If it is decided that a worker is not trustworthy, he is dismissed from his job, post, company, etc., without regard for experience, years of service or any other qualifications. | UN | فإذا تقرر أن العامل غير جدير بالثقة، يُفصل من عمله أو منصبه أو شركته الخ، دون مراعاة خبرته، أو سني خدمته أو أي مؤهلات أخرى. |
Under the social security scheme, persons supporting dependent children are entitled to higher pensions and in the event of the death, in service or after retirement, of any subscriber to the scheme, a pension is distributed among the members of his family. | UN | وفي حالة وفاة أي مشترك بالضمان سواء كان على رأس خدمته أو حدثت الوفاة بعد تقاعده فيخصص راتب تقاعد يوزع بين أفراد أسرة المتوفى. |
6. He is liable to conscription for military service, until he has completed the military service or been exempted therefrom as provided by law; | UN | 6 - كان مطلوبا للخدمة العسكرية، إلى حين إكمال مدة خدمته أو إعفائه منها وفقا للقانون؛ |
If it is decided that a worker is not trustworthy, he is dismissed from his job, post, company, etc., without regard for experience, years of service or any other qualifications. | UN | فإذا تقرر أن العامل غير جدير بالثقة، يُفصل من عمله أو منصبه أو شركته الخ، دون مراعاة خبرته، أو سني خدمته أو أي مؤهلات أخرى. |
(b) If the worker dies during his period of insured service after being duly registered and provided that all his contributions have been paid prior to his death, regardless of the length of his service or the amount of the contributions paid; | UN | 2- إذا توفي العامل أثناء سريان مدة خدمته المضمونة وكان تسجيله على الأقل ثابتا ومدفوعا عنه بالاشتراك قبل الوفاة دون النظر إلى مدة خدمته أو مبالغ الاشتراكات المدفوعة؛ |
Do you have any more recent pictures of Vic, maybe from his service or after he got back? | Open Subtitles | هل تملكين صوراً حديثة لـ(فيك)، ربما من فترة خدمته أو ما بعد عودته؟ |
(g) The amount of the grant to be paid when the staff member’s period of service or the child’s school attendance does not cover the full scholastic year shall be prorated under conditions defined by the Secretary-General. | UN | )ز( تُحدد، وفقا لشروط يقررها اﻷمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(g) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full scholastic year shall be prorated under conditions defined by the Secretary-General. | UN | )ز( تُحدد، وفقا لشروط يقررها اﻷمين العام، الحصة من منحة التعليم التي تدفع للموظف عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the project personnel's period of service or the child's school attendance does not cover the full scholastic year shall be prorated under conditions defined by the Secretary-General. | UN | )و( تحدد، وفقا لشروط يقررها اﻷمين العام الحصة من منحة التعليم التي تدفع لموظف المشاريع عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(g) The amount of the grant to be paid when the staff member=s period of service or the child=s school attendance does not cover the full scholastic year shall be prorated under conditions defined by the Secretary-General. | UN | )ز( تُحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(g) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions to be defined by the Secretary-General. | UN | (ز) تحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions to be defined by the Secretary-General. | UN | (و) تُحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions to be defined by the Secretary-General. | UN | (و) تُحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions to be defined by the Secretary-General. | UN | (و) تُحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions to be defined by the Secretary-General. | UN | (و) تُحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions to be defined by the Secretary-General. | UN | (و) تُحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(g) The amount of the grant to be paid when the staff member's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions to be defined by the Secretary-General. | UN | (ز) تُحدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، الحصة التي تُدفع للموظف من منحة التعليم عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the project personnel's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions defined by the Secretary-General. No prorating shall be required when project personnel die while in service after the beginning of the school year. | UN | (و) تُحــدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، حصة تناسبية من منحة التعليم تُدفع لموظف المشاريع عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية ولا يُشترط تحديد حصة تناسبية إذا توفي موظف المشاريع وهو في الخدمة بعد بدء السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the project personnel=s period of service or the child=s school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions defined by the Secretary-General. No prorating shall be required when project personnel die while in service after the beginning of the school year. | UN | (و) تُحــدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، حصة تناسبية من منحة التعليم تُدفع لموظف المشاريع عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية ولا يُشترط تحديد حصة تناسبية إذا توفي موظف المشاريع وهو في الخدمة بعد بدء السنة الدراسية. |
(f) The amount of the grant to be paid when the project personnel's period of service or the child's school attendance does not cover the full school year shall be prorated under conditions defined by the Secretary-General. No prorating shall be required when project personnel die while in service after the beginning of the school year. | UN | (و) تُحــدد، وفقا لشروط يقررها الأمين العام، حصة تناسبية من منحة التعليم تُدفع لموظف المشاريع عندما لا تغطي مدة خدمته أو فترة انتظام ولده في الدراسة كامل السنة الدراسية ولا يُشترط تحديد حصة تناسبية إذا توفي موظف المشاريع وهو في الخدمة بعد بدء السنة الدراسية. |