"خراج بلدات جبال البطم" - Translation from Arabic to English

    • outlying areas of Jibal al-Butm
        
    23 August 1997 At 0700 hours outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Siddiqin came under Israeli artillery fire. UN ٢٣/٨/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٠٧ تعرض خراج بلدات جبال البطم - زبقين - صديقين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Between 1525 and 1600 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin, Majdal Zun, Izziyah and Yatar from their position at Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٢٥/١٥ والساعة ٠٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزية وياطر.
    Between 0835 and 0840 hours Israeli forces fired several 155-mm mortar shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin, Majdal Zun, Izziyah and Khirbat Silm from their positions at Tall Ya`qub and Bawwabat Markaba. UN - بين الساعة ٣٥/١٨ والساعة ٤٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة مركبا عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات: جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزبة وخربة سلم.
    Between 2010 and 2200 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Majdal Zun, Izziyah, Khirbat Silm and Yatar from their positions at Tall Ya`qub and Mays al-Jabal. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم ومجدل زون والعزية وخربة سلم وياطر.
    At 1740 hours Israeli forces fired 12 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Izziyah from their position at Tall Ya`qub. UN - في الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ١٢ قذيفة مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زيقين والعزبة.
    Between 1530 and 1605 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Izziyah from their positions at Tall Ya`qub and the Bustan checkpoint. UN - بين الساعة ٣٠/١٥ والساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زبقين والعزية.
    Between 2330 and 2350 hours Israeli occupation forces fired 16 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Siddiqin and Shu`aytiyah from the Tall Ya`qub position. UN - بين الساعة ٣٠/٢٣ والساعة ٥٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ١٦ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم وصديقين والشعيتية.
    At 0845 hours occupation forces fired 32 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin, Shu`aytah and Hinniyah from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ٤٥/٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٣٢ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم وزبقين والشعيتية والحنية.
    At 2240 hours Israeli occupation forces fired seven 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin, Shu`aytiyah and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زبقين والشعيتية ومجدل زون.
    Between 2335 and 2345 hours Israeli occupation forces fired eight 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Shu`aytiyah from the Tall Ya`qub position. UN - بين الساعــة ٣٥/٢٣ و ٤٥/٢٣ أطلقت قـوات الاحتــلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زبقين والشعيتية.
    Between 2050 and 2100 hours Israeli occupation forces fired eight 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Shu`aytiyah and Siddiqin from the Tall Ya`qub position. UN - بين الساعــة ٥٠/٢٠ و ٠٠/٢١ أطلقت قــوات الاحتلال اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات: جبال البطم - الشعيتية وصديقين.
    21 August 1997 At 1200 hours outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Siddiqin came under artillery fire. The shelling of outlying areas of Jibal al-Butm and Zibqin was renewed at 1800 hours. UN ٢١/٨/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدات جبال البطم - زبقين - صديقين لقصف مدفعي ثم تجدد القصف في الساعة ٠٠/١٨ على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    Between 0310 and 0635 hours the client Israeli forces fired several 155-mm artillery shells and 120-mm and 81-mm mortar shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Majdal Zun, Yuhmur and Wadi al-Qaysiyah from their positions at Tall Ya`qub, Bawwabat Mays al-Jabal, Zafatah and Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - بين الساعة ١٠/٣ والساعة ٣٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية العميلة من مراكزها في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل - الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم على خراج بلدات جبال البطم - مجدل زون - يحمر ووادي القيسية.
    Between 2100 and 2200 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa at high altitudes. At 2130 and 2200 hours they attacked outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Jba`, firing eight air-to-surface missiles. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٠٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علـو شاهق حيـث تـم فـي الساعـة ٣٠/٢١ والساعـة ٠٠/٢٢ تنفيذ ٣ غارات على خراج بلدات جبال البطم وزبقين وجباع ملقيا ٨ صواريخ جو أرض.
    Between 1910 and 2000 hours Israeli warplanes overflew the Tyre and Tibnin areas at various altitudes. In three waves, at 1930, 1935 and 1950 hours, they attacked outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Mansuri, firing six air-to-surface missiles. UN - بين الساعة ١٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين على ارتفاعات مختلفة حيث أغار عند الساعة ٣٠/١٩ والساعة ٣٥/١٩ والساعة ٥٠/١٩ على ٣ دفعات ملقيا ٦ صواريخ جو - أرض على خراج بلدات جبال البطم وزبقين والمنصوري.
    Between 1420 and 1615 hours Israeli warplanes overflew the South at various altitudes. Between 1505 and 1530 hours they attacked outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin and Shu`aytiyah in three waves, firing nine air-to-surface missiles. UN - بين الساعة ٢٠/١٤ والساعة ١٥/٦١ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقة الجنوب حيث أغار بين الساعة ٠٥/١٥ والساعة ٣٠/١٥ على ثلاث دفعات ملقيا ٩ صواريخ جو - أرض على خراج بلدات جبال البطم - زبقين والشعيتية.
    Between 1950 and 2245 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Jibal al-Butm, Haris, Haddatha, Bra`shit, Tibnin, Zibqin, Majdal Zun and Wadi al-Qaysiyah from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٤٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: جبال البطم وحاريص وحداثا وبرعشيت وتبنين وزبقين ومجدل زون ووادي القيسية.
    At 0800 hours occupation forces and the proxy militia fired 24 155-mm artillery shells, five 120-mm mortar shells and four direct-fire rounds and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Jibal al-Butm, Zibqin, Izziyah, Majdal Zun and Mansuri from the Hardun hill and Jabal Balat positions. UN - الساعة ٠٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال والميليشيا العميلة من موقعي تلة الحرذون وجبل بلاط ٢٤ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم و ٤ قذائف مباشرة ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات: جبال البطم - زبقين - الغربة - مجدل زون والمنصوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more