"خدمات الدعم ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • relevant support services
        
    • related support services
        
    It assists the Chief Executive Officer and the Director of the Investment Management Division in the preparation of the biennial budget submission and provides the relevant support services for the efficient utilization of human and financial resources. UN وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير شعبة إدارة الاستثمارات على إعداد مشروع الميزانية لفترة السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة اللازمة لكفاءة استخدام الموارد البشرية والمالية.
    It assists the Chief Executive Officer and the Director of the Investment Management Division in the preparation of the biennial budget submission and provides the relevant support services for the efficient utilization of human and financial resources. UN وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير دائرة إدارة الاستثمار في إعداد مشروع ميزانية السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة من أجل استغلال الموارد البشرية والمالية بكفاءة.
    It assists the Chief Executive Officer and Director of IMS in the preparation of the biennial budget submission and provides the relevant support services for the efficient utilization of human and financial resources. UN وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير دائرة إدارة الاستثمارات في إعداد مشروع ميزانية السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة من أجل استغلال الموارد البشرية والمالية بكفاءة.
    It assists the Chief Executive Officer and the Director of the Investment Management Service in the preparation of the biennial budget submission and provides the relevant support services for the efficient utilization of human and financial resources. UN وهو يساعد كبير الموظفين التنفيذيين ومدير دائرة إدارة الاستثمار في إعداد مشروع ميزانية السنتين ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة من أجل استغلال الموارد البشرية والمالية بكفاءة.
    The related support services requirements would amount to $292,200. UN وستبلغ احتياجات خدمات الدعم ذات الصلة 200 292 دولار.
    It supplies all relevant support services and advises the Office of the Under-Secretary-General on questions of policy decisions with respect to budget preparation and implementation; personnel recruitment and management, including staff relations; and organizational procedures and work methods, including technological innovation. UN فهو يقدم جميع خدمات الدعم ذات الصلة ويسدي المشورة الى مكتب وكيل اﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بتقرير السياسات فيما يتصل بإعداد الميزانية وتنفيذها؛ وتدبير الموظفين وادارة شؤونهم، بما في ذلك العلاقات مع الموظفين؛ والاجراءات التنظيمية وأساليب العمل، بما في ذلك الابتكار التكنولوجي.
    It supplies all relevant support services and advises the Office of the Under-Secretary-General on questions of policy decisions with respect to budget preparation and implementation; personnel recruitment and management, including staff relations; and organizational procedures and work methods, including technological innovation. UN فهو يقدم جميع خدمات الدعم ذات الصلة ويسدي المشورة الى مكتب وكيل اﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بتقرير السياسات فيما يتصل بإعداد الميزانية وتنفيذها؛ وتدبير الموظفين وادارة شؤونهم، بما في ذلك العلاقات مع الموظفين؛ والاجراءات التنظيمية وأساليب العمل، بما في ذلك الابتكار التكنولوجي.
    To help ensure the effective protection of rights accorded under the new code, legislative changes were accompanied by the creation of dedicated Family Courts, and the Ministry of Justice is enhancing the provision of relevant support services and training for judges and court officials. UN وللمساعدة على ضمان الحماية الفعالة للحقوق التي يمنحها القانون الجديد للمرأة، اقترن سن التعديلات التشريعية بإنشاء محاكم الأسرة وتقوم وزارة العدل بتعزيز أحكام ذلك القانون المتعلقة بتوفير خدمات الدعم ذات الصلة وتدريب القضاة ومسؤولي المحاكم.
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the biennial programme plan and priorities, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and other assessed contributions and extrabudgetary resources; provides relevant support services for the efficient utilization of human resources; and plans, controls and coordinates requirements related to general office administration. UN ويساعد المكتب وكيل الأمين العام في إعداد الخطة والأولويات البرنامجية لفترة السنتين، وإعداد وإدارة ورصد الميزانية البرنامجية، وإدارة الصناديق الاستئمانية وسائر الأنصبة المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية، وتقديم خدمات الدعم ذات الصلة لتحقيق كفاءة استخدام الموارد البشرية، وتخطيط ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالإدارة العامة للمكاتب.
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the biennial programme plan and priorities, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and other extrabudgetary resources, provides relevant support services for the efficient utilization of human resources and plans, controls and coordinates requirements related to the general office administration. UN وهو يساعد وكيل الأمين العام في إعداد الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين، وفي إعداد الميزانية البرنامجية وإدارتها ورصدها وفي إدارة الصناديق الاستئمانية والموارد الأخرى الخارجة عن الميزانية، ويوفر خدمات الدعم ذات الصلة بغية استخدام الموارد البشرية استخداما فعالا ويخطط ويراقب وينسق الاحتياجات المتعلقة بالإدارة العامة للمكاتب.
