Representatives of industry, academia and Governments shared their views on GNSS services. | UN | وتبادل الممثلون عن قطاع الصناعة والقطاع الأكاديمي والحكومات وجهات نظرهم حول خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
It was noted that the executive secretariat also maintained a comprehensive information portal for ICG and users of GNSS services. | UN | ولوحظ أنَّ الأمانة التنفيذية تحتفظ أيضاً ببوابة معلومات شاملة من أجل اللجنة الدولية المذكورة ومستخدمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Another significant issue before ICG is the integration of GNSS services into national infrastructure, particularly in developing nations. | UN | وثمة مسألة هامة أخرى أمام اللجنة الدولية وهي اندماج خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة في البنى التحتية الوطنية، وخاصة في البلدان النامية. |
During the seminar, 18 presentations were given by representatives of GNSS service providers, States Members of the United Nations and intergovernmental and non-governmental organizations dealing with GNSS applications. | UN | وشهدت الحلقة 18 عرضا إيضاحيا قدمها ممثلون لمقدّمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة وممثلو دول أعضاء في الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية تتعامل مع هذه التطبيقات. |
At the meeting of experts, 25 presentations were given by representatives of GNSS service providers, Member States, and intergovernmental and non-governmental organizations dealing with GNSS applications. | UN | وفي هذا الاجتماع قُدم 25 عرضا من ممثلين لمقدمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة والدول الأعضاء و المنظمات غير الحكومية التي تتعامل مع تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Report of the Working Group on Enhancement of the Performance of Global Navigation Satellite System Services | UN | تقرير الفريق العامل المعني بتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Representatives from industry, academia and Governments shared views on challenges and opportunities for GNSS services. | UN | وتبادل الممثلون عن قطاع الصناعة والأوساط الأكاديمية والحكومات الرأي حول التحديات القائمة والفرص المتاحة في مجال خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Its purpose was to strengthen the dialogue between GNSS providers and end users with a view to defining requirements for future GNSS services and identifying any improvements needed. | UN | وكان الهدف من الاجتماع تعزيز الحوار بين مقدِّمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة والمستعمِلين النهائيين بغرض تحديد المتطلبات والتحسينات بخصوص هذه الخدمات في المستقبل. |
It was noted that the executive secretariat also maintained a comprehensive information portal for ICG and users of GNSS services. | UN | وأُشير إلى أنَّ الأمانة التنفيذية تتولى أيضاً صيانة بوابة معلومات شاملة لصالح اللجنة الدولية ومستعملي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Participation in ICG is open to all countries and entities that are either GNSS providers or users of GNSS services and are interested and willing to actively engage in ICG activities. | UN | وعضوية اللجنة الدولية مفتوحة أمام جميع البلدان والكيانات التي تقدّم خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة أو تستعملها والتي تهتم بأنشطة اللجنة الدولية وترغب في أن تشارك فيها مشاركة نشطة. |
ICG has taken a leading role internationally to promote collaboration in the utilization of global navigation satellite systems (GNSS) services for a range of commercial, scientific and technological applications. | UN | واضطلعت اللجنة الدولية بدور قيادي على الصعيد الدولي في تعزيز التعاون بشأن استغلال خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة في طائفة من التطبيقات التجارية والعلمية والتكنولوجية. |
An overview of two GNSS services currently being developed by EUREF was given during one of the sessions. | UN | 24- وقدمت أثناء إحدى الجلسات لمحة عامة عن خدمتين من خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة يقوم بتطويرهما حاليا الإطار المرجعي الأوروبي. |
It also aims to encourage and promote the introduction and utilization of satellite positioning, navigation and timing services, particularly in developing countries, by assisting States in integrating GNSS services into their infrastructure. | UN | وتهدف اللجنة الدولية أيضا إلى تشجيع وتعزيز استحداث واستعمال خدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت، لا سيما في البلدان النامية، بمساعدة الدول على دمج خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة في بنيتها التحتية. |
As part of ICG, a Providers' Forum was established in 2007 with the aim of promoting greater compatibility and interoperability among current and future providers of GNSS services. | UN | 18- وفي عام 2007، أنشئ منتدى مقدّمي الخدمات باعتباره جزءا من اللجنة الدولية، بهدف العمل على زيادة التواؤم والقابلية للتشغيل المتبادل بين مقدّمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة الحاليين والمقبلين. |
The emergence of new GNSS and regional augmentations has focused attention on the need for the coordination of planned programmes among current and future operators in order to enhance the utility of GNSS services. | UN | وقد أدى ظهور نظم جديدة لسواتل الملاحة وتعزيزات اقليمية لهذه النظم إلى تركيز الانتباه على الحاجة إلى تنسيق البرامج المخطط لها، بين المشغّلين الحاليين والقادمين بغية زيادة فائدة خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Critical applications, such as railway control, highway traffic management, precision agriculture, emergency response, commercial aviation and marine navigation require GNSS services. | UN | وهناك حاجة إلى خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة في تطبيقات دقيقة، مثل مراقبة حركة القطارات، وإدارة حركة المرور على الطرق السريعة، والزراعة الدقيقة، والاستجابة لحالات الطوارئ، والطيران التجاري والملاحة البحرية. |
The presentations made by associate members and observers outlined recent developments with regard to GNSS services, applications and educational and capacity-building activities at the global, regional and national levels. | UN | أما الأعضاء المنتسبون والمراقبون فقدموا عروضا إجمالية للتطورات الأخيرة في خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وفي أنشطة التعليم وبناء القدرات المتعلقة بها، على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني. |
The focus of the ICG expert meeting was on identifying the needs of users and manufacturers of equipment with respect to the compatibility and interoperability of global systems, regional systems and space-based augmentations providing or planning to provide GNSS services. | UN | 26- وركّز اجتماع خبراء اللجنة الدولية على استبانة حاجات المستعملين وصانعي المعدات فيما يتعلق بالتواؤم وقابلية التشغيل المتبادل للنظم العالمية والنظم الإقليمية ونظم التعزيز الفضائية التي تقدّم خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة أو تخطط لتقديمها. |
The presentations made at the plenary focused on the status of activities and developments relating to GNSS service providers and augmentation system providers, and GNSS applications, education and capacity-building activities at the international, regional and national levels. | UN | وركزت العروض التي قُدمت في الجلسات العامة على حالة أنشطة مقدمي خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة وموفري نظم التعزيز والمستجدات المتعلقة بها، وتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة، وأنشطة التعليم وبناء القدرات على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني. |
At the first plenary session, held on 5 November 2012, GNSS service providers and augmentation system providers made presentations on the status of their systems and future plans. | UN | وفي الجلسة العامة الأولى، التي عقدت في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قدَّم مقدِّمو خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة ومشغّلو نظم التعزيز الساتلي عروضا عن الحالة الراهنة لنظمهم وعن خططهم المستقبلية. |
At the first plenary session of the Meeting, held on 5 September 2011, GNSS service providers and augmentation system providers made presentations on the status of their systems and future plans. | UN | ففي الجلسة العامة الأولى للاجتماع، التي عقدت يوم 5 أيلول/سبتمبر 2011، ألقى مقدِّمو خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة ومقدِّمو خدمات نظم التعزيز عروضا إيضاحية عن حالة نظمهم وخططهم المستقبلية. |
Report of the Working Group on Enhancement of the Performance of Global Navigation Satellite System Services | UN | تقرير الفريق العامل المعني بتعزيز أداء خدمات النظم العالمية لسواتل الملاحة |