"خبيراً مستقلاً معنياً" - Translation from Arabic to English

    • an independent expert on
        
    • as Independent Expert on
        
    • as the independent expert on
        
    • independent expert on the
        
    It supported the work of the Open-ended Working Group on Ageing and welcomed the Human Rights Council's recent appointment of an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons. UN فهي تدعم أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة وترحب بتعيين مجلس حقوق الإنسان مؤخراً خبيراً مستقلاً معنياً بتمتع كبار السن بحقوق الإنسان كافة.
    The Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights, for a period of three years. UN وقررت اللجنة أن تعين خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لفترة ثلاث سنوات.
    In its resolution 1998/25, the Commission decided to appoint, for a period of two years, an independent expert on the question of human rights and extreme poverty. UN 86- قررت اللجنة، في قرارها 1998/25، أن تعين لمدة سنتين خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    2. On 28 July 2005, the Commission appointed Rudi Muhammad Rizki as Independent Expert on human rights and international solidarity. UN 2 - وفي 28 تموز/يوليه 2005 قامت اللجنة بتعيين رودي محمد رزقي خبيراً مستقلاً معنياً بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    10. The Council also welcomes the appointment of Michel Forst as Independent Expert on the situation of human rights in Haiti. UN 10- ويرحب المجلس أيضاً بتعيين السيد ميشال فورست خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    From 1998 to 2004, Mr. Arjun Sengupta (India) acted as the independent expert on the right to development. UN وخلال الفترة من عام 1998 إلى عام 2004، عمل السيد أرجون سنغوبتا (الهند) خبيراً مستقلاً معنياً بالحق في التنمية.
    The Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights, for a period of three years. UN وقررت اللجنة أن تعين خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لفترة ثلاث سنوات.
    The Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights, for a period of three years. UN وقررت اللجنة أن تعين لفترة ثلاث سنوات خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights, for a period of three years, and decided to appoint Mr. Fantu Cheru to that post. UN وقررت اللجنة أن تعين لفترة ثلاث سنوات خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وقررت أن تعين السيد فانتو شيرو في هذا المنصب.
    The Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights, for a period of three years, and decided to appoint Mr. Fantu Cheru to that post. UN وقررت اللجنة أن تعين لفترة ثلاث سنوات خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وقررت أن تعين السيد فانتو شيرو في هذا المنصب.
    The Special Rapporteur, in her capacity as an independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation, defined sanitation from a human rights perspective as a system for the collection, transport, treatment and disposal or reuse of human excreta and associated hygiene. UN وبصفتها خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتصلة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، تعرّف المقرِّرة الخاصة الصرف الصحي من منظور حقوق الإنسان بأنه شبكة لجمع الإفرازات البشرية ونقلها ومعالجتها والتخلص منها وإعادة استعمالها، وما يتصل بذلك من نظافة صحية.
    5. Decides to appoint, for a period of three years, an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons, with the following mandate: UN 5- يقرر أن يعين، لمدة ثلاث سنوات، خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، تكون ولايته على النحو التالي:
    5. Decides to appoint, for a period of three years, an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons, with the following mandate: UN 5- يقرر أن يعين، لمدة ثلاث سنوات، خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، تكون ولايته على النحو التالي:
    10. The Council also welcomes the appointment of Michel Forst as Independent Expert on the situation of human rights in Haiti. UN 10- ويرحب المجلس أيضاً بتعيين السيد ميشال فورست خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    Following the death of Mr. Jarirentundu Kozonguizi, the Secretary-General, on 31 July 1995, appointed Mr. Mohamed Charfi as Independent Expert on Somalia. UN 11- وعقب وفاة السيد جاريرينتوندو كوزنغويزي، عين الأمين العام في 31 تموز/يوليه 1995 السيد محمد شرفي خبيراً مستقلاً معنياً بالصومال.
    7. Following the death of Mr. Jarirentundu Kozonguizi, the Secretary—General, on 31 July 1995, appointed Mr. Mohamed Charfi as Independent Expert on Somalia. UN ٧- وعلى إثر وفاة السيد جاريرينتوندو كوزنغويزي، عيّن اﻷمين العام في ١٣ تموز/يوليه ٥٩٩١ السيد محمد الشرفي خبيراً مستقلاً معنياً بالصومال.
    38. The Commission appointed Mr. Fantu Cheru as Independent Expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights. UN 38- وعيّنت اللجنة السيد فانتو شيرو خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والدين الخارجي على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    2. Following the resignation, for personal reasons, of Michel Forst in March 2013, the Council appointed Mr. Gustavo Gallón as Independent Expert on the situation of human rights in Haiti, in June 2013. UN 2- وإثر استقالة السيد ميشيل فورست لأسباب شخصية في آذار/مارس 2013، عيّن المجلس السيد غوستافو غايون خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي في حزيران/يونيه 2013.
    65. The Independent Expert acknowledges with gratitude and appreciation the work of her predecessor, who achieved important milestones during his two terms as Independent Expert on human rights and international solidarity. UN خامساً- الاستنتاج 65- تقرّ الخبيرة المستقلة بامتنان وتقدير بعمل سلفها الذي قطع أشواطا مهمة خلال ولايتَيه بصفته خبيراً مستقلاً معنياً بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Dr. Ghanim Alnajjar was appointed by the Secretary-General, effective 3 June 2001, as the independent expert on the situation of human rights in Somalia. UN وعيَّن الأمين العام الدكتور غانم النجار اعتباراً من 3 حزيران/يونيه 2001، خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more