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the medium-term plan, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and extrabudgetary resources; provides relevant support services for the efficient utilization of human resources; and plans, controls and coordinates requirements related to general office administration. UN ويساعد وكيل الأمين العام في إعداد الخطة متوسطة الأجل وفي إعداد الميزانية البرنامجية وإدارتها ورصدها وفي إدارة الصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية؛ ويوفر خدمات الدعم ذات الصلة بغية استخدام الموارد البشرية استخداما فعالا؛ ويخطط للاحتياجات المتعلقة بالإدارة العامة للمكاتب ومراقبتها وتنسيقها.
    It assists the United Nations Security Coordinator in the preparation of the medium-term plan, the preparation and implementation of the programme budget, the management of the trust fund, the administration of a malicious acts insurance contract providing relevant support services for the efficient utilization of human resources, and the planning, control and coordination of requirements related to general office administration. UN كما يساعد منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في إعداد الخطة المتوسطة الأجل وإعداد وتنفيذ الميزانية البرنامجية وإدارة الصندوق الاستئماني وإدارة عقد التأمين ضد الأضرار الكيدية ويوفر خدمات الدعم ذات الصلة من أجل الاستخدام الفعال للموارد البشرية وتخطيط ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتعلقة بالإدارة العامة للمكتب.
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the medium-term plan, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and extrabudgetary resources; provides relevant support services for the efficient utilization of human resources; and plans, controls and coordinates requirements related to general office administration. UN وهو يساعد وكيل الأمين العام في إعداد الخطة متوسطة الأجل وفي إعداد الميزانية البرنامجية وإدارتها ورصدها وفي إدارة الصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية؛ ويوفر خدمات الدعم ذات الصلة بغية استخدام الموارد البشرية استخداما فعالا؛ ويخطط الاحتياجات المتعلقة بالإدارة العامة للمكاتب ومراقبتها وتنسيقها.
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the biennial programme plan and priorities, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and other assessed contributions and extrabudgetary resources, provides relevant support services for the efficient utilization of human resources and plans, controls and coordinates requirements related to general office administration. UN ويساعد المكتب وكيل الأمين العام في إعداد الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين، وإعداد وإدارة ورصد الميزانية البرنامجية، وإدارة الصناديق الاستئمانية وغيرها من الأنصبة المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية، ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، ويقوم بتخطيط ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالإدارة العامة للمكاتب.
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the proposed biennial programme plans, the preparation and monitoring of the programme budget, the management of trust funds and extrabudgetary resources, relevant support services for the efficient utilization of human resources and the planning, control and coordination of requirements related to general office administration. UN ويساعد المكتب وكيل الأمين العام في إعداد الخطط البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، وإدارة الصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وتقديم خدمات الدعم ذات الصلة بكفاءة استخدام الموارد البشرية، وتخطيط ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالإدارة العامة للمكاتب.
    " 24. Requests the Secretary-General to ensure that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights effectively assists the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the implementation of their respective mandates by providing, inter alia, adequate Secretariat staff resources and conference and other relevant support services " , UN " 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمساعدة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على نحو فعال على تنفيذ الولاية المنوطة بكل منهما، بوسائل منها توفير موارد كافية من موظفي الأمانة العامة وخدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات الدعم ذات الصلة " ؛
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the biennial programme plan and priorities, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and other extrabudgetary resources, provides relevant support services for the efficient utilization of human resources and plans and controls and coordinates requirements related to general office administration. UN ويساعد المكتب وكيل الأمين العام في إعداد الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين، وإعداد وإدارة ورصد الميزانية البرنامجية، وإدارة الصناديق الاستئمانية وغيرها من الموارد الخارجة عن الميزانية، ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، ويقوم بتخطيط ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالإدارة العامة للمكاتب.
    It assists the Under-Secretary-General in the preparation of the biennial programme plan and priorities, the preparation, administration and monitoring of the programme budget and the management of trust funds and other extrabudgetary resources, provides relevant support services for the efficient utilization of human resources and plans and controls and coordinates requirements related to general office administration. UN ويساعد وكيل الأمين العام في إعداد الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين، وإعداد وإدارة ورصد الميزانية البرنامجية، وإدارة الصناديق الاستئمانية وغيرها من الموارد الخارجة عن الميزانية، ويقدم خدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، ويقوم بتخطيط ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالإدارة العامة للمكاتب.
    This analytical framework applies to mental and physical health care, as well as related support services. UN وينطبق هذا الإطار التحليلي على رعاية الصحة العقلية والبدنية، فضلاً عن خدمات الدعم ذات الصلة.
    The aim is to provide satisfactory services for all new staff and contractors funded under the support account and to accommodate peacekeeping coordination and other ad hoc peacekeeping teams in terms of providing new and suitable office accommodation and related support services in accordance with United Nations standards. UN والهدف من ذلك هو تقديم خدمات مُرضية لجميع الموظفين والمتعاقدين الجدد الممولين من حساب الدعم، واستيعاب أفرقة تنسيق حفظ السلام وغيرها من أفرقة حفظ السلام المخصصة من حيث توفير الحيز المكتبي الجديد والملائم وتوفير خدمات الدعم ذات الصلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more