That amount includes $29,500 in conference-servicing costs to cover the rental of conference rooms, interpretation and rental of office equipment. | UN | ويشمل هذا المبلغ ٠٠٥ ٩٢ دولار لتكاليف خدمة المؤتمرات لتغطية إيجار قاعات الاجتماع والترجمة الفورية وإيجار معدات المكاتب. |
CALENDAR OF conferences AND MEETINGS: IMPROVED UTILIZATION OF conference-servicing RESOURCES | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات: تحسين الاستفادة من موارد خدمة المؤتمرات |
The amount of $1,400,000 would provide for the required conference-servicing costs. | UN | وسيغطي مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ ١ دولار تكاليف خدمة المؤتمرات اللازمة. |
conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
Delegations wishing to have the texts of their statements circulated should provide 250 copies of the same to the Conference Room Officers. | UN | وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي خدمة المؤتمرات. |
The Advisory Committee welcomes the proactive approach to staffing adopted by the Division of conference services in Nairobi and trusts that it will yield concrete results. | UN | ترحب اللجنة الاستشارية بالنهج الاستباقي المتعلق بالتزود بالموظفين الذي اعتمدته شعبة خدمة المؤتمرات في نيروبي، وتعرب عن الثقة في أن يحقق نتائج ملموسة. |
The conference servicing staff of the United Nations are the unsung heroes of all United Nations conferences. | UN | ان موظفي خدمة المؤتمرات في اﻷمم المتحدة هم اﻷبطال المجهولون في جميع مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
His delegation appreciated the role of the Committee on conferences in helping bodies to make more efficient use of conference-servicing resources. | UN | وأعرب عن تقدير وفده للدور الذي تؤديه لجنة المؤتمرات في مساعدة الهيئات على زيادة فعالية استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات. |
His Department considered, however, that further progress could only be made if a way were found of reserving conference-servicing capacities specifically for those activities. | UN | على أن إدارته ترى أنه لا يمكن إحراز مزيد من التقدم إلا إذا وجدت طريقة لتخصيص قدرات خدمة المؤتمرات لهذه اﻷنشطة حصرا. |
The current conference-servicing costs have been based on the following assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية: |
Delegations are further requested to provide the Conference officers with a minimum of 30 copies of all prepared statements for conference-servicing purposes. | UN | ويرجى أيضا من الوفود أن توفر لمسؤولي المؤتمرات 30 نسخة على الأقل من جميع البيانات المعدة وذلك لأغراض خدمة المؤتمرات. |
Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
The transfer of information technology applications developed by the Department had enabled the regional commissions to upgrade their conference-servicing applications. | UN | وأدى نقل تطبيقات تكنولوجيا المعلومات التي وضعتها الإدارة إلى تمكين اللجان الإقليمية من رفع مستوى تطبيقات خدمة المؤتمرات. |
The conference-servicing costs have been based on the following assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات على أساس اﻹفتراضات التالية : |
conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
conference servicing had been instrumental in constructing the three pillars of peace and security, development and human rights. | UN | وما فتئت خدمة المؤتمرات تضطلع بدور فعال في بناء الركائز الثلاث للسلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان. |
Thus, no additional requirements for conference servicing would arise. | UN | وهكذا، لن تنشأ احتياجات إضافية ﻷجل خدمة المؤتمرات. |
Delegations wishing to have the texts of their statements circulated should provide 250 copies of the same to the Conference Room Officers. | UN | وعلى الوفود الراغبة في تعميم نصوص بياناتها أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي خدمة المؤتمرات. |
The Committee should ensure it continued its discussion with conference services about why written replies were not translated. | UN | وينبغي للجنة أن تكفل مواصلة مناقشتها مع خدمة المؤتمرات لمعرفة ما السبب الذي يحول دون ترجمة الردود المكتوبة. |
The conference servicing costs have been based on the following assumptions: | UN | وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الافتراضات التالية: |
Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber. | UN | وبالتالي، فعلى المتكلمين، أن يقدموا، كلما أمكن، نسخا من بياناتهم إلى موظف خدمة المؤتمرات في قاعة المجلس في أقرب وقت ممكن قبل الإدلاء ببياناتهم. |
Meetings which the United Nations Office at Nairobi conference service plans to service during the second half of 2000 | UN | الاجتماعات التي تعتزم خدمة المؤتمرات لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم الخدمات إليها خلال النصف الثاني من عام 2000 |