأدية وظائفه بوصفه عضواً في اللجنة أن تعين خبيراً آخر من مواطنيها في غضون شهرين، إن أمكن، ليشغل المقعد لما تبقى من مدة عضوية سلفه. |
1. If a member of the Committee dies or resigns or for any other cause can no longer perform his/her Committee duties, the Secretary-General shall immediately declare the seat of that member to be vacant and shall request the State party whose expert has ceased to function as a member of the Committee to appoint another expert from among its nationals within two months, if possible, to serve for the remainder of his/her predecessor's term. | UN | 1- في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته أو توقفه لأي سبب عن تأدية وظائفه في اللجنة، يقوم الأمين العام فوراً بإعلان شغور مقعد ذلك العضو ويطلب إلى الدولة الطرف التي توقف خبيرها عن تأدية وظائفه بوصفه عضواً في اللجنة أن تعين خبيراً آخر من مواطنيها في غضون شهرين، إن أمكن، ليشغل المقعد لما تبقى من مدة عضوية سلفه. |