"خدمات المستشفيات" - Translation from Arabic to English

    • hospital services
        
    • hospitals
        
    • hospital service
        
    • hospitalization
        
    • of hospital
        
    • Services Act
        
    It should also note the delays in the provision of health services and problems relating to access to public hospital services. UN وينبغي أن يشار فيه أيضا إلى التأخيرات في توفير الخدمات الصحية والمشاكل ذات الصلة بالوصول إلى خدمات المستشفيات العامة.
    The Plan covers hospital services, professional services and medications. UN وتغطي هذه الخطة خدمات المستشفيات والخدمات الفنية والأدوية.
    - Support for hospital services for selected conditions for the most vulnerable UN دعم خدمات المستشفيات بالنسبة لحالات طبية مختارة لأشد الفئات ضعفا
    hospital services and medical specialist services, where necessary, will be provided by the host country, in cooperation with the FAO Medical Services. UN وسيوفر البلد المضيف خدمات المستشفيات والخدمات الطبية المتخصصة، عند اللزوم، وذلك بالتعاون مع قسم الخدمات الطبية للفاو.
    Women also had less access to hospitals and quality medical care. UN كما أن إمكانية المرأة أقل في الحصول على خدمات المستشفيات والرعاية الطبية الجيدة النوعية.
    Management contracts and licensing are becoming a preferred means of commercial establishment for hospital services. UN وقد أصبحت عقود اﻹدارة والترخيص من الوسائل المفضلة في اﻹنشاء التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
    Acquisition of facilities is one technique of commercial presence but is restricted in many countries, and management contracts and licensing are becoming a preferred means of commercial establishment for hospital services. UN ويشكل احتياز المرافق إحدى تقنيات الحضور التجاري، غير أن الاحتياز مقيد في كثير من البلدان، وقد أصبحت عقود وتراخيص الادارة وسيلة مفضلة للاستقرار التجاري في مجال خدمات المستشفيات.
    Hospital and maternity hospital services in the country UN خدمات المستشفيات ومستشفيات الولادة في البلد
    Van Breda covers inpatient hospital expenses, outpatient hospital services, professional services and medications. UN وتغطي فانبريدا نفقات خدمات المستشفيات المقدمة للمرضى المقيمين والخارجيين وخدمات الفنيين وتكاليف الأدوية.
    $m Services The primary increase is in hospital services due to increases in hospital prices and expected number of patients. UN حدثت الزيادة الأساسية في خدمات المستشفيات نظرا للزيادات في أسعار المستشفيات وعدد المرضى المتوقع.
    The provision of health services, including emergency hospital services, has been disrupted due to the lack of security. UN وانقطع توفير الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات المستشفيات الخاصة بالحالات العاجلة، بسبب انعدام الأمن.
    St. Anne's Hospital held a 6 per cent share of the hospital services market in Greater Harare. UN ويمتلك مستشفى القديسة آن نسبة 6 في المائة من سوق خدمات المستشفيات في هراري الكبرى.
    A total of $22.6 million under the category of contracted services was spent on hospital services for the benefit of refugees. UN وفي إطار الخدمات التعاقدية أيضا، أُنفق مبلغ إجماليه 22.6 مليون دولار على خدمات المستشفيات المقدمة إلى اللاجئين.
    A total of $18.7 million under the category of contracted services was spent on hospital services for the benefit of refugees. UN وفي إطار الخدمات التعاقدية أيضا، أُنفق مبلغ إجماليه 18.7 مليون دولار على خدمات المستشفيات المقدمة إلى اللاجئين.
    Under legislation, all residents can receive publicly-funded hospital services. UN وبموجب القانون، يمكن لجميع المقيمين الحصول على خدمات المستشفيات الممولة من الميزانية العامة.
    Application of collective basic hospital services UN تطبيق خدمات المستشفيات الأساسية الجماعية
    These services are a part of the package of basic health services and family planning services which are parts of hospital services. UN وتشكل هذه الخدمات جزءاً من مجموعة الخدمات الصحية الأساسية وخدمات تنظيم الأسرة والتي تعد جزءاً من خدمات المستشفيات.
    The ones who find themselves obliged to use the hospital services or to be operated for example, find that it is a very expensive venture. UN ومن يجد نفسه مضطرا الى استعمال خدمات المستشفيات أو إجراء عملية جراحية مثلا، يدرك أنه دخل مغامرة باهظة للغاية.
    :: To evaluated on a continuous basis all psychiatric hospitals through the National hospital services Evaluation Program (Programa Nacional de Avaliação dos Serviços Hospitalares - PNASH/Psiquiatria. UN تقييم كل مستشفيات الأمراض النفسية باستمرار من خلال البرنامج الوطني لتقييم خدمات المستشفيات.
    Social services, such as hospitals, continue to function efficiently. UN وظلت الخدمات الاجتماعية مثل خدمات المستشفيات تتواصل بطريقة فعالة.
    The scarcity of medicines, increasing demand, and limited hospital service availability inside the Syrian Arab Republic have all contributed to substantial increases in the costs of medicines and hospitalization fees for UNRWA. UN وقد أسهمت ندرة الأدوية، وتزايد الطلب، ومحدودية خدمات المستشفيات المتاحة داخل الجمهورية العربية السورية في حدوث زيادات كبيرة في تكاليف الأدوية ورسوم العلاج في المستشفيات التي تتكبدها الوكالة.
    hospitalization Services for Palestine Refugee Patients in Lebanon UN خدمات المستشفيات للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    All services required for childbirth and pre- and post-natal care are covered by the Health Care Insurance Plan Act and the Hospital Insurance Services Act. UN ٨٤٦١- وجميع الخدمات اللازمة للرعاية عند الولادة وقبل الولادة وبعدها يغطيها قانون خطة تأمين الرعاية الصحية وقانون التأمين على خدمات المستشفيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more