REPORT OF THE UNITED Nations Expert ON SPACE APPLICATIONS | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
REPORT OF THE UNITED Nations Expert ON SPACE APPLICATIONS | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Report of the United Nations Expert on Space Applications | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
Mr. Manfred Nowak United Nations Expert formerly responsible for the special process on missing persons | UN | السيد مانفريد نواك خبير اﻷمم المتحدة المسؤول سابقا عن العملية الخاصة المتعلقة بالمفقودين |
REPORT OF THE UNITED Nations Expert ON SPACE APPLICATIONS | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
REPORT OF THE UNITED Nations Expert ON SPACE APPLICATIONS | UN | تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية |
A welcoming address was also made by Dr. A. A. Abiodun, the United Nations Expert on Space Applications. | UN | كما ألقى الدكتور أ. أ. ابيودون، خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية خطاب ترحيب. |
The Romanian Government supports the proposals of the United Nations Expert on Space Applications regarding the creation of regional centres for science and technology education. | UN | تؤيد الحكومة الرومانية الاقتراحات التي قدمها خبير اﻷمم المتحدة في التطبيقات الفضائية عن إقامة مراكز إقليمية لتدريس العلوم والتكنولوجيا. |
Following the resignation of the United Nations Expert on Missing Persons, the Special Rapporteur has assumed added responsibility for the problem of missing persons. | UN | وفي أعقاب استقالة خبير اﻷمم المتحدة المعني بالمفقودين، فإن المقرر الخاص تحمل مسؤولية إضافية فيما يتعلق بمشكلة المفقودين. |
An ante mortem database is being established as a cooperative project of the United Nations Expert on Missing Persons, ICRC, Physicians for Human Rights and the Boltzman Institute. | UN | ويجري حاليا وضع قاعدة بيانات للفترة السابقة للوفاة، وذلك كمشروع تعاوني بين خبير اﻷمم المتحدة المعني بالمفقودين، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ومنظمة اﻷطباء المناصرين لحقوق الانسان، ومعهد بولتسمان. |
71. Brazil regretted that the resources made available to the United Nations Programme on Space Applications remained meagre, despite the efforts of the United Nations Expert on Space Applications and the Office for Outer Space Affairs. | UN | ٧١ - وأعرب عن أسف البرازيل لكون الموارد المتاحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ما زالت ضئيلة رغم جهود خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
I do not wish to end my statement on an anticlimactic note, but I must confess: for nearly seven years, I was a United Nations Expert on public administration. In my time, I distributed flow charts, founded schools of administration and advised on planning systems. | UN | ولا أرغب في أن اختتم بياني بملاحظة تبعث على خيبة اﻷمل، ولكن يتعين علي أن اعترف بأنني كنت، طوال سبع سنوات تقريبا، خبير اﻷمم المتحدة في اﻹدارة العامة، وفي ذلك الوقت، وزعت خرائط لسير العمليات وأنشأت مدارس لﻹدارة وقدمت المشـــورة بشأن نظم التخطيط. |
The Subcommittee had before it the report of the United Nations Expert on Space Applications (A/AC.105/693 and Corr.1 and Add.1). | UN | ١٢ - كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/693 و Corr.1 و Add.1( . |
The activities conducted in 1995 by the Programme and the plans for the period 1996-1997 to meet those objectives are contained in the report of the United Nations Expert on Space Applications (A/AC.105/625). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية (A/AC.105/625) اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٥ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The activities conducted in 1996 by the Programme and the plans for the period 1997-1998 to meet those objectives are contained in the report of the United Nations Expert on Space Applications (A/AC.105/660 and Add.1). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية A/AC.105/660)و (Add.1 اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٦ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨. |
A summary of these activities is contained in the report of the United Nations Expert on Space Applications to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (A/AC.105/625). | UN | ويرد موجز لهذه اﻷنشطة في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية المقدم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية المنبثقة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية (A/AC.105/625). |
The activities conducted in 1994 by the Programme and the plans for the period 1995-1996 to meet those objectives are contained in the report of the United Nations Expert on Space Applications (A/AC.105/595). | UN | وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/595( اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٤ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦. |
44. The Subcommittee had before it the report of the United Nations Expert on Space Applications (A/AC.105/715). | UN | ٤٤ - كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/715( . |
The activities conducted in 1997 by the Programme and the plans for the period 1998–1999 to meet those objectives are contained in the report of the United Nations Expert on Space Applications (A/AC.105/693 and Add.1 and Corr.1). | UN | ويرد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/693 و Add.1 و Corr.1( بيان اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ٧٩٩١ والخطط الموضوعة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، لتحقيق تلك اﻷهداف. |
Report of the Expert on Space Applications* | UN | تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية* |