"خدمات المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • information services
        
    • information service
        
    - Development information services Division (DISD), National Workshop on Information Technology UN شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، حلقة العمل الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات
    Perspectives on providing information services to users are offered. UN ويرد أيضا ذكر احتمالات تقديم خدمات المعلومات للمستخدمين.
    Although alternatives have been found, this lack of access adversely affects the information services and market analysis offered by one of the banks in the Cuban system, and used by numerous clients on a regular basis. UN وعلى الرغم من لجوء كوبا إلى حلول بديلة فإن هذا الوضع يؤثر على خدمات المعلومات وتحليل الأسواق التي يوفرها أحد المصارف الكوبية، وهي خدمات يعتمد عليها عدد كبير من الزبائن بصورة منتظمة.
    Nevertheless, MINURCAT and UNAMID Geographic information services Sections are coordinating mapping of boundary areas and sharing of geospatial information on transitional areas. UN ومع ذلك، يقوم قسما خدمات المعلومات الجغرافية في البعثتين بتنسيق رسم خرائط المناطق الحدودية وتبادل المعلومات الجيوفضائية المتعلقة بالمناطق الانتقالية.
    It is also proposed to include this post under the core budget as the information service is one of the core functions of the secretariat. UN ومن المقترح أيضاً إدراج هذه الوظيفة في الميزانية الأساسية باعتبار أن خدمات المعلومات هي إحدى الوظائف الأساسية للأمانة.
    However, guidance, training and information services did respect the principles of personal autonomy and independent living. UN غير أن أنشطة التوجيه والتدريب وتقديم خدمات المعلومات تحترم مبادئ الاستقلالية الشخصية والحياة المستقلة.
    It is also engaged in media advocacy and the establishment of information services. UN وتشارك أيضا في مجال الدعوة بوسائط الإعلام وفي إنشاء خدمات المعلومات.
    Consideration is being given to the establishment of Trade Points within the broader framework of trade information services. UN ويجري النظر حالياًُ في إنشاء نقاط تجارية في إطار خدمات المعلومات التجارية الأوسع نطاقاً.
    Developing trade information services, building on current ITC training capabilities. 57. Clearer lines between the respective roles of UNCTAD and ITC should be drawn regarding Trade Point Programme implementation UN :: تطوير خدمات المعلومات التجارية من خلال الاستفادة من قدرات التدريب المتوفرة حالياً لدى مركز التجارة الدولية.
    Developing trade information services, building on current ITC training capabilities. 57. Clearer lines between the respective roles of UNCTAD and ITC should be drawn regarding Trade Point Programme implementation UN ● تطوير خدمات المعلومات التجارية من خلال الاستفادة من قدرات التدريب المتوفرة حالياً لدى مركز التجارة الدولية.
    Facilitate access to scientific, technical and economic information services; UN تعزيز إمكانية الوصول إلى خدمات المعلومات العلمية والتقنية والاقتصادية؛
    Increasing the provision of online information services will assist in achieving that goal. UN وستساعد زيادة توفير خدمات المعلومات بالخط المباشر في تحقيق ذلك الهدف.
    Increasing the provision of on-line information services will assist in achieving that goal. UN وستساعد زيادة توفير خدمات المعلومات عن طريق الاتصال المباشر على تحقيق هذا الهدف.
    ∙ Developing trade information services, building on current ITC training capabilities. UN ● تطوير خدمات المعلومات التجارية من خلال الاستفادة من قدرات التدريب المتوفرة حالياً لدى مركز التجارة الدولية.
    The Development information services Division is responsible for the implementation of the subprogramme. UN وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Team Leader, Statistical Development, Development information services Division UN رئيس فريق، التنمية الاحصائية، شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية
    From the dynamic to the mundane, electronic information services cross cultures, languages and age differences. UN ومن اﻷمور الدينمية إلى اﻷمور الدنيوية، تتجاوز خدمات المعلومات اﻹلكترونية الفروق بين الثقافات واللغات واﻷعمار.
    It provides a huge number of flight information services. UN وتقدم هذه المنطقة عددا ضخما من خدمات المعلومات المتعلقة بالرحلات الجوية.
    (ii) Increased number of users of ESCAP online Trade information services for strengthened regional cooperation UN ' 2` زيادة عدد مستعملي خدمات المعلومات التجارية التي توفرها اللجنة على شبكة الإنترنت لتعزيز التعاون الإقليمي
    As a result, many countries have perceived a need for limiting liability of information services. UN ونتيجة لذلك، رأى العديد من البلدان أن من الضروري وضع حدود لمسؤولية مقدمي خدمات المعلومات.
    Liability and standards of conduct for information service providers UN مسؤولية مقدمي خدمات المعلومات ومعايير سلوكهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more