"خدمات تعليمية" - Translation from Arabic to English

    • educational services
        
    • education services
        
    • educational service
        
    • education service
        
    • education to
        
    • of educational
        
    All these programmes and projects contribute to creating better educational services. UN وتسهم هذه البرامج والمشاريع كلها في توفير خدمات تعليمية أفضل.
    States must ensure that educational services for minorities are delivered at a quality that is comparable with national standards. UN ويجب أن تكفَل الدول تقديم خدمات تعليمية للأقليات توافق نوعيتها المعايير الوطنية.
    30. Members of minorities must have realistic and effective access to quality educational services, without discrimination, within the jurisdiction of the State. UN 30- ويجب أن تُتاح لأفراد الأقليات، في نطاق ولاية الدولة ودون تمييز، فرص واقعية وفعالة للحصول على خدمات تعليمية جيدة.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية خاصة في مراكز ملحقة باثنتين من المدارس الابتدائية الكبرى.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية الاحتياجات الخاصة في مراكز ملحقة باثنتين من أكبر المدارس الابتدائية.
    The Education Act thus provides for the promotion of education for the people of Zambia and the progressive development of institutions for the purpose of securing the provision of a varied and comprehensive educational service throughout the Republic. UN وتبعاً لذلك، ينص قانون التعليم على النهوض بالتعليم لسكان زامبيا وعلى التطور التدريجي للمؤسسات من أجل ضمان إتاحة خدمات تعليمية متنوعة وشاملة في جميع أنحاء الجمهورية.
    Currently, Burundi has no rehabilitative educational services, nor any procedures for alternative sentencing. UN فلا توفِّر بوروندي في الوقت الحاضر خدمات تعليمية إصلاحية ولا إجراءات للحكم بعقوبات بديلة.
    These centres also maintain hotlines and provide educational services. UN وتوجد في هذه المراكز أيضا خطوط اتصال مباشر كما تقدم خدمات تعليمية.
    The school is part of a network of early childhood educational services directly operated by the municipality of Reggio Emilia since 1963. UN وتشكل المدرسة جزءا من شبكة خدمات تعليمية مبكرة للأطفال تديرها مباشرة بلدية ريجيو إميليا منذ عام 1963.
    In Finland, educational services are provided on a very equal basis, regarding both the supply and the quality of education. UN وتقدم فنلندا خدمات تعليمية على أساس من المساواة التامة، سواء بالنسبة لتوفير التعليم أو لجودته.
    Nowadays, the main concern is to ensure high quality educational services that are accessible to all. UN وأصبح الشغل الرئيسي اليوم يتمثل في ضمان خدمات تعليمية ذات جودة عالية ومتوفرة للجميع.
    The Government is working to reduce the dropout rate in upper secondary school and to make sure that everyone receives high-quality educational services. UN وتعمل الحكومة على تقليص معدل التسرب من التعليم الثانوي، والتأكد من تلقي الجميع خدمات تعليمية فائقة الجودة.
    The ultimate objective of these measures is to offer equitable educational services to all children and young adults irrespective of gender. UN والمراد من هذه التدابير هو توفير خدمات تعليمية منصفة لجميع الأطفال والشباب، دون تمييز على أساس نوع الجنس.
    The Act makes provision for the reconstituting of the Education Advisory Board, and for the delivery of improved educational services by the public and private sector. UN وينص القانون على إعادة تشكيل المجلس الاستشاري للتعليم، وتقديم خدمات تعليمية جيدة المستوى من جانب القطاعين العام والخاص.
    It called on Vanuatu to consider a creative secondary school curriculum and the implementation of education services for unemployed youth. UN ودعت الهيئة فانواتو إلى النظر في وضع مناهج دراسية مبتكرة للمرحلة الثانوية وتوفير خدمات تعليمية للشباب العاطل عن العمل.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية الاحتياجات الخاصة في مراكز ملحقة باثنتين من أكبر المدارس الابتدائية.
    Under the Act, people with disabilities are eligible for special education services, vocational rehabilitation services and use of welfare facilities. UN ويتيح هذا القانون للمعوقين خدمات تعليمية خاصة وخدمات إعادة تأهيل مهني، واستخدام مرافق الرعاية.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية احتياجات خاصة في مراكز ملحقة بأكبر مدرستين ابتدائيتين.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية احتياجات خاصة في مراكز ملحقة بأكبر مدرستين ابتدائيتين.
    It is also expected to prove its worth in England in very many ways: from improving the literacy and numeracy of the youngest learners, to raising the overall educational performance of all, to offering a world class educational service and contributing to the country's export performance. UN ويُتوقع منه أيضاً أن يثبت قيمته في إنكلترا بطرائق شتى: ابتداء من تحسين الإلمام بمبادئ القراءة والحساب لدى صغار الطلبة، ورفع مستوى الأداء التعليمي العام للجميع، حتى توفير خدمات تعليمية ترقى إلى أفضل المستويات العالمية، والإسهام في الأداء التصديري للبلد.
    The young offenders shall be given education service (1st-8th grade) in the remand home. UN وتوفر لﻷحداث في المؤسسة الاصلاحية خدمات تعليمية )من الصف اﻷول إلى الثامن(.
    Governments should provide accessible healthcare and education to all people. UN 4 - وينبغي أن توفر الحكومات خدمات تعليمية ورعاية صحية ميسورة للجميع.
    Preliminary results of the project showed that there were all opportunities for provision of educational services to children with disabilities in mainstream school and kindergartens, if an environment providing such children with equal opportunities was created at schools and teachers were trained. UN وأظهرت النتائج الأولى للمشروع أن هناك فرصاً لا حصر لها لتوفير خدمات تعليمية للأطفال ذوي الإعاقة في المدارس العادية وفي الحضانات إذا ما تهيأت بيئة توفر لهؤلاء الأطفال فرصاً متكافئة داخل المدارس وإذا ما تم تدريب المدرسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more