16. Upon request from Member States, the Centre has provided short-term advisory services on selected subjects to assist Governments in the implementation of the Global Strategy. Examples include Brunei Darussalam, Jordan, Malaysia, Nepal, Panama, the United Arab Emirates and Venezuela. | UN | ١٦ - قدم المركز، بناء على طلب من الدول اﻷعضاء، خدمات استشارية قصيرة اﻷجل بشأن موضوعات مختارة، لمساعدة الحكومات في تنفيذ الاستراتيجية العالمية، وتشمل اﻷمثلة بروني دار السلام، واﻷردن، وماليزيا، ونيبال، وبنما، والامارات العربية المتحدة، وفنزويلا. |
It takes the form of short-term advisory services rendered to member States and their intergovernmental organizations at their request and demand-driven workshops, seminars and fellowships; institution-building; and field projects. | UN | وإنما يقدم في شكل خدمات استشارية قصيرة اﻷجل إلى الدول اﻷعضاء ومنظماتها الحكومية الدولية بناء على طلبها، وإلى حلقات العمل التي تنظم بناء على الطلب، والحلقات الدراسية والزمالات، وبناء المؤسسات، والمشاريع الميدانية. |
21.8 In response to ad hoc requests from Governments for assistance, technical cooperation in the form of short-term advisory services can be made available under the regular programme in cases when the specific problem can be dealt with on a short-term basis and does not fall within the scope of an already funded project. | UN | ١٢-٨ يمكن، استجابة للطلبات التي تقدمها الحكومات للحصول على المساعدة ﻷغراض معينة، إتاحة التعاون التقني في شكل خدمات استشارية قصيرة اﻷجل في إطار البرنامج العادي في الحالات التي يمكن فيها معالجة المشكلة المعينة على أساس قصير اﻷجل ولا تدخل في نطاق مشروع ممول بالفعل. |
21.8 In response to ad hoc requests from Governments for assistance, technical cooperation in the form of short-term advisory services can be made available under the regular programme in cases when the specific problem can be dealt with on a short-term basis and does not fall within the scope of an already funded project. | UN | ٢١-٨ ويمكن، استجابة للطلبات التي تقدمها الحكومات للحصول على المساعدة ﻷغراض معينة، إتاحة التعاون التقني في شكل خدمات استشارية قصيرة اﻷجل في إطار البرنامج العادي في الحالات التي يمكن فيها معالجة المشكلة المعينة على أساس قصير اﻷجل ولا تدخل في نطاق مشروع ممول بالفعل. |
Special service agreements, on the other hand, are issued for short-term consultancies, up to a maximum of 11 months, and are renewable with a break in service. | UN | ومن الناحية الأخرى فإن اتفاقات الخدمة الخاصة يتم إصدارها للحصول على خدمات استشارية قصيرة الأجل لا يتجاوز 11 شهراً. وهي قابلة للتجديد مع فترة انقطاع عن الخدمة. |
22. For the island developing countries in the Pacific, short-term advisory services continued to be provided by the ESCAP Pacific Operations Centre (EPOC) at Port Vila, Vanuatu, in development economics and finance, physical planning and port and harbour development. | UN | ٢٢ - وواصل مركز عمليات منطقة المحيط الهادئ التابع للجنة والموجود في بورت فيلا، بفانواتو، تقديم خدمات استشارية قصيرة اﻷجل للبلدان النامية الجزرية في منطقة المحيط الهادئ في مجالات اقتصاديات التنمية وتمويلها والتخطيط العمراني وتطوير المرافئ والموانئ. |
(f) Providing short-term advisory services in such areas as institution-building, development of plant-derived medicines for pharmaceutical use and the development and commercialization of technologies geared towards agriculture and food production (approximately US$ 200,000). 9. World Health Organization | UN | )و( توفير خدمات استشارية قصيرة اﻷجل في مجالات من قبيل بناء المؤسسات واستحداث أدوية مشتقة من النباتات لاستخدامها على الصعيد الصيدلي، وتطوير وتسويق تكنولوجيات موجهة نحو الزراعة وانتاج الغذاء )ما يقرب من ٠٠٠ ٢٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة(. |
(f) Providing short-term advisory services under the Industrial Development Decade for Africa programme in such areas as institution building and developing plant-derived medicines, as well as developing and commercializing technologies geared towards agriculture and food production (approximate cost US$ 200,000); | UN | )و( تقديم خدمات استشارية قصيرة اﻷجل في اطار برنامج عقد التنمية الصناعية لافريقيا في مجالات من قبيل بناء المؤسسات وتطوير اﻷدوية المشتقة من النباتات فضلا عن إعداد تكنولوجيات موجهة للزراعة وانتاج اﻷغذية، وتسويق هذه التكنولوجيات تجاريا )بتكلفة تبلغ حوالي ٠٠٠ ٢٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة(؛ |