It was recommended that the Working Group should engage an expert on indigenous peoples in its work. | UN | وقُدمت توصية بأن يعين الفريق العامل خبيراً في موضوع الشعوب الأصلية للمشاركة في أعمال الفريق. |
The standby team currently includes an expert on power-sharing, but does not include a professional with more comprehensive expertise on minority rights. | UN | ويضم الفريق الجاهز حالياً خبيراً في مجال تقاسم السلطة، لكنه لا يشمل مهنياً ذا خبرات أكثر شمولاً في مجال حقوق الأقليات. |
The workshop was attended by 36 experts in the field of modelling, representing Parties international organizations and research institutions. | UN | 4- حضر حلقة العمل 36 خبيراً في مجال وضع النماذج، يمثلون منظمات دولية ومؤسسات بحث تابعة للأطراف. |
It was attended by over 60 experts in the field of indigenous peoples and education, government representatives, academics and representatives of nongovernmental organizations. | UN | وحضرها أكثر من 60 خبيراً في مجال الشعوب الأصلية والتعليم وممثلون حكوميون وأكاديميون وممثلو منظمات غير حكومية. |
For this reason, one member of the JI-AP will be an expert in baseline setting and monitoring. | UN | ولهذا السبب، سيكون أحد أعضاء فريق اعتماد التنفيذ المشترك خبيراً في مجال وضع خط الأساس والرصد. |
The event brought together 14 experts on the topic from all regions of the world in Geneva and provided valuable input for the thematic section of this report. | UN | وجمعت المشاورة 14 خبيراً في الموضوع من كافة مناطق العالم بجنيف وفّرت مادة قيِّمة للفرع المواضيعي من هذا التقرير. |
Well, either the killer... is an expert at crime-scene clean up, | Open Subtitles | حسناً، إلا إذا كان القاتل خبيراً في تنظيف مسرح الجريمة |
As for what he saw as the solution, he was not an expert on international politics, his mandate being restricted to human rights. | UN | أما فيما يتعلق بالحل الذي يتصوره فإنه ليس خبيراً في السياسات الدولية، حيث أن ولايته تقتصر على حقوق الإنسان. |
I am an expert on verification activities in Japan. | UN | وأعمل خبيراً في أنشطة التحقق في اليابان. |
Because I happen to be an expert on punishment, and I'm not sure it fits the crime here. | Open Subtitles | لإنه من المُفترض بي أن أكون خبيراً في العقاب وأنا لستُ واثقاً أن هذا مُناسباً للجريمة هُنا |
Well, I'm not an expert on everything, but doesn't that happen when your teeth knocked out? | Open Subtitles | لستُ خبيراً في كلّ شيء، لكن أليس هذا ما يحدث عندما تُكسر أسنانك؟ |
I'm really not an expert on what does or doesn't make Leona happy. | Open Subtitles | أنا بحق لستُ خبيراً في ما يفرح ليونا أو يحزنها |
As at 31 August 2013, there were only 435 experts in the pool of experts. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 2013، لم يكن هناك سوى 435 خبيراً في مجموعة الخبراء. |
The expert group was established on 13 January 2012 and was composed of 14 experts in the fields of obstetrics, psychiatry, general practice, law, professional regulation and public policy. | UN | وقد أنشئ فريق الخبراء في 13 كانون الثاني/يناير 2012 وهو مؤلف من 14 خبيراً في مجالات التوليد وعلم النفس والممارسة العامة والقانون واللوائح المهنية والسياسة العامة. |
During the reporting period, UNHCR deployed more than 80 experts in the areas of health, nutrition, education and shelter, as well as in the water, sanitation and hygiene (WASH) sector. | UN | فأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نشرت المفوضية أكثر من 80 خبيراً في مجالات الصحة، والتغذية، والتعليم، والإيواء، وكذلك في قطاع المياه والصرف الصحي واتباع القواعد الصحية. |
If you're pretending to be an expert in organic chemistry, it's a good idea to make your move as quickly as possible. | Open Subtitles | اذا كنت تدعي كونك خبيراً في الكيمياء العضوية فمن المهم أن تقوم بحركتك في أسرع وقت |
Who knew we had an expert in the basement? | Open Subtitles | من كان يدري أن لدينا خبيراً في القبو؟ |
How does one become an expert in disasters? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص أن يصبح خبيراً في الكوارث؟ |
Appointment of 24 experts to the Committee of experts on Public Administration | UN | تعيين 24 خبيراً في لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة |
Mm-mm. My father has become an expert at rewriting history. | Open Subtitles | والدي أصبح خبيراً في إعادة كتابة التاريخ |
493. Owing to the technical support provided by the subprogramme, the Ghana Bureau of Statistics recruited a gender expert who is assisting with mainstreaming gender in the statistical work of the institution. | UN | 490 - بفضل الدعم التقني الذي قدمه البرنامج الفرعي، وظّف مكتب الإحصاءات في غانا خبيراً في الشؤون الجنسانية يساعد على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في العمل الإحصائي للمؤسسة. |
And who made you the expert of moving on? | Open Subtitles | ومن الذي نصّبك خبيراً في تجاوز العلاقات؟ |
The Regional Representative of the High Commissioner for Human Rights for South East Asia was invited to facilitate as a resource person in the preparation process. | UN | ودُعي الممثل الإقليمي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان في منطقة جنوب شرق آسيا لتيسير عملية التحضير بوصفه خبيراً في الميدان. |