Subprogramme 6 technical advisory services and publications | UN | البرنامج الفرعي ٦ خدمات المشورة التقنية والمنشورات |
Provides technical advisory services in improving the efficiency of the use of these resources, the infrastructures of the countries of the region and their management systems. | UN | وتقدم خدمات المشورة التقنية لتحسين كفاءة استخدام هذه الموارد والهياكل اﻷساسية في بلدان المنطقة وأنظمة اداراتها. |
Provides technical advisory services to members and associate members upon request; | UN | ويقدم خدمات المشورة التقنية إلى اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في اللجنة بناء على طلبها؛ |
Provides technical advisory services to member States upon request; | UN | وتقدم خدمات المشورة التقنية إلى الدول اﻷعضاء، حسب الطلب؛ |
D. technical advisory services and promotion of regional cooperation | UN | دال - خدمات المشورة التقنية وتعزيز التعاون الاقليمي |
It continues to channel technical advisory services through ECE and WHO. | UN | ويواصل تقديم خدمات المشورة التقنية عن طريق اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومنظمة الصحة العالمية. |
Those actions included policies and legislative initiatives, the development and empowerment of national institutions and other measures that benefited from the technical advisory services of the subprogramme. | UN | وشملت تلك الإجراءات السياسات والمبادرات التشريعية، وتطوير وتمكين المؤسسات الوطنية والتدابير الأخرى التي تستفيد من خدمات المشورة التقنية للبرنامج الفرعي. |
technical advisory services were provided through a visit to Bermuda of a PAHO sanitary engineer from the Jamaica office. | UN | وقدمت خدمات المشورة التقنية عن طريق زيارة قام بها إلى برمودا مهندس صحة من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية من مكتب جامايكا. |
e. technical advisory services to the regional centres for space science and technology education, established in affiliation with the United Nations, in planning and implementing training activities; | UN | ﻫ - تقديم خدمات المشورة التقنية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة كمراكز مرتبطة باﻷمم المتحدة، في ميدان تخطيط وتنفيذ اﻷنشطة التدريبية؛ |
f. technical advisory services to civil protection authorities and other concerned bodies in improving the utilization of space techniques and technology in disaster prevention and management; | UN | و - تقديم خدمات المشورة التقنية إلى سلطات الحماية المدنية وإلى الهيئات المعنية اﻷخرى لتحسين استخدام تقنيات وتكنولوجيا الفضاء في منع الكوارث وإدارتها؛ |
e. technical advisory services to the regional centres for space science and technology education, established in affiliation with the United Nations, in planning and implementing training activities; | UN | ﻫ - تقديم خدمات المشورة التقنية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء إلى المراكز اﻹقليمية المنشأة كمراكز مرتبطة باﻷمم المتحدة، في ميدان تخطيط وتنفيذ اﻷنشطة التدريبية؛ |
f. technical advisory services to civil protection authorities and other concerned bodies in improving the utilization of space techniques and technology in disaster prevention and management; | UN | و - تقديم خدمات المشورة التقنية إلى سلطات الحماية المدنية وإلى الهيئات المعنية اﻷخرى لتحسين استخدام تقنيات وتكنولوجيا الفضاء في منع الكوارث وإدارتها؛ |
4. Also expresses concern that the report does not adequately describe the value added by the technical advisory services arrangements to the overall work of UNFPA; | UN | ٤ - يعرب أيضا عن قلقه ﻷن التقرير لا يصف بصورة كافيــة القيمــة المضافــة من ترتيبات خدمات المشورة التقنية إلى العمل اﻹجمالي للصندوق؛ |
4. Also expresses concern that the report does not adequately describe the value added by the technical advisory services arrangements to the overall work of UNFPA; | UN | ٤ - يعرب أيضا عن قلقه ﻷن التقرير لا يصف بصورة كافيــة القيمــة المضافــة من ترتيبات خدمات المشورة التقنية إلى العمل اﻹجمالي للصندوق؛ |
3.2.3.c - Change in cost-recovery through technical advisory services (TAS) | UN | 3-2-3-ج- التغيير الطارئ على استعادة التكلفة من خلال خدمات المشورة التقنية |
One of the ways in which UNCDF attempted to increase revenue was by recovering costs from the technical advisory services provided to its development partners. | UN | ومن بين إحدى الطرق التي حاول بها الصندوق زيادة إيراداته اللجوء إلى استعادة التكاليف من خلال ما يقدمه لشركائه الإنمائيين من خدمات المشورة التقنية. |
69. Ensure that technical advisory services include the coverage of minority rights in appropriate country programmes; | UN | 69- ضمان أن تقوم خدمات المشورة التقنية بإدراج حقوق الأقليات ضمن البرامج القطرية المناسبة؛ |
- technical advisory services or training services related to military activities; | UN | - خدمات المشورة التقنية أو خدمات التدريب ذات الصلة بالأنشطة العسكرية؛ |
It will also offer technical advisory services to the Governments of the region in the areas mentioned and will implement other technical cooperation activities for development geared to end-users. | UN | كما سيقدم خدمات المشورة التقنية إلى حكومات المنطقة في المجالات المذكورة، وسينفذ أنشطة أخرى للتعاون التقني من أجل التنمية لصالح المستعملين النهائيين. |
D. technical advisory services and promotion of regional cooperation 20-35 5 | UN | دال - خدمات المشورة التقنية وتعزيز التعاون الاقليمي |