"خدمات التعاون التقني في" - Translation from Arabic to English

    • technical cooperation services in
        
    • technical cooperation services on
        
    • technical cooperation services to
        
    Programme Component F.2.3: technical cooperation services in Industrial Governance 84 UN خدمات التعاون التقني في مجال الإدارة الصناعية الرشيدة
    Specifically, the module provides technical cooperation services in industrial governance and services related to the compilation, processing and dissemination of industrial statistics. UN وعلى وجه التحديد، توفر النميطة خدمات التعاون التقني في مجال الإدارة الصناعية الرشيدة والخدمات المتعلقة بجمع الإحصاءات الصناعية ومعالجتها وتعميمها.
    Additional resources would reinforce technical cooperation services in the new thematic areas. UN ومن شأن الموارد الإضافية أن تعزز خدمات التعاون التقني في المجالات المواضيعية الجديدة.
    the Caribbean The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) provided technical cooperation services on various issues related to trade agreement negotiation and administration. UN قدمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (اللجنة الاقتصادية) خدمات التعاون التقني في مختلف القضايا ذات الصلة بالتفاوض بشأن الاتفاقات التجارية وإدارتها.
    (iv) technical cooperation services to countries of developing and transitional economies in the field of industrial statistics. UN `4` تقديم خدمات التعاون التقني في مجال الإحصاءات الصناعية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    technical cooperation services in areas such as the effects of regional and subregional integration at the sectoral and microeconomic levels UN خدمات التعاون التقني في مجالات من قبيل آثار التكامل الإقليمي ودون الإقليمي على المستويين القطاعي والاقتصادي الجزئي
    (i) Advisory services. Provision of technical cooperation services in connection with: UN ' ١` الخدمات الاستشارية - توفير خدمات التعاون التقني في الميادين التالية:
    (i) Advisory services. Provision of technical cooperation services in connection with: UN ' ١ ' الخدمات الاستشارية - توفير خدمات التعاون التقني في الميادين التالية:
    It is also continuing to provide technical cooperation services in the fields of energy efficiency in energy-intensive industrial sectors and SMEs, and in the application of renewable energy technologies. UN وتواصل المنظمة أيضا تقديم خدمات التعاون التقني في ميدان كفاءة استخدام الطاقة في القطاعات الصناعية ذات الاستخدام الكثيف للطاقة وميدان المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وفي تطبيق تكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    ECLAC also provided technical cooperation services in the areas of coordination between fiscal and monetary policies, and enhancing domestic financial markets. UN وقدمت اللجنة أيضا خدمات التعاون التقني في مجالات التنسيق بين السياسات المالية والنقدية، وتعزيز الأسواق المالية الداخلية.
    technical cooperation services in defining policies for promoting the development, adaptation and incorporation of new technologies in production complexes, especially natural resource-based complexes UN خدمات التعاون التقني في تحديد سياسات لتشجيع تطوير وتكييف واستيعاب التكنولوجيات الجديدة في المجمعات الإنتاجية، وخاصة المجمعات الخاصة بالموارد الطبيعية
    Programme Component F.2.3: technical cooperation services in Industrial Governance UN المكوّن البرنامجي واو-2-3: خدمات التعاون التقني في مجال الإدارة الصناعية الرشيدة
    There has been a strong and increasing demand for technical cooperation services in the ICT field in 2006-2007, mainly as a result of the Tunis Agenda for the Information Society. UN كان هناك طلب قوي ومتزايد على خدمات التعاون التقني في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال فترة السنتين 2006-2007، وجاء هذا في الأساس نتيجةً لجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات.
    Provision of technical cooperation services in the organization of workshops and seminars on the implementation of recommendations made by the United Nations Statistical Commission in such areas as the generation of information on social variables, methodologies for the analysis of situations of poverty and specialized statistical techniques, including computing requirements UN تقديم خدمات التعاون التقني في تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة بتنفيذ التوصيات الصادرة عن اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في مجالات من قبيل إعداد معلومات بشأن المتغيرات الاجتماعية، والمنهجيات المستعملة في تحليل الفقر والتقنيات الإحصائية المتخصصة، بما في ذلك الاحتياجات الحسابية
    Five countries of the region, namely, the Plurinational State of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela, are expected to receive technical cooperation services in the field of data collection and analysis. UN ويُتوقع أن تتلقى خمسة من بلدان المنطقة - هي: إكوادور، بوليفيا، وبيرو، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكولومبيا - خدمات التعاون التقني في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    (b) (i) Number of countries from the region that, having received technical cooperation services in the area of risk management, vulnerability reduction or adaptation to climate change, implement policies and measures in line with ECLAC recommendations UN (ب) ' 1` عدد بلدان المنطقة التي تنفذ سياسات وتدابير تتماشى مع توصيات اللجنة، بعد تلقيها خدمات التعاون التقني في مجال وضع سياسات إدارة المخاطر والحد من مواطن الضعف والتكيف مع تغير المناخ
    Decentralization was necessary to make the Organization more demand-oriented, bring its services closer to its clients, ensure effective programming of technical cooperation at country level and deliver technical cooperation services in timely fashion with greater impact. UN وأضاف قائلا ان اللامركزية ضرورية لجعل المنظمة أكثر استجابة للطلب وتقريب خدماتها من عملائها ، وكفالة البرمجة الفعالة للتعاون التقني على المستوى القطري ، وتقديم خدمات التعاون التقني في الوقت المناسب وزيادة تأثيرها .
    He was pleased to note that UNIDO continued to provide technical cooperation services in such important areas as the development of small and medium enterprises, agro-industry, South-South cooperation, the promotion of cleaner production, greenhouse gas reduction and energy. UN 4- كما ذكر أنه يسعده أن يلاحظ استمرار اليونيدو في توفير خدمات التعاون التقني في مجالات مهمة، من قبيل تطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة والصناعة الزراعية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتشجيع الإنتاج الأنظف والحد من غازات الدفيئة والطاقة.
    (i) Advisory services: provision of technical cooperation services on local development and management, land-use planning and information systems for project administration and monitoring; and provision of technical cooperation services on State management, budgeting, national public investment systems and economic regulation; UN `1 ' الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات التعاون التقني المتعلقة بالتنمية والإدارة المحليتين والتخطيط لاستغلال الأراضي ونُظم المعلومات المتعلقة بإدارة ورصد المشاريع؛ تقديم خدمات التعاون التقني في مجال إدارة السياسات العامة وإعداد الميزانية وأنظمة الاستثمارات العامة الوطنية والتنظيم الاقتصادي؛
    675. ECLAC continuously provided technical cooperation services on the sustainable management of natural resources and the regulation of public utilities infrastructure services to several subregional organizations and initiatives. UN 675 - دأبت اللجنة على تقديم خدمات التعاون التقني في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتنظيم الخدمات المتعلقة بالهياكل الأساسية للمرافق العامة إلى العديد من المنظمات والمبادرات دون الإقليمية().
    (ii) Increased number of stakeholders acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    (ii) Increased number of stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the area of sustainable management of natural resources and the provision of public utilities and infrastructure services UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more