"خدمات الأمن في" - Translation from Arabic to English

    • security services at
        
    • security services in
        
    • of security services
        
    • security services for
        
    Provision of security services at 181 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 181 من مراكز الحراسة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، في جميع مرافق البعثة في مقاطعات ليبريا الـ 15
    Provision of security services at 186 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 186 من مراكز الحراسة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، في جميع مرافق البعثة في مقاطعات ليبريا الـ 15
    Provision of security services at 186 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 186 من مراكز الحراسة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، في جميع مرافق البعثة في مقاطعات ليبريا الـ 15
    The workload resulting from the elimination of the Security Guard post would be accommodated through outsourced security services in Belgrade. UN أما حجم العمل الناجم عن إلغاء وظيفة حارس الأمن فيتم استيعابه من خلال أداء خدمات الأمن في بلغراد بواسطة مصادر خارجية.
    In addition there are increases under general operating expenses, furniture and equipment and travel, with most of the increases relating to the need for strengthening security services in the Occupied Palestinian Territory. UN وفضلا عن ذلك هناك زيادات تحت بنود نفقات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات والسفر، ويتعلق معظمها بالحاجة إلى تعزيز خدمات الأمن في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Provision of security services at 186 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia. UN توفير خدمات الأمن في 186 من مراكز الحراسة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، في جميع مرافق البعثة في مقاطعات ليبريا الـ 15.
    Budget to hire local independent contractors to provide security services at the Assosa, Ethiopia, site UN ميزانية مخصصة لتوظيف متعاقدين محليين مستقلين لتوفير خدمات الأمن في موقع أسوسا بإثيوبيا
    Provision of security services at 199 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 199 مركزا للحراسة على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع، في جميع مرافق البعثة بكافة مقاطعات ليبريا الخمس عشرة
    Provision of security services at 181 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 181 مركزا للحراسة، على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع، في جميع مرافق البعثة بكافة مقاطعات ليبريا الخمس عشرة
    Provision of security services at 181 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, at all UNMIL facilities in all 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 181 مركزا للحراسة، على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع، في جميع مرافق البعثة بكافة مقاطعات ليبريا الخمس عشرة
    Provision of security services at 181 guard posts, 24 hours a day, 7 days a week, in all UNMIL facilities in 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 181 من مراكز الحراسة، 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع، في جميع مرافق البعثة في 15 مقاطعة في ليبريا
    Provision of security services at 181 guard posts, 24 hours a day, 7 days a week, in all UNMIL facilities in 15 counties of Liberia UN توفير خدمات الأمن في 181 من مراكز الحراسة، 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع، في جميع مرافق البعثة في 15 مقاطعة في ليبريا
    In view of the relocation of UNOAU and given that the Department of Safety and Security provides security services at ECA premises, the Committee will review the security-related resource requirements of UNOAU at the time of its consideration of the Secretary-General's proposals for the support account for peacekeeping operations for the 2015/16 period. UN وفي ضوء انتقال المكتب إلى مباني اللجنة، وبالنظر إلى أن إدارة شؤون السلامة والأمن توفر خدمات الأمن في مباني اللجنة، ستستعرض اللجنة الاستشارية احتياجات المكتب من الموارد المتعلقة بالأمن عند نظرها في مقترحات الأمين العام بشأن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2015/2016.
    The Committee was informed that the increase was attributable to the higher cost for security services at the Support Base at Valencia, budgeted at a rate of $35,600 per month, as compared to $11,500 per month in 2010/11, as a result of a new contract concluded through a bidding exercise that came into effect in April 2010. UN وأُبلغت اللجنة أن الزيادة تعزى إلى ارتفاع تكاليف خدمات الأمن في قاعدة الدعم في بلنسية، حيث أُدرجت في الميزانية بمعدل 600 35 دولار شهريا، مقارنة بمبلغ 500 11 دولار شهريا في الفترة 2010/2011، وذلك نتيجة إبرام عقد جديد من خلال تقديم العطاءات دخل حيز التنفيذ في نيسان/أبريل 2010.
    178. Security Guards in Juba (20 national General Service) are required to provide security services at the new United Nations common premises at Jebel Kujur (United Nations House), which will be the new United Nations/UNMIS location provided by the Government of Southern Sudan. UN 178 - وتلزم خدمات عشرين من حرس الأمن في جوبا (20 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) لتقديم خدمات الأمن في المباني المشتركة الجديدة للأمم المتحدة في جبل كوجور (دار الأمم المتحدة) التي ستكون الموقع الجديد للأمم المتحدة وللبعثة الذي خصصته حكومة جنوب السودان.
    However, the Department of Peacekeeping Operations has made it clear that the outsourcing of security services in the field should meet the primary security requirement, which is the provision of the highest security standards to mission personnel and visiting delegations. UN غير أن إدارة عمليات حفظ السلام أوضحت أن الاستعانة بمصادر خارجية لتمويل خدمات الأمن في الميدان ينبغي أن تلبي الاحتياجات الأمنية الرئيسية، وهي توفير أعلى معايير الأمن لأفراد البعثات والوفود الزائرة.
    2. The Secretariat currently hires a security company to provide security services in the headquarters building; the company's unarmed guards are on the premises 24 hours a day, 365 days a year. UN 2 - تستعين الأمانة العامة حاليا بشركة أمن من أجل توفير خدمات الأمن في مبنى المقر؛ وحراس الشركة غير المسلحين يوجدون داخل المبنى 24 ساعة في اليوم، 365 يوما في السنة.
    The four posts downgraded and redeployed were from the Cova Lima, Bobonaro, Baucau and Oecussi Regional Security Offices, where the remaining number of security staff is sufficient for the management of security services in the region. UN وكانت الوظائف الأربع التي خفضت رتبتها ونقلت من مكاتب الأمن الإقليمي في كوفاليما وبوبونارو وبوكاو وأوكوسي حيث العدد المتبقي لموظفي الأمن يكفي لإدارة خدمات الأمن في المنطقة.
    " The security services in the Kingdom respond positively to requests by foreign embassies and missions to intensify measures at their sites, if required. UN " وتستجيب خدمات الأمن في المملكة بصورة إيجابية لطلبات السفارات والبعثات الأجنبية لتكثيف التدابير في مواقعها إذا اقتضى الأمر.
    The tour platoon, consisting of seven Security Officers, must operate on a 24-hour basis, seven days a week, in order to provide security services for the United Nations Office at Nairobi; UN فإن فصيلة الدورية المؤلفة من ٧ ضباط أمن لا بد أن تعمل على أساس ٢٤ ساعة ٧ أيام في اﻷسبوع بحيث توفر خدمات اﻷمن في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more