"خدمات المؤتمرات التي" - Translation from Arabic to English

    • conference services that are
        
    • of the conference services
        
    • conference services for the
        
    • of conference
        
    • conference services to
        
    • of conference-servicing
        
    • conference-servicing facilities of the
        
    • conference services put at the
        
    (e) Increased provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية من الدول الأعضاء
    (e) Increased provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء
    The Committee on Conferences devotes a considerable part of its annual substantive session to review aspects of the work of the conference services of the Department. UN تكرس لجنة المؤتمرات جزءا هائلا من دورتها الموضوعية السنوية لاستعراض جوانب من خدمات المؤتمرات التي تؤديها الإدارة.
    He urged the Committee to adopt a flexible approach in its work so as to make maximum use of the conference services provided by the Secretariat. UN وحث اللجنة على اعتماد نهج مرن في أعمالها لتحقيق أقصى قدر من الاستفادة من خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمانة العامة.
    Lastly, the cost of conference services for informal consultations held concurrently with the Millennium Assembly, like those of conference services for the Assembly itself, would be absorbed from within the current appropriation for the biennium 2000-2001. UN وأخيرا قال إن تكلفة خدمات المؤتمرات للمشاورات غير الرسمية التي ستعقد بالتزامن مع جمعية الألفية، سوف يتم استيعابها ضمن المخصص الراهن لفترة السنتين 2000-2001، شأنها في ذلك شأن خدمات المؤتمرات التي تقدم للجمعية نفسها.
    Audit of conference services put at the disposal of the Human Rights Council in 2009 UN مراجعة خدمات المؤتمرات التي أتيحت لمجلس حقـوق الإنسان فــي
    (a) conference services to be provided to the Forum on Minority Issues for an annual session of two working days of meetings in the biennium 2008-2009; UN (أ) خدمات المؤتمرات التي يتعيّن تقديمها إلى المنتدى المعني بقضايا الأقليات لدورة سنوية تتألف من يومي عمل من الاجتماعات في فترة السنتين 2008-2009؛
    In turn, account managers would provide information to committee secretaries concerning all aspects of conference-servicing for their bodies. UN وبالمقابل، سيوفر مديرو الحسابات المعلومات ﻷمناء اللجان بشأن جميع أوجه خدمات المؤتمرات التي توفﱠر لهيئاتهم.
    This body is expected to draw on the conference-servicing facilities of the United Nations, especially in its initial phase. UN ومن المنتظر أن تعتمد هذه الهيئة على خدمات المؤتمرات التي توفرها اﻷمم المتحدة، خاصة في مرحلتها اﻷولية.
    (e) Increased provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء
    (e) Increased provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء
    (e) Increased provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء
    (e) Provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها مجموعات الدول الأعضاء، الإقليمية والرئيسية الأخرى
    (e) Increased provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    113. The Division continued to successfully improve the quality of the conference services it provides. UN 113 - واصلت الشعبة بنجاح تحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدمها.
    There had been positive developments as a result of targeted meetings with bodies that had not used all their resources, including an increased awareness that they should not take their entitlements for granted and a genuine desire to make the best possible use of the conference services provided. UN وحدثت تطورات إيجابية نتيجة لعقد اجتماعات مستهدفة مع الهيئات التي لم تستخدم مواردها بالكامل، بما يشمل زيادة الوعي بأنه لا ينبغي لها أن تعتبر مستحقاتها أمرا مفروغا منه ونشأة رغبة صادقة في استخدام خدمات المؤتمرات التي يتم توفيرها بأفضل طريقة ممكنة.
    6. The Secretariat assured members that the new structure envisaged for Conference Services and the proposed reductions in resources and posts would not affect the volume or quality of the conference services provided by the Secretariat, particularly with regard to the timely translation and publication of documents in the official languages of the United Nations. UN ٦ - وأكدت اﻷمانة العامة لﻷعضاء أن الهيكل الجديد المتوخى لخدمات المؤتمرات والتخفيضات المقترحة في الموارد والوظائف لن تؤثر في حجم أو نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمانة العامة، ولاسيما فيما يتعلق بتوفير الترجمة التحريرية ونشر الوثائق باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في الوقت المناسبة.
    27E.143 conference services for the United Nations and UNIDO at the Vienna International Centre were managed jointly until 1 April 1995. UN ٧٢ هاء - ٣٤١ كانت خدمات المؤتمرات التي تقدم في مركز فيينا الدولي لﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( تدار بصورة مشتركة حتى ١ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    27E.143 conference services for the United Nations and UNIDO at the Vienna International Centre were managed jointly until 1 April 1995. UN ٢٧ هاء - ١٤٣ كانت خدمات المؤتمرات التي تقدم في مركز فيينا الدولي لﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( تدار بصورة مشتركة حتى ١ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Audit of conference services put at the disposal of the Human Rights Council in 2009 UN مراجعة خدمات المؤتمرات التي أتيحت لمجلس حقـوق الإنسان فــي عام 2009
    43. Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic) repeated his request for an assurance that the proposed amount of $7.5 million would indeed cover the costs of conference services to be provided to the Counter-Terrorism Committee. UN 43 - السيد النقري (الجمهورية العربية السورية): كرر طلبه الحصول على تطمين بأن المبلغ المقترح وهو 7.5 ملايين دولار سيغطي فعلا تكاليف خدمات المؤتمرات التي يتعين تقديمها للجنة مكافحة الإرهاب.
    However, a lack of accompanying information on modalities impeded the assessment of conference-servicing needs that could have programme budget implications. UN بيد أن عدم وجود معلومات مصاحبة عن الطرائق أعاق تقييم احتياجات خدمات المؤتمرات التي قد تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية.
    This body is expected to draw on the conference-servicing facilities of the United Nations, especially in its initial phase. UN ومن المنتظر أن تعتمد هذه الهيئة على خدمات المؤتمرات التي توفرها اﻷمم المتحدة، خاصة في مرحلتها اﻷولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more