| The main challenge faced by all of us, therefore, is to put information and communication technologies in the Service of Sustainable Development. | UN | والتحدي الكبير الذي يواجهنا جميعا هو وضع تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في خدمة التنمية المستدامة. |
| :: Economic and social cooperation at the Service of Sustainable Development and solidarity. | UN | :: التعاون الاقتصادي والاجتماعي في خدمة التنمية المستدامة والتضامن. |
| International investment agreements should leave sufficient room for the pursuit of national policies in the Service of Sustainable Development. | UN | وقال إن اتفاقات الاستثمار الدولية ينبغي أن تترك مجالاً كافياً لانتهاج سياسات وطنية تكون في خدمة التنمية المستدامة. |
| With a branch in Mauritius, that Network will now have a presence in the Indian Ocean, thereby facilitating a strengthening of information capacities in the Service of Sustainable Development in such States. | UN | وتلك الشبكة، مع فرعهــــا في موريشيوس، يكون لهـا الآن وجود في المحيط الهندي، مما ييسر بالتالي تعزيز قدرات المعلومات على خدمة التنمية المستدامة في تلك الدول. |
| On that occasion, King Mohamed VI had said that youth was the bearer of great hopes, embodied the values of peace, justice and cooperation, and invested its energies in the Service of Sustainable Development. | UN | وفي هذه المناسبة، أعلن جلالة الملك محمد السادس أن الشباب محط آمال عريضة، وأنه يمثل قيم السلام والعدالة والتعاون، ومن شأنه أن يسخر طاقته من أجل خدمة التنمية المستدامة. |
| That meeting was a follow-up to the 2004 United Nations/Austria/Switzerland/European Space Agency/International Centre for Integrated Mountain Development Workshop on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas. | UN | وكان ذلك الاجتماع متابعةً لحلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الدولي للتنمية المتكاملة لمناطق الجبال والنمسا وسويسرا حول الاستشعار عن بُعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية. |
| 24. The United Nations/European Space Agency/Switzerland/Austria Workshop on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas was held in Kathmandu, from 15 to 19 November 2004. | UN | 24- وكانت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية وسويسرا والنمسا حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية قد عقدت في كاتماندو من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
| (k) United Nations/European Space Agency/Switzerland/Austria Workshop on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas, to be held in Kathmandu in 2004; | UN | (ك) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية وسويسرا والنمسا حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، المزمع عقدها في كاتماندو في عام 2004؛ |
| (b) Harnessing market power: Economic globalization allows individuals, Governments, companies and organizations to harness the power of companies and markets in the Service of Sustainable Development. | UN | (ب) الاستفادة من قوى السوق: تسمح العولمة الاقتصادية للأفراد والحكومات والشركات والمنظمات بالاستفادة من قوى الشركات والأسواق في خدمة التنمية المستدامة. |
| 3. Pursuant to resolution 58/89 and in accordance with the recommendation of UNISPACE III, the United Nations/Austria/Switzerland/European Space Agency/International Centre for Integrated Mountain Development Workshop on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas was held in Kathmandu from 15 to 19 November 2004. | UN | 3- وعملا بالقرار 58/89، ووفقا لتوصية اليونيسبيس الثالث، انعقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة/النمسا/سويسرا/وكالة الفضاء الأوروبية/المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، وذلك في كاتماندو، من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
| (h) United Nations/European Space Agency/Switzerland Expert Group Meeting on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas, to be held in Nepal in October; | UN | (ح) اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والنمسا وسويسرا حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، المزمع عقده في نيبال، في تشرين الأول/أكتوبر؛ |
| (g) United Nations/European Space Agency/Austria/Switzerland Workshop on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas, to be held in Kathmandu from 15 to 19 November 2004; | UN | (ز) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية وسويسرا والنمسا حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، التي ستعقد في كاتماندو من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛ |
| (j) United Nations/European Space Agency/Austria/Switzerland Workshop on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas, to be held in Kathmandu from 18 to 22 October; | UN | (ي) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والنمسا وسويسرا حول تسخير الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، التي ستعقد في كاتماندو، من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر؛ |
| The Office presented the results of the United Nations/Austria/Switzerland/European Space Agency/International Centre for Integrated Mountain Development Workshop on Remote Sensing in the Service of Sustainable Development in Mountain Areas, held in Kathmandu from 15 to 19 November 2004 (see A/AC.105/845), and organized a meeting with the workshop participants to discuss follow-up activities. | UN | وقدّم المكتب نتائج حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا وسويسرا ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال حول الاستشعار عن بعد في خدمة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية التي عقدت في كاتماندو من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (انظر الوثيقة A/AC.105/845)، ونظم اجتماعا مع المشاركين في حلقة العمل من أجل مناقشة أنشطة المتابعة. |