"خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة" - Translation from Arabic to English

    • of Central Support Services of the Department
        
    United Nations Archives and Records Management Section (ARMS) placed in the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN قسم إدارة السجلات والمحفوظات يوجد في مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    The Mechanism continues to work in close cooperation with the Office of Central Support Services of the Department of Management, which has provided guidance and support in all aspects of project implementation. UN ولا تزال الآلية تعمل بتعاون وثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، الذي يوفر التوجيه والدعم في جميع جوانب تنفيذ المشروع.
    The Committee is of the view that any future solutions for the functions of the two Buildings should be developed and managed by the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN وترى اللجنة أن أي حلول في المستقبل لمهام المبنيين ينبغي أن يتولى وضعها وإدارتها مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    With the establishment of the Office, the information and communications technology services component is no longer under the responsibility of the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN ومع إنشاء المكتب لم يعد عنصر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت مسؤولية مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    With the establishment of the Office, the information and communications technology services component is no longer under the responsibility of the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN ومع إنشاء المكتب لم يعد عنصر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت مسؤولية مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    III. Preliminary design phase 6. In early 2001, a small project team was established within the Office of Central Support Services of the Department of Management to carry out the preliminary design phase authorized by the General Assembly. UN 6 - في أوائل سنة 2001، أنشئ فريق صغير للمشروع في إطار مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، للاضطلاع بمرحلة التصميم الأولية التي أذنت بها الجمعية العامة.
    Additional resources anticipated at this time would provide for a strengthened and unified security management system at Headquarters linking the resources currently provided to the Office of the United Nations Security Coordinator, the Office of Central Support Services of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations. UN وستستخدم الموارد الإضافية المتوقعة في ذلك الوقت في توفير نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في المقر يربط بين الموارد المتاحة حاليا لمنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، ومكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، وإدارة عمليات حفظ السلام.
    11. Requests the Secretary-General to continue to update Member States regularly, through the Office of Central Support Services of the Department of Management of the Secretariat, on the progress of the construction project; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    14. Also requests the Secretary-General, through the Office of Central Support Services of the Department of Management, to update Member States regularly on the progress of the construction project; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام، من خلال مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    14. Also requests the Secretary-General, through the Office of Central Support Services of the Department of Management of the Secretariat, to update Member States regularly on the progress of the construction project; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    11. Requests the Secretary-General to continue to update Member States regularly, through the Office of Central Support Services of the Department of Management of the Secretariat, on the progress of the construction project; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    14. Also requests the Secretary-General, through the Office of Central Support Services of the Department of Management of the Secretariat, to update Member States regularly on the progress of the construction project; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    200. The Team also coordinates efforts among various departments and offices, including DPKO, the Department of Political Affairs, the Department of Safety and Security and the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN 200 - ويقوم الفريق أيضا بتنسيق الجهود بين مختلف الإدارات والمكاتب، بما في ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة السلامة والأمن، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    46. The Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services of the Department of Management at Headquarters, also a member of the Steering Committee, would provide regular support and advice, through the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva, to the Project Director of the strategic heritage plan. UN 46 - وسيقدم الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، وهو أيضا عضو في اللجنة التوجيهية، الدعم والمشورة بشكل منتظم، عن طريق مدير الشؤون الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى مدير مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    212. The Team also coordinates efforts among various departments and offices, including DPKO, the Department of Political Affairs, the Department of Safety and Security and the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN 212 - ويقوم الفريق أيضا بتنسيق الجهود بين مختلف الإدارات والمكاتب، بما في ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة السلامة والأمن، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    26. It is further indicated that the Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services of the Department of Management at Headquarters, also a member of the Steering Committee, would provide regular support and advice, through the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva, to the Project Director of the strategic heritage plan. UN ٢٦ - ويشار كذلك إلى أن الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، وهو أيضا عضو في اللجنة التوجيهية، سيوفر الدعم والمشورة لمدير مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث بشكل منتظم، عن طريق مدير الشؤون الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In the Office of Central Support Services of the Department of Management, ITSD is responsible for the operations of ODS system infrastructure/maintenance, application development/maintenance, the loading of document and index information provided by DGACM and DHL, as well for user registration. UN وفي مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، تنهض شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالمسؤولية عن بنية/صون نظام الوثائق الرسمية، وتطوير/صون التطبيقات، وتحميل الوثائق والمعلومات الخاصة بالفهرسة التي توفرها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومكتبة داغ همرشولد، بالإضافة إلى المسؤولية عن تسجيل المستعملين.
    The departments and offices that have especially benefited from this recruitment were the Office of Central Support Services of the Department of Management (24 staff, or 5.6 per cent of all recruitments), UNEP (7 staff, or 1.6 per cent of all recruitments) and the United Nations Office at Geneva (7 staff, or 1.6 per cent of all recruitments). UN والإدارات/المكاتب التي استفادت من هذه التعيينات بصفة خاصة هي مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية (24 موظفا، أو 5.6 في المائة من جميع التعيينات)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (7 موظفين، أو 1.6 في المائة من جميع التعيينات)، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف (7 موظفين، أو 1.6 في المائة من جميع التعيينات).
    622. The higher requirements are mainly attributable to the corporate compliance due diligence reviews conducted for vendors providing goods and services to United Nations peacekeeping operations, which were previously handled by the Office of Central Support Services of the Department of Management, and to the expected increase in the number of financial disclosure files to be reviewed. UN 622 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى استعراضات العناية الواجبة للتحقق من الامتثال المؤسسي التي تجرى للبائعين الذين يوفرون البضائع والخدمات إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وهي الاستعراضات التي كان مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية يتولى إجراءها في السابق، وإلى الزيادة المتوقعة في عدد ملفات الإقرارات المالية التي يتوجب استعراضها.
    33. The Secretary-General has determined that associated costs estimated at $185,997,400 gross ($176,569,000 net) would be required for the period 2008-2013 for four departments, namely, the Department for General Assembly and Conference Management, the Department of Public Information, the Office of Central Support Services of the Department of Management and the Department of Safety and Security. UN 33 - وخلص الأمين العام إلى أن التكاليف المرتبطة المقدرة بمبلغ إجماليه 400 997 185 دولار (صافيه 000 569 176 دولار) ستكون لازمة للفترة 2008-2013 لأربع إدارات هي: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وإدارة شؤون الإعلام، ومكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، وإدارة شؤون السلامة والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more