"خذني الى" - Translation from Arabic to English

    • take me to
        
    • get me to a
        
    • Ütakes me
        
    • me to the
        
    If you want to know the answer, just take me to the diamond exchange. Open Subtitles ان اردت معرفة الجواب خذني الى بورصة الألماس
    Just take me up there, and take me to the medical capsule. Open Subtitles خذني الى هناك وضعني في احدى كبسولات الشفاء
    Look shiva, take me to that room and close all the doors and windows. Open Subtitles اسمع شيف,خذني الى الغرفه واغلق جميع الابواب والنوافذ لايهم ما افعل,او اقول,
    take me to the Greek islands. Take me all around the world. Open Subtitles خذني الى الجزر اليونانية لنذهب بجولة حول العالم
    Please, Jack, just get me to a hospital. Open Subtitles أرجوك جاك فقط خذني الى المستشفى
    You should definitely, definitely take me to your room right now. Open Subtitles يجب عليك بالتأكيد, بالتأكيد خذني الى غرفتك حالا.
    yacha chobo nichu. Yes, take me to my room. Open Subtitles سوف تصبح اكثر غباء نعم , خذني الى غرفتي.
    Okay, take me to court. Open Subtitles حسناً، خذني الى المحكمة ولكن يجب أن أقول لك
    take me to town, and I'll take you to HK for a big deal Open Subtitles خذني الى المدينه و ساخذك إلى هونج كونج للأعمال الكبيرة
    Just take me to Cece and Schmidt, please. Open Subtitles فقط خذني الى سيسي وشميت من فضلك
    take me to Coco's dressing room. Open Subtitles خذني الى غرفة كوكو لتبديل الملابس
    Get me a lawyer or take me to jail. Open Subtitles أحضر لي محامي او خذني الى السجن
    You wanna help me, take me to a meeting tomorrow. Open Subtitles أتريد مساعدتي ؟ خذني الى الاجتماع غداً
    Oh, yeah! I'm nuts! Now take me to the hospital. Open Subtitles نعم، أنا مجنون، الأن خذني الى المستشفى
    take me to one of the places that you go. Open Subtitles خذني الى احد الأماكن التي تذهب أليها
    You had your fun. Just take me to a good place. Open Subtitles أنت كان لديك متعتك خذني الى مكان جيد
    Afterwards, take me to the Underground station. I'll look after myself. Open Subtitles بعد ذلك , خذني الى القطار الأرضي وانا اهتم بنفسي .
    "Dame un batido de esperma" does not mean "take me to the airport." Open Subtitles "دام آن باتيدو دو ايسبيرما" "لا تعني "خذني الى المطار
    "take me to the fucking store where you got the balls to look at my girl!" Open Subtitles "خذني الى المحل الذي اتيت منه برجولتك لتنظر الى فتاتي"
    Please, get me to a hospital! Open Subtitles أرجوك، خذني الى المستشفى!
    ¢Ütakes me home ¢Üin my dream. Open Subtitles خذني الى بيتي~ في حلمي~

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more