"خدمات التمويل البالغ الصغر" - Translation from Arabic to English

    • microfinance services
        
    • micro finance services
        
    • of microfinance
        
    It may be noted that there is a range of institutions which offer microfinance services. UN وتجدر الملاحظة أن هناك طائفة من المؤسسات التي تقدم خدمات التمويل البالغ الصغر.
    VANWODS since 1996 has been providing microfinance services to disadvantaged women using Grameen Bank Methodology. UN ومنذ عام 1996، ظل البرنامج يقدم خدمات التمويل البالغ الصغر للنساء المحرومات باستخدام منهجية مصرف غرامين.
    This debate underlined the importance of further assessment of the role of microfinance services and of the adequate regulatory and institutional framework for such services. UN وقد بيّنت هذه المناقشة أهمية المضي في تقييم دور خدمات التمويل البالغ الصغر وأهمية وجود إطار تنظيمي ومؤسسي ملائم لهذه الخدمات.
    It aims to consolidate camps and convert them into viable local settlements with income-generating opportunities by providing vocational training and access to microfinance services. UN والهدف من هذه المبادرة هو دمج المخيمات وتحويلها إلى مستوطنات محلية لها مقومات البقاء وتمتاز بفرص إدرار الدخل بفضل توفير التدريب المهني وإتاحة خدمات التمويل البالغ الصغر.
    56. VANWODS. The VANWODS has been providing micro finance services to women since 1996. UN 56 - برنامج فانواتو للنهوض بالمرأة: يقدم هذا البرنامج خدمات التمويل البالغ الصغر للنساء منذ عام 1996.
    A challenge identified in several States is regulating the wide range of institutions that provide microfinance services. UN ومن التحديات المستبانة في عدة بلدان التنظيم الرقابي لطائفة واسعة التنوع من المؤسسات التي تقدّم خدمات التمويل البالغ الصغر.
    In cooperation with civil society, the Government has drawn up a microfinance strategy for the period 2008-2012 in order to facilitate access, particularly for women, to sustainable microfinance services. UN ووضعت الحكومة مع المجتمع المدني استراتيجية وطنية للائتمانات الصغرى للفترة من 2008 إلى 2012 من أجل إتاحة فرص الاستفادة للجميع وخصوصا النساء من خدمات التمويل البالغ الصغر العملية والمتجددة.
    :: Macroeconomics and finance: the organization established a special fund to provide microfinance services in Africa and Asia, and to date more than 2,000 families have benefited UN :: الاقتصاد الكلي والتمويل: أنشأت المنظمة صندوقا خاصا لتقديم خدمات التمويل البالغ الصغر في أفريقيا وآسيا، وقد استفاد من هذه الخدمات حتى الآن أكثر من 000 2 أسرة.
    Credit cooperatives have also shown great potential in providing small-scale clients with access to microfinance services. UN وقد أظهرت التعاونيات الائتمانية هي الأخرى قدرة كبيرة على إتاحة إمكانية الوصول إلى خدمات التمويل البالغ الصغر أمام صغار العملاء.
    These include entities whose sole purpose is microfinance; banks and finance companies offering microfinance services as part of their larger business; and credit unions and cooperatives. UN وهي تشمل كيانات ليس لها غاية إلا التمويل البالغ الصغر؛ ومصارف وشركات تمويل تقدم خدمات التمويل البالغ الصغر كجزء من أعمالها الأوسع نطاقاً؛ والاتحادات والتعاونيات الائتمانية.
    B. Government measures to enhance the effective delivery of microfinance services UN باء - التدابير الحكومية المتخذة لتعزيز تقديم خدمات التمويل البالغ الصغر على نحو فعّال
    It assesses the benefits and limitations of microcredit and microfinance as a poverty eradication strategy, reviews the impact of the financial and economic crisis on microfinance and addresses various measures that Governments are taking to improve the delivery of microfinance services and to build inclusive financial systems. UN وهو يقيّم فوائد وأوجه قصور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر باعتبارها استراتيجية للقضاء على الفقر، ويستعرض أثر الأزمة المالية والاقتصادية على التمويل البالغ الصغر، ويعالج مختلف التدابير التي تتخذها الحكومات لتحسين تقديم خدمات التمويل البالغ الصغر ولإقامة نُظُم مالية شاملة.
    This perspective highlights the need to complement microfinance services with other development strategies focused on building human capital and creating an enabling environment to maximize the poverty eradication potential of microfinance. UN ويسلط هذا المنظور الضوء على الحاجة لاستكمال خدمات التمويل البالغ الصغر باستراتيجيات إنمائية أخرى تركز على بناء رأس المال البشري وتهيئة بيئة مواتية لتعظيم إمكانات التمويل البالغ الصغر في مجال القضاء على الفقر.
    One key response to the failure of the formal financial system has been the growth of microfinance services, which aim to provide financial services on a scale large enough to reduce poverty on a financially sustainable and even profitable basis. UN وكان من بين أشكال التصدي الرئيسية لفشل النظام المالي الرسمي زيادة خدمات التمويل البالغ الصغر التي تهدف إلى تقديم الخدمــات الماليـــة علــى نطاق واســع بحيث تحد من الفقر على أساس مستدام ماليا بل ويعود بالفائدة.
    24. Since 2010 the GM has been exploring the potential of microfinance services for activities that could increase land productivity while preventing and combating the effects of desertification and drought. UN 24- ومنذ عام 2010، استكشفت الآلية العالمية إمكانات خدمات التمويل البالغ الصغر للأنشطة التي يمكن أن تزيد من إنتاجية الأراضي مع منع ومكافحة آثار التصحر والجفاف.
    The aim is to enable women and/or households which do not have access to traditional financial services to obtain microfinance services. UN وتستهدف هاتان الاستراتيجيتان إتاحة الفرصة أمام المرأة و/أو الأسر المعيشية التي لا تستطيع الحصول على الخدمات المالية التقليدية لتستفيد من خدمات التمويل البالغ الصغر.
    :: the Literacy and Occupational Apprenticeship Programme to Combat Poverty (PALAM), which is contributing to the reduction of poverty among women and rural populations as a priority, by providing access to skills-based functional literacy, as well as to microfinance services fostering self-development. UN :: برنامج محو الأمية وتعليم المهن لمكافحة الفقر الذي يسهم في الحد من الفقر في صفوف سكان الريف والنساء بالدرجة الأولى، عن طريق محو الأمية الوظيفية من خلال التركيز على المهارات، وعن طريق الحصول على خدمات التمويل البالغ الصغر التي تشجع التنمية الذاتية.
    The Programme's main aim is to contribute to the reduction of poverty among women and rural populations as a priority, by providing access to skills-based functional literacy, as well as to microfinance services fostering self-development. UN والهدف الرئيسي للبرنامج هو الإسهام في الحد من الفقر في صفوف السكان الريفيين والنساء على سبيل الأولوية عن طريق توفير محو الأمية الوظيفية الذي يركز على بناء القدرات، وعن طريق توفير خدمات التمويل البالغ الصغر الذي يشجع التنمية الذاتية.
    94. As part of its commitment to meeting the United Nations challenge to build inclusive financial systems for the poor, UNRWA is now examining the prospects of incorporating safe-savings products into microfinance services for the poor. UN 94 - وكجزء من التـزامها بالسعي لتحقيق المهمة الصعبة التي تتصدى لها الأمم المتحدة، والمتمثلة في بناء نظم مالية شاملة للفقراء، تدرس الأونروا الآن إمكانات إدماج خدمات الادخار الآمن ضمن خدمات التمويل البالغ الصغر المقدمة للفقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more