:: Operation of daily staff shuttle services | UN | :: تشغيل خدمات النقل المكوكي للموظفين اليومية |
The Mission operated daily shuttle services during the 5 working days, with a capacity of 1,000 passengers a day, and as requested during the weekends for all UNMIL personnel | UN | قامت البعثة بتشغيل خدمات النقل المكوكي اليومي خلال أيام العمل الخمسة في الأسبوع بطاقة بلغت 000 1 راكب كل يوم، وعند الاقتضاء أثناء عطلة نهاية الأسبوع، لفائدة جميع موظفي البعثة |
premises Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers per day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodation to Mission facilities/ | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 من الركاب في كل يوم، خمسة أيام في الأسبوع، وأثناء عطلة نهاية الأسبوع عند الاقتضاء، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والمراقبين العسكريين وضباط الأركان، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق البعثة وأماكن عملهم |
:: Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers per day, five days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodation to Mission facilities/premises | UN | :: تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 من الركاب في كل يوم، خمسة أيام في الأسبوع، وأثناء نهاية الأسبوع عند الاقتضاء، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والمراقبين العسكريين وضباط الأركان، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق البعثة وأماكن عملهم |
Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers per day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodations to Mission facilities/premises | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 من الركاب في كل يوم، خمسة أيام في الأسبوع، وأثناء عطلة نهاية الأسبوع عند الاقتضاء، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والمراقبين العسكريين وضباط الأركان، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق البعثة وأماكن عملها |
Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers per day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodations to Mission facilities/premises | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 من الركاب في كل يوم، خمسة أيام في الأسبوع، وأثناء عطلة نهاية الأسبوع عند الاقتضاء، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والمراقبين العسكريين وضباط الأركان، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق البعثة وأماكن عملها |
Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers a day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodations to Mission facilities/premises | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 من الركاب في كل يوم، خمسة أيام في الأسبوع، وأثناء عطل نهاية الأسبوع عند الاقتضاء، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، والمراقبين العسكريين وضباط الأركان، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق البعثة وأماكن عملها |
Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers a day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodations to Mission facilities/premises | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي اليومي لفائدة 000 1 من الركاب في كل يوم، خمسة أيام في الأسبوع، وعند الاقتضاء أثناء عطلة نهاية الأسبوع، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، والمراقبين العسكريين وضباط الأركان، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق/أماكن عمل البعثة |
Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers a day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodations to Mission facilities/premises | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 راكب كل يوم، وخمسة أيام في الأسبوع، وعند الاقتضاء أثناء عطلة نهاية الأسبوع، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين وضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق/أماكن العمل التابعة للبعثة |
Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers per day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodation to Mission facilities/premises | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 من الركاب في كل يوم، خمسة أيام في الأسبوع، وأثناء عطلة نهاية الأسبوع عند الاقتضاء، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين وضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق/أماكن العمل التابعة للبعثة |
Operation of daily shuttle services for 1,000 passengers a day, 5 days a week, and as required during weekends, for United Nations civilian and police personnel, military observers and staff officers from their accommodations to Mission facilities/premises | UN | تشغيل خدمات النقل المكوكي يوميا لفائدة 000 1 راكب كل يوم، وخمسة أيام في الأسبوع، وعند الاقتضاء أثناء عطلة نهاية الأسبوع، لفائدة الموظفين المدنيين وأفراد الشرطة والمراقبين العسكريين وضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، وذلك من أماكن إقامتهم إلى مرافق/أماكن العمل التابعة للبعثة |
As a result, the Mission had to resort to utilizing 14 individual contractors to meet operational requirements, taking into account that the security situation in Haiti remains unchanged, which prevents staff members from using private vehicles or local transportation, thereby leading to an increased demand for shuttle services to accommodate staff movement on a daily basis. | UN | ونتيجة لذلك، اضطرت البعثة إلى الاستعانة بـ 14 من الأفراد المتعاقدين لتلبية الاحتياجات التشغيلية، ذلك أن الحالة الأمنية في هايتي لا تزال دون تغيير، مما يمنع الموظفين من استخدام المركبات الخاصة أو وسائل النقل المحلية، الأمر الذي يؤدي إلى زيادة الطلب على خدمات النقل المكوكي لاستيعاب تنقلات الموظفين يوميا. |