"خدمات اﻹشراف الداخلي" - Translation from Arabic to English

    • Internal Oversight Services
        
    Audit report by the United Nations Office of Internal Oversight Services UN تقرير بشأن مراجعة الحسابات أعده مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي التابع لﻷمم المتحدة
    Audit report by the United Nations Office of Internal Oversight Services UN تقرير بشأن مراجعة الحسابات أعده مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي التابع لﻷمم المتحدة
    The Philippine delegation welcomes the creation by the General Assembly of the Office of Internal Oversight Services. UN ويرحب وفد الفلبين بإنشاء الجمعية العامة لمكتب خدمات اﻹشراف الداخلي.
    In particular, we supported the United States initiative, and we are pleased that the General Assembly has created the Office of Internal Oversight Services. UN وقد أيدنا، بصفة خاصــــة، مبـــادرة الولايات المتحدة، ويسعدنا قيام الجمعية العامة بإنشاء مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي.
    The reports of the Office of Internal Oversight Services should be an effective tool for adopting decisions making it possible to improve the Organization's efficiency. UN وينبغي أن تكون تقارير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أداة فعالة لاعتماد قرارات تفضي إلى تحسين كفاءة اﻷمم المتحدة.
    The head of Internal Oversight Services will report directly to the Assembly. UN وسيكون مدير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي مسؤولا مسؤولية مباشرة أمام الجمعية العامة.
    We are pleased to see that the Office of Internal Oversight Services has become operational. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أصبح جاهزا للعمل.
    The head of Internal Oversight Services will report directly to the Assembly. UN وسيكون مدير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي مسؤولا مسؤولية مباشرة أمام الجمعية العامة.
    We also welcome and support the action taken by the Secretary-General to introduce a new, effective system of accountability and responsibility, and, pursuant to the United States initiative, to establish the Office of Internal Oversight Services. UN كما اننا نرحب باﻹجراء الذي اتخذه اﻷمين العام لادخال نظام فعال جديد للمسؤولية والمساءلة، وﻹنشاء مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي بناء على مبادرة الولايات المتحدة، ونبدي تأييدنا له.
    The new structure of the Department of Administration and Management and the creation of the Office of Internal Oversight Services will assist the Secretary-General in this respect by giving United Nations activities greater flexibility while also facilitating better use of resources and increasing the confidence of Member States. UN وسيكون الهيكل الجديد ﻹدارة شؤون الادارة والتنظيم وإنشاء مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي عونا لﻷمين العام في هذا المضمار، بإضفاء مزيد من المرونة على أنشطة اﻷمم المتحدة مع تيسير ثقة الدول اﻷعضاء.
    The purpose of the Office of Internal Oversight Services is to assist the Secretary-General in fulfilling his internal oversight responsibilities in respect of the resources and staff of the Organization through the exercise of the following functions: UN القصد من مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي هو مساعدة اﻷمين العام في الاضطلاع بمسؤوليات اﻹشراف الداخلي فيما يتعلق بموارد وموظفي المنظمة عن طريق ممارسة المهام التالية:
    The Office of Internal Oversight Services may advise programme managers on the effective discharge of their responsibilities, provide assistance to programme managers in implementing recommendations, ascertain that programme managers are given methodological support, and encourage self-evaluation; UN يجوز لمكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أن يسدي المشورة إلى مديري البرامج بشأن اضطلاعهم بمسؤولياتهم بفعالية وأن يقدم المساعدة إليهم في تنفيذ التوصيات، والتأكد من تقديم الدعم المنظم لمديري البرامج وتشجيع التقييم الذاتي؛
    The Office of Internal Oversight Services may advise programme managers on the effective discharge of their responsibilities, provide assistance to programme managers in implementing recommendations, ascertain that programme managers are given methodological support, and encourage self-evaluation; UN يجوز لمكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أن يسدي المشورة إلى مديري البرامج بشأن اضطلاعهم بمسؤولياتهم بفعالية وأن يقدم المساعدة إليهم في تنفيذ التوصيات، والتأكد من تقديم الدعم المنظم لمديري البرامج وتشجيع التقييم الذاتي؛
    First, the main reason why the Office of Internal Oversight Services (IOS) has been established under the authority of the Secretary-General, as a part of the Secretariat, is so that it can assist the Secretary-General in discharging his executive responsibilities and his functions under Article 97 of the United Nations Charter. UN أولا، أن الهدف الرئيسي الذي من أجله تم إنشاء مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام، وكجزء من اﻷمانة العامة، هو، من وجهة نظرنا، دعم القدرات التنفيذية لﻷمين العام في المقام اﻷول، ولمعاونته على الاضطلاع بمهامه كما حددتها المادة ٩٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    We appreciate the contributions made by the Office of Internal Oversight Services, in its five years of existence, in increasing management accountability within the Organization. UN ونحن نعرب عن تقديرنا لمساهمات مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي خلال مدة وجوده البالغة خمس سنوات من حيث زيادة الخضوع للمحاسبة في اﻹدارة داخل المنظمة.
    A. Reports of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services UN ألف - تقرير مجلس مراجعي الحسابات وتقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي
    It was also stated in paragraph 27 of the report of the Office of Internal Oversight Services that an audit of UNMIH had found inadequacies in procurement planning and the procurement processes. UN كما جاء في الفقرة ٢٧ من تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أن مراجعة حسابات بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي كشفت عن اختلافات بين تخطيط المشتريات وعملية الشراء الفعلي.
    The Office of Internal Oversight Services of the Secretariat had investigated those allegations, and its findings had been published in document A/49/884. UN وقد حققت إدارة خدمات اﻹشراف الداخلي لﻷمانة العامة في تلك الادعاءات، ونشرت نتائج تحقيقها في الوثيقة A/49/884.
    68. His delegation supported the strengthening of the Office of Internal Oversight Services. UN ٦٨ - واستطرد قائلا إن وفده يؤيد تعزيز مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي.
    Report of the Office of Internal Oversight Services UN تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more