"خدمات الصحة الجنسية والإنجابية" - Translation from Arabic to English

    • sexual and reproductive health services
        
    • SRH services
        
    • sexual and reproductive health care
        
    • area of sexual and reproductive health
        
    • and SRH
        
    • and sexual and
        
    • sexual and reproductive health-care services
        
    Outcome 6: Improved access to sexual and reproductive health services and sexuality education for young people, including adolescents UN الناتج 6: تحسين فرص الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية والتثقيف الجنسي للشباب، بمن فيهم المراهقون
    HIV funding has also supported the expansion of services for female sex workers, including sexual and reproductive health services. UN ويدعم تمويل مكافحة الفيروس أيضا توسيع نطاق الخدمات لتشمل المشتغلات بالجنس، بما فيها خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    Women do not have universal access to sexual and reproductive health services. UN ولا تمتلك كل النساء فرص الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    Also provide information on the actual availability and accessibility of free sexual and reproductive health services for these groups of women. UN كما يرجى تقديم معلومات عن توافر خدمات الصحة الجنسية والإنجابية الفعلي بالمجان لتلك الفئات من النساء واستفادتهن منها.
    It is also concerned at the high rate of teenage pregnancies and the lack of adequate and accessible sexual and reproductive health services. UN كما أنها قلقة إزاء ارتفاع معدل حالات حمل المراهقات وعدم كفاية خدمات الصحة الجنسية والإنجابية التي يمكن الحصول عليها.
    Access to sexual and reproductive health services UN إمكانية الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
    This work will involve policy and capacity development related to the provision of sexual and reproductive health services and the prevention of HIV. UN وسوف يشمل هذا العمل وضع السياسات وتنمية القدرات ذات الصلة بتوفير خدمات الصحة الجنسية والإنجابية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    sexual and reproductive health services, commodities and supplies need to be widespread and free or affordable. UN وينبغي أن تكون خدمات الصحة الجنسية والإنجابية والسلع والإمدادات منتشرة على نطاق واسع ومجانية أو معقولة التكلفة.
    This enables pregnant women and adolescent girls to access free and improved sexual and reproductive health services. UN وهذا يمكّن النساء والمراهقات الحوامل من الحصول مجاناً على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية المحسنة.
    It is also concerned at the high rate of teenage pregnancies and the lack of adequate and accessible sexual and reproductive health services. UN كما أنها قلقة إزاء ارتفاع معدل حالات حمل المراهقات وعدم كفاية خدمات الصحة الجنسية والإنجابية التي يمكن الحصول عليها.
    They welcomed the support UNFPA provided to interested programme countries in the area of population policies, including increasing access of young people to sexual and reproductive health services. UN ورحبت بالدعم المقدم من الصندوق للبلدان المهتمة المشمولة بالبرنامج في مجال السياسات السكانية بما في ذلك زيادة إمكانية حصول الشباب على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    Appropriate mechanisms to facilitate and regulate migration are required to ensure the protection of basic human rights for migrants, which includes full access to sexual and reproductive health services. UN ويلزم وجود آليات ملائمة لتيسير وتنظيم الهجرة من أجل كفالة حماية حقوق الإنسان الأساسية للمهاجرين، والتي تشمل إمكانية الحصول بشكل كامل على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    Increasing Access to sexual and reproductive health services by Youth Eritrea UN زيادة فرص حصول الشباب على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
    In Bolivia, Guatemala and Panama, UNFPA provided technical assistance to indigenous communities and networks for strengthening access to sexual and reproductive health services. UN وفي بنما وبوليفيا وغواتيمالا، قدم الصندوق المساعدة الفنية لمجتمعات وشبكات الشعوب الأصلية من أجل تعزيز الاستفادة من خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    This Law also establishes that adolescents over 14 have the right to sexual and reproductive health services. Yugoslavia UN كما ينص هذا القانون على أن المراهقين الذين تتجاوز أعمارهم 14 سنة لهم الحق في الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.
    sexual and reproductive health services are often geographically inaccessible to communities living in rural areas. UN وإمكانية الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية تتعذر جغرافيا على المجتمعات المستقرة في المناطق الريفية.
    It also introduced youth-friendly sexual and reproductive health services in some health centres and hospitals. UN كما أنها أدخلت خدمات الصحة الجنسية والإنجابية غير الضارة بالشباب في بعض المراكز الصحية والمستشفيات.
    Making sexual and reproductive health services available to people in conflict areas, refugees and displaced persons UN توفير خدمات الصحة الجنسية والإنجابية للناس في مناطق الصراع، وللاجئين والنازحين
    This obligation re-enforces the inclusion of sexual and reproductive health services in measures for health sector reform and Poverty Reduction Strategy Processes. UN وهذا الالتزام يعزز من جديد إدراج خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في تدابير إصلاح القطاع الصحي والورقات الاسـتراتيجية للحد من الفقر.
    SRH services are also provided at some private facilities at an affordable cost. UN وتُقدم خدمات الصحة الجنسية والإنجابية أيضا في بعض المرافق الخاصة بتكلفة ميسورة.
    sexual and reproductive health care must be embedded in a strong health system. UN 61 - ينبغي أن تُنشأ خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في إطار نظام صحي قوي.
    In Cameroon, Lesotho, Namibia and Nigeria, a grantee will pilot a model of working in the area of sexual and reproductive health services to analyse the impacts of violence against women and girls and to increase support for survivors. UN وفي كل من الكاميرون وليسوتو وناميبيا ونيجيريا، يقوم المستفيد من المنحة بتجريب نموذج في مجال خدمات الصحة الجنسية والإنجابية لتحليل الآثار الناجمة عن العنف ضد النساء والفتيات وزيادة الدعم المقدم للناجيات.
    Outcome 2.1 Reproductive rights and SRH demand promoted UN النتيجة 2-1 تعزيز الحقوق الإنجابية والطلب على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
    - Meet the educational and service needs of adolescents, by providing access to comprehensive sexuality education and sexual and reproductive health services. UN - تلبية احتياجات المراهقين إلى التعليم والخدمات من خلال إتاحة فرص الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية والتثقيف الجنسي الشامل.
    118. A number of sexual and reproductive health-care services are freely available within the national public healthcare system. UN 118- يتيح النظام الوطني للصحة العامة عدداً من خدمات الصحة الجنسية والإنجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more