"خدمات النظافة" - Translation from Arabic to English

    • cleaning services
        
    • sanitation services
        
    • hygiene
        
    • cleaning service
        
    • janitorial services
        
    In addition, the Copenhagen-based agencies also plan to jointly procure, inter alia, cleaning services and electricity. UN يضاف إلى ذلك أن الوكالات التي توجد مقراتها في كوبنهاغن تضع الخطط أيضاً لكي تشترك في شراء جملة أشياء من بينها خدمات النظافة والكهرباء.
    27H.21 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. UN ٧٢ حاء - ١٢ يشمل التقدير، المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات النظافة وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني.
    27H.21 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. UN ٢٧ حاء-٢١ يشمل التقدير، المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات النظافة وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني.
    sanitation services for all premises, including the collection and disposal of sewage and garbage UN توفير خدمات النظافة الصحية لجميع المباني، بما في ذلك جمع مياه المجاري وجمع القمامة والتخلص منهما
    Ethiopia has initiated a strategy and programme to achieve universal access to improved sanitation and hygiene by 2012. UN باشرت إثيوبيا استراتيجية وبرنامجا لتوفير خدمات النظافة الصحية والصرف الصحي المحسّنة للجميع بحلول عام 2012.
    The Tribunal does not dispute the views of the auditors regarding the recovery of the portion of the cleaning service costs from the Amish International Conference Centre. UN لا تعارض المحكمة آراء مراجعي الحسابات بشأن استرداد الجزء الخاص بتكاليف خدمات النظافة من مركز أروشا الدولي للمؤتمرات.
    cleaning services 9.0 14.2 (5.2) UN المرافق خدمات النظافة
    (iii) $206,000 for miscellaneous services (cleaning services and insurance). UN ' ٣ ' ٠٠٠ ٢٠٦ دولار للخدمات المتنوعة )خدمات النظافة والتأمين(.
    Provision of building management services (on a cost share basis) including cleaning services and utilities UN تقديم خدمات إدارة المباني (على أساس تقاسم التكلفة)، ويشمل ذلك خدمات النظافة والمرافق.
    Expanded advertising efforts could promote competition in areas that have consistently awarded the contract to the same vendor, e.g., cleaning services, elevator operations, garage administration, United Nations Bookshop and Headquarters Gift Shop, as well as conference and coat services. UN ويمكن بالتوسع في الجهود اﻹعلانية تشجيع المنافسة في المجالات التي ظلت تُمنح فيها العقود إلى متعهد واحد بشكل مطرد، مثل خدمات النظافة وتشغيل المصاعد وإدارة المرأب والمكتبة التجارية باﻷمم المتحدة ومتجر بيع الهدايا بالمقر، وكذلك خدمات المؤتمرات وغرف المشاجب
    (f) A reduced requirement for the acquisition of sanitary and cleaning supplies, as cleaning services for the Mission in Kabul have been outsourced and supplies are to be provided by the contractor. UN (و) انخفاض احتياجات اقتناء اللوازم الصحية ولوازم التنظيف، إذ جرت الاستعانة بمصادر خارجية لتوفير خدمات النظافة للبعثة في كابل، ومن المفترض أن يوفر المتعاقد هذه اللوازم.
    (d) cleaning services UN )د( خدمات النظافة
    cleaning services UN خدمات النظافة
    cleaning services UN خدمات النظافة
    cleaning services UN خدمات النظافة
    cleaning services UN خدمات النظافة
    sanitation services were performed daily or as required by UNMIK during the year UN نفذت خدمات النظافة الصحية يوميا حسبما تتطلبه البعثة خلال السنة
    sanitation services for all premises, including the collection and disposal of sewage and garbage UN توفير خدمات النظافة الصحية لجميع المباني، بما في ذلك جمع مياه المجاري وجمع القمامة والتخلص منهما
    Movement restrictions aggravated the situation by making it difficult for tankers to transport water to the communities affected, leaving them unable to meet such essential needs as basic personal hygiene and house-cleaning and consequently open to significant health risks. UN وأدت القيود المفروضة على الحركة إلى تفاقم الحالة بأن جعلت من الصعب على عربات وصهاريج المياه نقل المياه إلى المجتمعات التي تعاني من نقص المياه، مما يجعل هذه المجتمعات عاجزة عن تلبية الاحتياجات الأساسية مثل خدمات النظافة الشخصية الأساسية ونظافة المساكن ومن ثم التعرض لأخطار صحية جسيمة.
    Man, look. I got me a good job at a cleaning service. Open Subtitles انصت يا رجل، لدي وظيفة جيـّدة في خدمات النظافة
    Cleaning/janitorial services UN خدمات النظافة/الخفراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more