It is also mandated to clarify internal audit services roles in respect of harmonized cash transfers guidance and oversight. | UN | وهو مكلّف أيضا بتوضيح أدوار خدمات المراجعة الداخلية للحسابات من حيث تنسيق التحويلات النقدية وتوجيهها والرقابة عليها. |
For 2008, the budget for internal audit services provided by UNHCR totalled $3.5 million. | UN | وبلغت ميزانية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة من المفوضية في عام 2008 ما مجموعه 3.5 مليون دولار. |
Generally, the responses indicated that the internal audit services provided had been valuable. | UN | وعموما، تشير الردود إلى أن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة كانت قيِّمة. |
C. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention 8. OIOS provides internal audit services to ODCCP. | UN | 8 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
However, a signed service-level agreement existed only for internal audit services. | UN | غير أن ثمة اتفاقا موقعا لمستوى الخدمات لا يشتمل إلا على خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
Table 1. internal audit services provided to UNOPS in 2006, by type of audit | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2006، حسب نوع المراجعة |
internal audit services provided to UNOPS in 2005, by type of audit | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2005، حسب نوع المراجعة |
These decreases are partly offset by an increase of $43,900 in the estimates of the internal audit services. | UN | ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٣ دولار في تقديرات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
11. The Advisory Committee notes that the concept of a regional service centre has provided a basis for the expansion of internal audit services. | UN | ١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مفهوم مركز الخدمات اﻹقليمية قد وفر أساسا لتوسيع خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
Internal auditors of the United Nations Development Programme (UNDP), who provide internal audit services to UNCDF, continually review the accounting and control systems. | UN | ويواصل مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذين يقدمون خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
While internal audit services need to be delivered in a cost-efficient manner, it is simply not an option to have no internal audit coverage. | UN | وفي حين أنه من الضروري أن تُقدم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات بكفاءة من حيث التكلفة، فإنه لا مناص من تغطية المراجعة الداخلية للحسابات. |
A memorandum of understanding between UNHCR and OIOS defines the arrangements for internal audit services to be provided by OIOS. | UN | وتحدد مذكرة تفاهم بين المفوضية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ترتيبات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي سيقدمها المكتب. |
The Board of Auditors also conducts ongoing monitoring of the Audit Unit's implementation of the Board's recommendations aimed at improving the internal audit services provided to UN-Women. | UN | وكذلك يجري مجلس مراجعي الحسابات رصدًا مستمرًا لتنفيذ وحدة مراجعة الحسابات توصيات المجلس الرامية إلى تحسين خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
United Nations Development Programme (UNDP) internal auditors, who provide internal audit services to UNCDF, continually review the accounting and control systems. | UN | ويواصل مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذين يقدمون خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
The Board had noted that no internal audit had been conducted in UNITAR and had recommended that UNITAR negotiate with the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to develop a means to fund the internal audit services. | UN | وقد لاحظ المجلس أنه لم تجر أي مراجعة حسابات داخلية في المعهد وكان قد أوصى بأن يقوم المعهد بالتفاوض مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوضع وسيلة لتمويل خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
188. UNHCR informed the Board that it intends to commission an independent assessment of options for the provision of internal audit services. | UN | 188 - وأبلغت المفوضية المجلس أنها تعتزم إصدار تكليف بإجراء تقييم مستقل لخيارات تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
In coordination with OIOS, expedite the finalization of the funding agreement for the provision of internal audit services to UNU. | UN | أن تعمل، بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على الإسراع بالانتهاء من وضع اتفاق التمويل من أجل توفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات للجامعة. |
In cooperation with UNHCR's Organizational and Development Management Service, the IGO is assessing options for the continuing provision of internal audit services. | UN | ويقوم مكتب المفتش العام، بالتعاون مع دائرة التطوير التنظيمي والإدارة التابع للمفوضية، بتقييم الخيارات المتعلقة بمواصلة تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
489. UNHCR plans to commission an independent assessment of the options for the provision of internal audit services. Department responsible: Inspector General's Office | UN | 489 - تخطط المفوضية الإصدار تكليف بإجراء تقييم مستقل لخيارات تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
The Advisory Committee looks forward to reviewing the results of the analysis on possible alternative options for the provision of internal audit services to UNHCR. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استعراض نتائج التحليل المتعلق بالخيارات البديلة الممكنة لتقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى المفوضية. |
At UNU, this was because of the funding agreement between UNU and OIOS for the internal audit service, which was pending. | UN | وفي حالة جامعة الأمم المتحدة، كان السبب في ذلك يعود إلى أن اتفاق التمويل المبرم بين الجامعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لأغراض خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لم يكن ساريا بعد. |